Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячий доктор
Шрифт:

Рука Купера обнимает меня с другой стороны и сжимает.

Спустя мгновенье рука доктора Рассела сжимает свадебную программу, которую он держит.

Я хмурюсь, и он, скорее всего, замечает это, потому что предлагает программу мне, словно всё, что мне нужно — его дурацкая программа. Мы слегка касаемся пальцами, когда я беру её и, несмотря на это, контакт застигает меня прямо в сердце, словно он прижал меня к стене и поцеловал.

Поцеловал меня.

Я сдерживаю смех.

Повзрослей.

Возможно,

я не могу отодвинуть от него свою ногу, но поворачиваю тело так, что смотрю в сторону прохода, к Куперу. Мои длинные волосы падают через плечо, я чувствую взгляд доктора Рассела на задней стороне шеи и голой спине. Почему я выбрала это платье? Ох, верно, его выбирала не я.

Я не могу поверить в происходящее. Мягко говоря, вчерашняя поездка на машине была напряженной. Я думала, что у меня ещё будет двадцать четыре часа на обдумывание того, что сказать ему. Но он здесь, бедро к бедру, на свадьбе. И снова этот запах — его одеколон. Я хочу купить все существующие бутылки и смыть их в унитаз.

Купер ловит мой взгляд, улыбается и одними губами произносит:

— Прости.

Я не говорю ни слова.

После церемонии будет много времени для объяснений, когда не будет миллион пар глаз, сфокусированных на мне.

ГЛАВА 14

Мэтт

Это время коктейлей между церемонией и приемом, поэтому я планирую залить в себя столько алкоголя, сколько смогу, в надежде отвлечься от того факта, что Бэйли здесь с моим братом, на этой свадьбе.

Она стоит рядом со мной, выслушивая Купера, который пытается найти выход из этой ситуации. Я делаю глоток своего напитка и уже готов остановить проходящего мимо официанта, чтобы сделать заказ на следующий.

Бэйли злится, и я не удивлен. Мой брат плачевно справляется с ситуацией, опасно похожей на любовный треугольник, с которым я не хочу иметь ничего общего.

— Итак, видишь ли, все довольно просто. Ты, Бэйли, пришла в бар со своими друзьями. Я там ждал Мэтта. Он не пришёл, и я не мог упустить возможность познакомиться с тобой.

Купер стоит передо мной, как собака с зажатым хвостом между ног. Глаза Бэйли могут проделать дыру в его голове, если он не будет осторожен.

— Ладно, хорошо, но как давно ты узнал, что я работаю на доктора Рассела?

Опять эта херня с доктором Расселом. Мы не на работе.

— Мэтт, — исправляю я.

Она стреляет в меня быстрым, жгучим взглядом, который оставляет на мне ожоги третьей степени.

Купер поправляет воротник своей рубашки, явно чувствуя себя некомфортно.

— Я узнал позже, той же ночью.

— Тогда почему ты не сказал мне об этом? Мы переписывались на протяжении нескольких недель. — Она качает

головой. — Просто это странно.

Купер шагает вперёд, его тон становится умоляющим.

— Я собирался рассказать тебе, но потом был занят по работе, и сегодняшний вечер показался отличной возможностью, как никакой другой.

На самом деле, я не против стоять здесь. Это похоже на медленное крушение поезда. Мне вроде как нравится наблюдать за его увиливаниями. Я собираюсь сделать еще один глоток напитка, но замираю, когда Бэйли снова смотрит на меня.

— А ты тоже знал? Почему не сказал мне?

Я усмехаюсь и качаю головой.

— Я так не думаю. Это не моя битва. Если ты собираешься злиться на кого-то, это должен быть твой кавалер.

Она скрещивает руки, явно не соглашаясь.

— Вчера, когда ты подвозил меня домой, ты мог мне сказать про Купера. У нас было довольно много времени.

Вместо ответа я всё-таки делаю глоток. Напиток обжигает, спускаясь вниз, но это ничто по сравнению с ее взглядом на меня, она смотрит на костюм, который я забирал вчера, пока она ждала в машине. Кажется, я оскорбляю ее также сильно, как и мой брат.

— Подожди, что ты имеешь в виду? — с негодованием спрашивает Куп. — Подвозил ее домой?

О, это нечто.

Купер сейчас злится, и я не могу удержаться от смеха.

— Расслабься, Куп. Шёл дождь, и я не хотел, чтобы твоя драгоценная спутница шла домой пешком. Поэтому перестань на меня смотреть, словно хочешь убить.

— Это дурдом. — Бэйли поднимает руки и уходит. — Разбирайтесь вдвоём. Мне нужно выпить.

Когда она оказывается вне зоны слышимости, я подхожу к Куперу, мы стоим лицо к лицу, он не отводит взгляд.

— О чем, блядь, ты думал, что привёл ее на это свидание? Это все игра для тебя?

Он расправляет плечи и поднимает подбородок.

Не игра, а эксперимент. Я знал, что тебя разозлит, если я приведу ее, и не смог удержаться. Ты вел себя странно из-за нашего с ней общения. Я хотел лично увидеть, как ты поступишь, если я приведу ее сегодня вечером, и мои подозрения верны.

Я поднимаю бровь.

— Да неужели? Пожалуйста, просвети меня.

Он самодовольно улыбается.

— Тебе нравится Бэйли. Когда я появился, ты не расстроился, что она здесь. Ты расстроился из-за того, что она тут со мной.

Я сильно его толкаю. Он теряет равновесие и спотыкается.

Моя реакция удивляет нас обоих. Конечно, мы хулиганили, будучи подростками, но никогда не вредили друг другу физически во взрослом возрасте.

— Ты ведешь себя, как идиот, — говорю я, делая шаг ещё ближе. Я начинаю злиться.

Он перекрывает мне путь, встав передо мной, и тыкает пальцем мне в грудь.

— Может быть, но, по крайней мере, я не несчастный мудак. Ты так привык к одиночеству, что не хочешь стать счастливым, когда оно находится прямо перед тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад