Гонец
Шрифт:
Уже шел третий день переговоров, когда Богенбай, не дождавшись конца церемоний, собрав вокруг себя батыров, остановил посла России, идущего из шатра Абулхаира.
— Зачем русской царице нужна Казахия? — спросил он, глядя прямо в глаза Тевкелеву.
Наступила тишина.
Офицеры, сопровождавшие посла, и хан Абулхаир, провожавший высокого гостя до почетной юрты, удивленно смотрели на Богенбая. Но на лице Богенбая никто не заметил скрытого коварства или хитрости.
— Русским нужен мир с кайсацкой степью! Ваши ханы еще при Иване
— Но, предлагая союз, каждый видит свою выгоду… — продолжал Богенбай.
— Любой союз выгоден и священен, батыр, если он ведет к миру между людьми. Об этом вы, воин, знаете лучше меня.
— Вы правы, почтенный гость. Но нам, казахам, нужен союз с царицей вашей против джунгар и циней. А зачем царице такое бремя? — в упор спросил Богенбай.
— Откровенность рождает откровенность, — спокойно проговорил посол. — У нас нет тайн. Переговоры наши ясны. Мы хотим спокойствия в ваших степях. Хотим, чтобы караваны наших купцов без страха шли по нашим землям в Бухарию, Балх и далее. Мы хотим жить в братстве. Не только Казахию беспокоят джунгары, но и наши земли за Иртышом. Единство наше — залог спокойствия каждого из нас, мой друг. — Седые старцы еле заметным кивком подтверждали правоту слов посла.
— Прости, почтенный гость наш, что отнял твое время. Но помни, твоя речь услышана всеми. Правота твоих слов согревает наши сердца. Где твои бумаги? Можешь писать, можешь на слово верить. Я первым вступаю в этот союз со всеми своими аулами. Детям, внукам и правнукам завещаю вечную дружбу с русскими. Пусть об этом слышат все, вся степь наша! До последнего дыхания моего я, Богенбайбатыр, останусь верен этой клятве? — спокойно, величаво звучали слова Богенбая. — Делить нам нечего, враждовать незачем. Мы живем по берегам одних и тех же рек, пасем стада на одних и тех же лугах, и не пристало нам, казахам, искать союзника за горами и пустынями, как это предлагает султан Барак. И если враг придет из-за тех гор и пустынь, то отныне мы будем не одни. Я верю словам посланника русов и присягаю на верность России!
Великие старцы со словами «Аминь!», «Иншалла!» провели ладонями по бородам.
— Богенбай сказал за всех нас! — подтвердили батыры.
Посол кивнул офицерам. Те поднесли Богенбаю в дар богато инкрустированное оружие.
— Не обижай нас, досточтимый гость! В степи дают клятву не за дары. Верность не завоевывают золотом. Не за награды я принял присягу, — нахмурил брови Богенбай.
— Тогда будьте гостем нашим, — не растерялся посол.
— Прими моего коня? — батыры подвели Тевкелеву чистокровного арабского скакуна.
А на следующий день, 10 октября 1731 года, вокруг ставок Абулхаира и Тевкелева собрался народ, был той, такой же той, как и на Ордабасы, когда
Прибыли почетные гонцы от хана Среднего жуза Самеке и хана Великого жуза Жолбарса, вместе с которыми великие бии Казыбек и Толе приняли присягу от имени племен и родов Среднего и Великого жузов. Лишь султаны Барак и Абульмамбет да молодой, только что отличившийся в одном из боев с джунгарами племянник Абульмамбета султан Аблай уклонились от присяги, укрылись в дальних зимовьях, и никто не вспомнил о них. Степь жила вестью новой, радостной, ибо слово «мир», слова «союз» и «дружба» во все века приносили людям радость. От юрты к юрте, от аула к аулу, от города к городу — по всей Казахии мчался гонец — неслась весть о начале братства с русами.
1970—1973 гг.
ОБ АВТОРЕ
Имя Ануара Алимжанова, лауреата Государственной премии Казахской ССР и международной премии имени Джавахарлала Неру, хорошо известно широким читательским кругам. Впервые он заявил о себе как писатель повестью «Караван идет к солнцу» (1963 г.), подняв важные проблемы нравственных исканий молодых людей наших дней. Из глинобитного аула едет учиться подросток Аскар. Окончив университет, он возвращается к своим землякам-чабанам, чтобы активно участвовать в преобразовании жизни, вступить в спор с патриархальной мудростью стариков.
Читатели полюбили книгу Алимжанова о выдающемся казахском рисоводе Ибрае Жахаеве — «Повесть о пахаре», о президенте обретающей свободу Кении Джомо Кениате — «Пылающее копье». Повестью «Сувенир из Отрара» писатель ведет нас по нынешней Индии, чтоб рассказать и о ее истории, увязывая свой рассказ с прошлым Средней Азии, выявляя глубинные исторические корни взаимосвязи культур разных народов.
В романе «Стрела Махамбета» действие переносится в XIX век, когда казахская беднота под руководством Исатая Тайманова и поэта-бунтаря Махамбета Утемисова подняла восстание против ханов и царского самодержавия.
Роман «Гонец», вышедший ранее в Алма-Ате, получил добрую оценку общественности, на него обратили внимание многие критики и литературоведы, отметившие уменье автора произведение на историческую тему сделать познавательным, публицистичным и злободневным.