Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Потупив взгляд, Петр кивнул.

— В пол-десятого, в Красном переулке — там встретишься с ними и посадишь маму на автобус.

* * *

— …Ты уверен? — осторожно переспросила Ксения.

— Не могу иначе, — покачав головой, Тео допил остатки кофе. — Там мой внедорожник и вся наличность… — усмехнувшись, он добавил. — И еще пару проблемок.

— Возьмешь меня с собой? — неожиданно спросил Эдуард.

— А Ксения? — переспросил его собеседник, повернувшись к девушке.

— Я с вами, — тихо произнесла. — Ждать мне тут нечего…

— Хорошо, — одобрительно

кивнул Тео. — Я рад, что ты сама на это решилась.

— Когда выдвигаемся? — воодушевленно спросил хозяин квартиры.

— Не сейчас, — усмехнулся его гость. — Солнце зайдет — выдвинемся. Мы должны хорошенько подготовиться…

Глава 14

Солнце садилось. Часы показывали уже четверть восьмого вечера. Кто-то повредил линии электропередач, снабжавших центр города, и на скорое решение проблемы сейчас едва ли можно было рассчитывать. Пройдя через весь кабинет, Артур приблизился к одному из окон, выходящих на тихий неширокий переулок. Без сомнения, Боровск не спал — он, казалось, замер в ожидании чего-то.

Сейчас у Артура было достаточно полное представление о происходящем в городе — еще несколько лет назад руководство концерна позаботилось о надежных источниках информации.

Вирус наступал, и теперь количество зараженных исчислялось сотнями. Сейчас у Артура уже не было сомнений в том, что к следующему утру их число достигнет тысячи человек. На людей нападали везде: на улицах, в полутемных подъездах и, даже, в их собственных квартирах.

Без сомнения, Боровск уже был накрыт волной слухов. Люди не могли понять, что творится в городе. Инфраструктура замерла, а вместе с ней и суета обыденной жизни. Небольшие рынки были последними местами, где все еще кипела возня, но после ряда нападений опустели и они.

Артур знал и другое — кто-то устроил в этом городе кровавую охоту. Методично и осторожно, последовательными шагами, в городе уничтожались люди, еще совсем недавно обладавшие властью. Их убивали одного за другим — чиновников, местных депутатов, предпринимателей. Но, казалось, все это не было бессмысленной бойней — кто-то лишь высвобождал место для себя.

Услышав звонок, МакАдамс сразу же принял вызов.

— У меня есть к вам разговор, — произнес Михаил.

Это был помощник Артура — местный парень, сносно владевший английским. В золотые дни Майерхофера этот молодой человек представлял собой нечто среднее между секретарем, курьером и водителем.

— Хорошо, — согласился Артур.

— Ждите меня в холле… Я буду там через десять минут.

Оставшись на связи, парень больше не произнес ни слова.

Дав себе полминуты на то, чтобы собраться с мыслями, МакАдамс двинулся в сторону холла.

* * *

Обычно, этот путь занимал не более восьми минут, но сейчас каждая секунда была слишком долгой и мучительной. Двигаясь вдоль балки, Михаил был вынужден остановиться уже на первой минуте своего пути. Дорогу ему перегородили две женщины — взволнованные, с потрепанным видом. Перебивая друг друга, они пытались описать произошедшее с ними. Женщины рассказали о маленькой девочке, выпрыгнувшей на них из кустов, густыми зарослями

окаймлявших склоны балки. Девочка искусала их, а затем попыталась задушить одну из женщин. Незнакомки рассказали и о соседях, подоспевших к ним на помощь — семеро несчастных были покусаны, прежде чем девочка оказалась загнанной на самое дно балки.

Эти женщины теперь были заражены, как и те, кто попытался им помочь. Должно быть, это была их последняя ночь, хотя они до сих пор едва могли это осознать.

Выслушав их, Михаил так и не понял, чего хотят незнакомки. Не произнеся ни слова, он тронулся с места. Едва не растолкав женщин, он двинулся дальше. Лишенная освещения улица казалась пустынной. Но за несколько минут пути он трижды видел небольшие, но, казалось бы, очень сплоченные группы людей. Вооруженные самодельным холодным оружием, с ручными фонарями в руках, они прочесывали упиравшиеся в улицу переулки.

Оставив позади вооруженных людей, Михаил резко свернул направо. Потратив еще несколько минут, он въехал в неширокий тупиковый переулок, упиравшийся в западные ворота колледжа.

Выйдя из машины, Михаил вновь оглянул высокую металлическую ограду, достаточно надежную и неприступную. Приблизившись к воротам, осмотревшись, он спешно открыл оба замка, висевших на цепях. Закрыв их за собой, он осторожно приблизился к боковым дверям. Открыв их и предусмотрительно закрыв за собой, Михаил наконец-то оказался в одном из темных коридоров колледжа.

Без всякого сомнения, это утонувшее во мраке здание было надежным убежищем для Артура — единственного человека, находившегося здесь.

Одного мгновения хватило для того, чтобы завеса тихой умиротворенности была разрушена. Это был крик, полный отчаяния и животного ужаса. Но прошли считанные секунды, и здание колледжа вновь погрузилось в тишину. Прислушавшись, Михаил остановился посреди коридора. Но крик вновь повторился, заставив парня сорваться с места.

Быстрым шагом, пробираясь на ощупь, Михаил шел в сторону той части здания, из которой доносился шум. Прошло лишь несколько мгновений, и тишину летнего вечера разрезал выстрел, а вслед за ним и другой.

Пройдя по темным коридорам, дважды свернув, парень оказался в просторном холле, погруженном в непроглядный мрак. Поодаль, у входа в узкий коридор, на полу лежало нечто бесформенное, мычащее, издающее громкие стоны. Рядом же можно было разглядеть другую фигуру — неподвижный высокий силуэт.

Включив подсветку телефона, Михаил приблизился к спокойно стоявшему человеку. Это был Артур, за невозмутимым лицом которого таилась растерянность.

— Этот вирус? — неуверенным голосом спросил парень, кивнув в сторону того, что умирало на полу.

— Да… — кивнув, произнес МакАдамс.

И Артур, и его собеседник, сразу же поняли суть происходящего. На первом этаже здания, под центральной лестницей, располагалась комната одной из уборщиц. Без сомнения, женщина была заражена еще до того, как Артур успел здесь обосноваться. Все это время опасность была рядом с ним — зараженная женщина, оставшаяся в незапертой комнате, в которой прошли часы ее последнего сна, могла вырваться оттуда в любой момент.

— У вас быстрая реакция, — заметил парень.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII