Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они полезли по исполинскому сооружению из земли и камня, окруженному со всех сторон почти столь же высокими деревьями. На вершине Реми включила свой спутниковый телефон, присоединила к нему сначала одну камеру, потом вторую и отправила сделанные за день снимки на электронную почту. С самого начала было условлено, что Сельма будет сохранять все на компьютере и потом пересылать Дэвиду Кейну. Тот, в свою очередь, уведомит все заинтересованные международные организации, что еще один неизвестный город майя найден, частично нанесен на карту и отфотографирован.

Закончив, Реми снова посмотрела

на часы:

– Почти пять. Разве Тим не к этому времени должен был появиться?

– Да. – Сэм набрал номер Кармайкла, послушал с минуту гудки и отключился. – Не отвечает.

– Наверное, он уже в воздухе, не слышит телефон в наушниках.

Еще минут десять прошло в ожидании – не послышится ли стрекот винтов, – но тщетно. Сэм позвонил снова, однако трубку так никто и не взял. Тогда он связался с офисом авиакомпании в Белизе.

– Компания «Корморант», Арт Боуэн.

– Здравствуйте, мистер Боуэн. Это Сэм Фарго, мы незнакомы. Тим Кармайкл доставил нас до места в горах Гватемалы и должен был забрать в пять часов, но не прилетел. Его телефон не отвечает. Вы не могли бы уточнить по радио, все ли у него в порядке?

– Сейчас попробую. Подождите.

Он надолго отошел куда-то. Время тянулось, в динамике слышались отдаленные голоса – Боуэн то ли пытался связаться с Кармайклом, то ли говорил с кем-то еще из работников. Наконец он вернулся.

– По радио тоже не отзывается. Мы вышлем сейчас второй вертолет узнать, в чем дело. Можете сообщить мне точные координаты, где вы находитесь?

– Секунду.

Сэм передал трубку Реми, у которой были все записи. Та прочитала Боуэну координаты, потом для верности повторила и дала ему номера обоих телефонов, своего и мужа.

– Тим должен был ждать, пока мы закончим, примерно в пяти милях западнее, на ровной прогалине, похожей на след от пожара.

– А вас с воздуха мы увидим?

– Мы на вершине пирамиды майя. Тим спустил нас на тросе и так же собирался поднять.

– Я сам за вами прилечу, но у нас сейчас нет другого вертолета со спасательным оборудованием. Есть там где приземлиться, чтобы вас забрать?

– Только в месте, о котором я сказала. Все остальное пространство покрыто зарослями. Придется нам прогуляться.

– Да, если других вариантов нет. Но будьте осторожны. Там можно встретить разных людей. В дикой местности, где полиция и армия не найдет, скрывается куча преступников. Я на всякий случай возьму с собой еще двоих, и мы будем вооружены.

– Спасибо за предупреждение. Постараемся держаться подальше от кого бы то ни было. Выходим прямо сейчас.

– Мы с вами должны добраться примерно за одно и то же время. Ну, увидимся на месте.

Сэм и Реми принялись спускаться по одной из граней пирамиды, ориентируясь на запад, куда отправился Кармайкл.

– Надеюсь только, вертолет не задел винтом о ветку или обо что-нибудь еще и не упал, – проговорила Реми.

– Я тоже, – откликнулся Сэм. – Дыма сверху не было видно, но могло обойтись и без пожара. Да и вообще мало ли что могло случиться.

– Терпеть не могу, когда не знаешь даже, из-за чего волноваться.

– Я бы не стал заранее переживать. Но аптечка в рюкзаке и пистолет в кобуре никогда не бывают лишними.

Оказавшись

на ровной поверхности у подножия пирамиды, они прибавили скорости. Когда тропинка позволяла, бежали рысцой, если же заросли смыкались плотнее, переходили на быстрый размеренный шаг. Направление держали прямо на отблески заходящего солнца на листве. По оценке в среднем такой темп позволял двигаться со скоростью около трех миль в час. Чуть позже супруги остановились проверить координаты по навигатору и присели на выступавшие здесь из земли камни – отдышаться и выпить воды. Идти оставалось еще примерно столько же. Договорились в следующий раз сделать привал минут через пятнадцать.

Дальше бежали молча, друг другу в затылок, все так же ориентируясь по солнцу. Приоритетом по-прежнему оставалась скорость, однако теперь нужно было заботиться и о том, чтобы производить как можно меньше шума. Фарго знали, что Тим Кармайкл не из тех людей, кто может просто опоздать или отправиться в дикую местность на неисправном вертолете либо с неполным баком. К тому же кроме спутникового телефона на борту имелось радио, которое тоже не отвечало. Сложно предположить, что случилось, не попав на место, но вряд ли дело в какой-нибудь ерунде. Оставалось надеяться только, что пилот жив.

К исходу третьего этапа забега Сэм и Реми оказались вплотную к прогалине, где должен был сесть Тим. Подлетавшего Арта Боуэна они пока не слышали. В воздухе разлилась густая, зловещая тишина. Сблизив головы, Сэм и Реми шепотом посовещались, пришли к соглашению, выпили еще по глотку воды и двинулись дальше. Пригнувшись и держась настороже, они проскользнули к самому краю деревьев, где начиналась обугленная земля. Сквозь густую листву, которую огонь пощадил, виднелось открытое пространство, посреди которого стоял вертолет. Он опустился вдалеке от деревьев, ни одно не задев, на ровную поверхность и выглядел совершенно нормально – ни следов от пуль, ни чего-либо еще. Но и Тима тоже нигде видно не было.

Фарго принялись медленно обходить поляну по периметру. Шагов через сто вдруг послышались голоса, и они замерли, прислушиваясь. Это могло быть радио на борту вертолета, но нет – говорили по-испански, несколько мужчин сразу, и звуки доносились сзади, из леса. Супруги обернулись – они оказались прямо между вертолетом и группой людей в глубине зарослей. Туда вела свежепротоптанная тропа – листья на сломанных и погнутых кустах еще не успели завянуть.

Реми показала жестом, что она обойдет незнакомцев справа. Сэм кивнул и сам скользнул влево, чтобы взять тех в клещи. Оба держались на приличном расстоянии, откуда их сложно было заметить, а производимый ими шум терялся в разговоре. Сэм описал широкую дугу и остановился, выжидая. Реми, с уверенной грацией опытной фехтовальщицы передвигавшаяся в зарослях, уже наверняка заняла свою позицию. Жене, как меткому стрелку, удобнее действовать на расстоянии, а вот самому Сэму придется подобраться поближе. Вытащив пистолет, он начал красться в сторону голосов. Кажется, там человек шесть, сидят рядом друг с другом, в кружок – возможно, возле костра. Нет, тогда пахло бы дымом. Но они определенно собрались вокруг чего-то. Что, интересно, им здесь могло понадобиться?

Поделиться:
Популярные книги

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5