Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда пикап отъехал на двадцать футов от домика, Конь спрыгнул с крыши и побежал по лесу следом за машиной. Без рюкзака и винтовки он двигался почти бесшумно, низко пригнулся, выскочил из-за дерева и ухватился за задний бампер. Что ж, это была удача. Но вот забраться под пластиковое покрытие так, чтобы его не увидели в зеркало заднего вида, оказалось сложнее.

Через тридцать секунд ему представилась такая возможность. Пикап поехал по колдобинам, образовавшимся во время весеннего половодья. Улучив момент, когда машина в очередной раз подпрыгнула на ухабе, Конь перегнулся через борт и скользнул под

синий пластик. Он ударился о днище кузова, зажмурился и понадеялся на то, что мужчины, сидящие в кабине, ничего не заметили. Грузовичок поехал дальше. Оперативник облегченно вздохнул и открыл глаза. Теперь он мог посмотреть, что за секрет таился под пластиковым покрытием.

На него уставились два тускло-серых глаза.

Глава 44

Гибралтарская скала

Чартерный рейс, самолет для которого был зафрахтован правительством США, приземлился в аэропорту Гибралтара вскоре после рассвета. Перелет был недолгим. Таможенники в маленьком аэропорту не слишком зверствовали, поэтому Ладье удалось пронести с собой пистолет Пирса.

Кроме того, он воспользовался переменой места и сущности задания и оделся иначе. Теперь на нем были удобные и практичные штаны-карго, футболка и высокие ботинки. Королева выглядела примерно так же. Гибралтар был выстроен на крутом склоне, обращенном к океану. Сочетание старинных крепостей, пещер, туннелей и извилистых улочек вынуждало много ходить пешком. Стэн обратил внимание на то, что Зельда даже в шортах с карманами и жилетке выгладит более по-европейски, чем он.

— Просто ты деревенщина. Это сразу видно, — пошутила она.

Не зная, откуда начать поиски, они взяли такси и поехали на экскурсию. Водитель показывал им все местные достопримечательности, начиная с центра Гибралтара. Город, являвшийся территорией Великобритании, представлял собой смесь английских пабов, магазинов и ярко-красных телефонных будок, которые куда уместнее смотрелись бы на углах лондонских улиц, чем в Средиземноморье. Но плотность населения в Гибралтаре была такая, [41] что обнаружить хоть какой-то намек на местоположение «Общества Геркулеса» сразу оказалось невозможно.

41

Гибралтар является одной из самых густонаселенных территорий в мире (около 4500 чел. на кв. км).

Ладья и Королева попросили таксиста отвезти их к самым древним достопримечательностям Гибралтара. «Общество Геркулеса» интересовалось историей, поэтому они надеялись, что оно размещается именно там. Поселилась же Галло в Афинах в непосредственной близости от чудес археологии. Пещера Святого Михаила с ее сталактитами и сталагмитами, где порой происходили оперные и балетные спектакли, произвела на оперативников большое впечатление, но здесь они увидели лишь туристов и огромный концертный зал, смотревшийся довольно странно.

Затем настала очередь так называемых Осадных туннелей, внутри которых Ладья очень надеялся обнаружить что-нибудь интересное. Этот лабиринт служил одной из первых систем обороны полуострова. Туннели прорыли для военных целей в

конце восемнадцатого века, использовались они и значительно позже, во время Второй мировой. Темные узкие коридоры таили в себе много исторических событий, жестокости и смертей, но они были созданы намного позже того далекого времени, в котором жил Геркулес.

Вскоре таксист и экскурсовод в одном лице, которого звали Регги, понял, что его клиенты разочарованы. Этот добродушный, улыбчивый человек имел британское имя, но был темнокожим, с острыми чертами лица. Угадать его национальность было не так просто. Говорил он со странным меняющимся акцентом — то с индусским, то с испанским, то с британским.

— Я покажу вам все самое наилучшее, что только есть в Гибралтаре, и представлю вас нашим самым знаменитым обитателям.

Это прозвучало весьма многообещающе, поэтому пассажиры спорить не стали. Они испытали еще больший интерес, когда Регги подвез их к огромной крепости, возвышавшейся над городом.

— Башня Омаж, — пояснил он. — Самая древняя постройка в Гибралтаре.

Таксист с трудом нашел свободное место на большой автостоянке и остановил там машину. Высокая величественная башня стояла слева от паркинга. Ворота были заперты.

— А что теперь внутри? — поинтересовался Ладья.

Регги выглянул в открытое окошко машины и ответил:

— Тюремное управление ее королевского величества.

Ладья покачал головой.

— Прости-прощай наша теория. Если только, конечно, ее величество не состоит в «Обществе Геркулеса».

Королева пропустила его шутку мимо ушей и подошла к крепостной стене. Отсюда открывался прекрасный вид на город, лежащий внизу, и сине-зеленое море. Просто идеальное место для любителей истории и отпускников.

Стэн остановился рядом с Зельдой.

— Знаешь, я не большой любитель поисков иголки в стоге сена. Могу и психануть.

Королева ничего не ответила. Ладья посмотрел на нее. Она указала кивком в одну сторону, потом — в другую. Слева лежал город. Справа вдоль берега в ряд стояли отели.

— Что-то я тебя не пойму.

— Сколько лет этой крепости? — спросила женщина и, не дав Ладье подумать, ответила сама:

— Она построена в семьсот одиннадцатом году.

Тремблэй открыл было рот, чтобы задать вопрос, но спутница показала ему буклет, который прихватила в пещере Святого Михаила. Вот откуда она узнала дату постройки крепости.

— Допустим. И к чему ты клонишь?

— Это самое старое здание в Гибралтаре. Но оно недостаточно древнее.

— Что еще?

— Мы осмотрели только половину полуострова.

— Потому что вторая половина — отвесный обрыв высотой тринадцать сотен футов.

Королева протянула Ладье буклет и указала на последний абзац на третьей странице.

Он прочел вслух:

— «Пещера Горхэм. Двадцать восемь тысяч лет назад на Гибралтаре поселились неандертальцы. Здесь находилась не просто стоянка доисторических людей. Есть предположение, что они были последними в своем роде. В пещере обнаружено сто три предмета, включая наконечники копий, каменные ножи…» и так далее и тому подобное. Ладно, я тебя понял. Так где она, эта пещера?

— У подножия обрыва высотой тысячу триста футов. — Зельда улыбнулась. — Но можно взять напрокат лодку.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота