Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он закручивает крышку и берёт ещё одну ягоду клубники. Я собираюсь откусить кусочек, но он убирает её, поэтому мои зубы со щелчком смыкаются.

— А теперь вернёмся к тому, что мне нужно, — произносит он. — Расскажи мне о Герое.

— Я ничего не знаю.

— Знаю, что это — Кельвин Пэриш, потому что видел его в драке. Заметил, что в него попала пуля, а он даже не повёл глазом, хотя был без защиты. Картер клялся, что не знает, как это происходит. Вижу, как легко Герой избавился от тебя, поэтому я ему верю. Итак,

что ты знаешь?

Я качаю головой:

— Ничего. Если он не сказал Картеру, то зачем ему говорить мне?

— Если бы ты захотела, то каждый мужчина в этой Вселенной раскрыл бы тебе свои секреты, — он сминает ткань моего свитера и поднимает её, проводя костяшками пальцев по животу. Его пальцы скользят вниз, одновременно жёстко и нежно, и мои соски затвердевают. Он держит ягоду во второй руке и проводит ей по тому же пути до самой груди. — Ты очень податливая, — произносит он, заставляя меня содрогнуться.

— Зачем ты это делаешь?

Он склоняется, его рот у моего уха.

— Герой убил лидера картеля. Тупоголовые придурки снаружи, — продолжает он, кивая на дверь, — хотят мести. Хотя они не видели того же, что и я. Только я знаю, кто он и на что способен. Расскажи мне правду. Даю тебе слово, что это останется нашим секретом.

— Это ты послал тех людей за мной?

— В лесу. Да. С помощью Картера, конечно же. Но они не знали ничего, только то, что должны выполнить работу.

— Зачем тебе нужна эта информация?

— Мне не нужна месть. Я не смотрю в прошлое. Вижу будущее. Оцениваю возможность. В моём мире власть дороже денег.

— Какое отношение это имеет к Герою? — спрашиваю я, почти опьянённая правдой. Учитывая информацию, полученную от Кельвина, мне доставляют наслаждение слова Гая.

В течение всего разговора он проводит ягодой клубники по изгибам моей груди.

— Я узнаю себя в Герое. У него есть миссия и цель, то, что привело его к одержимости. Но теперь я знаю, что физически он нечто большее. Парни несколько раз выстрелили в его грудь, но он всё равно не упал. Я хочу так же.

— Ты будешь использовать это не во благо.

— Хорошо, — отвечает он. — А что есть «благо»? Всю свою жизнь я боролся за выживание. Никто не делал мне ничего хорошего, даже когда я прилагал для этого усилия. Позволь мне спросить тебя, Кельвин Пэриш — добро?

— Герой — да.

— Герой — убийца.

Я сглатываю и отворачиваюсь:

— Только для тех, кто этого заслуживает.

— А кто это решает? Ты защищаешь убийцу. Того, кто пытался сломать тебя. Я вижу это в твоих глазах. Ты вернулась ко мне другой девушкой.

— Я не собиралась к тебе возвращаться. Ты ничего не знаешь о Кельвине или Герое.

Он выгибает бровь и подносит клубнику к моему лицу:

— Твоё рвение удивляет. Давай попробуем ещё раз. Три месяца назад тебя увели у меня из-под носа. Предполагаю, что всё это время

ты находилась в том поместье. Что там происходило?

— Ничего.

Приторно-сладкий запах вторгается в мои ноздри, а в это время он второй рукой зарывается в мои волосы. Хватает их у корней и тянет так жёстко, что я вскрикиваю.

— Должен признать, Кейтлин, что мой член отчаянно тебя хочет. Здесь ты становишься королевским десертом. Но это не значит, что я твой любимый Герой. Отвечай на мой грёбаный вопрос, или я покажу тебе, как обычно это бывает.

Грохот в дверь заставляет меня содрогнуться всем телом.

Pinchependejo (прим.: жалкий придурок) — ворчит Гай. — Карлос здесь. Наш секрет, помнишь?

Гай открывает дверь и блокирует вход своим телом, но мужчина на пару лет старше меня отталкивает его в сторону. Его чёрные волосы зализаны и собраны в хвост, а грудь вздымается при виде меня. Он начинает смеяться, когда замечает наручники.

Qu'eonda, Гай? (прим.: Как жизнь?). Я думал, что ты не любишь играть с сувенирами?

— Она не сувенир.

Карлос подходит ко мне так близко, что я могу почувствовать едкий запах сигаретного дыма у него изо рта. Он смотрит куда угодно, только не в глаза.

Bueno (прим.: хорошо), мне плевать, что ты будешь с ней делать, но она должна остаться одним целым, когда он сюда доберётся.

— Она будет готова.

Карлос наклоняется к моей разбитой губе.

— Что это за царапина? Этого недостаточно. Она должна выглядеть отвратительно.

— Я разберусь.

Карлос приподнимает подбородок:

— Не облажайся, Гай. Я хочу, чтобы он пожалел, что вообще посмотрел в сторону Ривьеры.

— Какое отношение к этому имею я? — задаю вопрос я.

— Заткнись, — шипит Гай.

Карлос смотрит на меня и молниеносно хватает меня за подбородок.

— Он причинил вред mi familia. Моей семье! Хочу, чтобы его голова прикатилась к моим ногам. Но сначала я должен причинить ему такую же боль. Если бы у меня получилось найти его семью, я бы сделал это и заставил их молить о пощаде, а он бы наблюдал. Но у меня есть только грёбаная белая девчонка, за которой он следует повсюду.

Я пытаюсь убрать лицо из его руки.

— Ты тратишь своё время. Ему плевать на то, что ты со мной сделаешь.

Он давится смехом:

— Думаю, ты ошибаешься. Но мы всё равно найдём тебе применение. Ты хорошо сосёшь член?

Гай скрещивает руки, не моргая.

— Не твоё собачье дело.

Карлос смотрит на Гая, а тот пожимает плечами.

— И ты позволишь ей разговаривать таким образом? Возможно, мне стоит найти кого-нибудь с яйцами, способного выполнить работу?

— Разве не я привёл её сюда?

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны