Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Свояк — муж сестры жены.

Серая амбра — твердое горючее воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалотов. Встречается также плавающей в морской воде или выброшенной на берег. Куски амбры имеют различную округлую форму, весят от 14 граммов до десятков килограммов. Серая амбра высоко ценится в парфюмерии, используется как фиксатор запаха.

Сервенты — английское название кабальных, или законтрактованных слуг («белых рабов»), которые обязывались отработать на купившего их хозяина от трех до семи лет.

«Серебряный

флот» — неофициальное название испанских торговых флотов — флота Новой Испании и «галеонов Тьерра-Фирме», занимавшихся доставкой американских сокровищ из колоний в метрополию под охраной военных кораблей.

Сержант-майор — 1) третий по рангу в командовании испанскими войсками (после генерал-капитана и генерал-лейтенанта); 2) комендант гарнизона.

Смарагд — устаревшее название изумруда.

Совет по делам Индий — в Испании — высшее законодательное, исполнительное и судебное учреждение, осуществлявшее в XVI–XIX веках ее колониальную политику. Основан в 1511 году.

Совет Ямайки — высший орган административного управления на британской Ямайке в колониальную эпоху, подчинявшийся губернатору острова.

Стеньга — продолжение верхнего конца мачты, служащее для крепления реев, судовых огней, гафелей, парусов.

Судовая роль — документ в виде списка членов экипажа судна, подтверждающий служебное положение моряка на судне.

Тайный совет — орган советников британского монарха, который давал ему советы по законодательству, администрации и правосудию.

Такелаж — общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты или рангоутного дерева, употребляемое для крепления рангоута и управления им и парусами. Разделяется на стоячий и бегучий. Стоячий такелаж служит для удержания рангоутных частей в надлежащем положении, бегучий — для постановки, уборки парусов, управления ими, изменения направления отдельных частей рангоута.

Тартана — небольшое судно XVI–XIX веков с латинским (косым) парусным вооружением. Различные тартаны применялись как для каботажного сообщения и рыбной ловли, так и в качестве военных и корсарских кораблей.

Тендер — любое одномачтовое судно вспомогательного назначения водоизмещением до 60 тонн.

Тортуга — остров у северного побережья Гаити, в XVII веке служивший убежищем для пиратов, корсаров и контрабандистов. Современное название — Тортю.

Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна. Соответствует курсовому углу 90 градусов.

Уайтхолл — дворец в Лондоне, служивший основной резиденцией английских королей с 1530 по 1698 год, когда он сгорел.

Унция — единица веса и монета у древних римлян. В Средние века унция равнялась сначала 1/12 фунта, потом 1/8 марки. Тройская унция — единица измерения массы, равная 31,1034768 грамма.

Фальконет — гладкоствольное орудие малого калибра, которое устанавливалось

на небольших парусных и гребных судах.

Фартинг — название английской монеты в 1/4 пенни 1/960 фунта стерлингов).

Фламацдцы — народ германской языковой группы, коренное население Южных Нидерландов (ныне — Бельгии) наряду с романоязычными валлонами.

Флибот — плоскодонное парусное судно голландской постройки; имело грузоподъемность до 100 тонн. Использовалось для рыбной ловли, торговли, разведки и пиратских нападений на небольшие суда.

Флибустьеры — пираты Карибского моря, в XVII веке базировавшиеся на островах Тортуга, Гаити и Ямайка; обычно прикрывали свои действия каперскими или репрессальными грамотами, полученными от английских или французских губернаторов.

Фок — большой парус на фок-мачте.

Фок-мачта — передняя мачта на многомачтовом судне.

Форштевень — брус, образующий носовую оконечность судна.

Францисканцы — католический нищенствующий монашеский орден, основан святым Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году с целью проповеди в народе апостольской бедности, аскетизма, любви к ближнему.

Фрегат — 1) небольшое быстроходное парусно-гребное судно галерного типа; 2) в военном флоте — трехмачтовый корабль с полным парусным вооружением, с одной или двумя (открытой и закрытой) орудийными палубами. Отличался от парусных линейных кораблей меньшими размерами и артиллерийским вооружением, предназначался как для дальней разведки, так и крейсерской службы — самостоятельных боевых действий на морских коммуникациях с целью защиты торговли или захвата и уничтожения торговых судов противника.

Фригольдер — свободный землевладелец в Англии и английских колониях.

Фунт — английская мера массы, равная 16 унциям (453,59237 грамма).

Фунт стерлингов — денежно-счетная единица Великобритании. В XVI веке равнялся 20 шиллингам или 240 пенсам.

Фут — единица измерения длины, равная 12 дюймам (30,48 сантиметра).

Хунта — в Испании и в испанских колониях — собрание, совет, комитет.

Шиллинг — счетно-денежная единица и монета в Великобритании. В эпоху Елизаветы равнялся 12 пенсам, весил 6,22 грамма и содержал 5,75 грамма серебра.

Шканечный журнал — журнал, в который заносятся важнейшие события из жизни судна и экипажа, включая все обстоятельства плавания и стоянок в различных портах.

Шкипер — командир судна в торговом флоте. В английском флоте в XVI–XVII веках его называли мастером. На каперском судне мастер являлся первым помощником капитана, ответственным за навигацию (исполнял обязанности судоводителя, штурмана) и/или за судовое имущество (был квартирмейстером).

Шлюп — в XVI–XVII веках — небольшое одномачтовое парусно-гребное судно, вооруженное косыми парусами (например, стакселем и гафельным гротом).

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным