Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я действительно была уверена, что всегда буду жалеть.

Мэри только пожала плечами.

— Ну, я взрослая женщина, и сама приняла решение покинуть дом, преследуя тебя. Что касается опасности, в которой мы оказались, я не могу сказать, что не испугалась, но, если бы пришло мое время уйти, и полагаю, что я бы приняла это.

Мэри поразила меня как человек, который имел дзен-подобный подход почти ко всему, от приготовления пищи, до уборки, к жизни в целом.

— Хотя не могу сказать, что я не благодарна, что у меня есть немного больше времени на этой земле. Эта старушка чувствует, что у нее еще остались

дела.

Она улыбнулась, и я улыбнулась в ответ, вспомнив, что у меня были некоторые вопросы.

— Итак, пожалуйста, скажи мне, как все. С нашей стороны были серьезные травмы или жертвы?

Как я уже догадалась и надеялась, Мэри решительно покачала головой, размахивая своим серым пучком.

— Ни одного, я очень рада сообщить об этом. Ни одного. Нам очень сильно повезло. Несколько незначительных травм получили некоторые из перевертышей начальника Уоллеса, и западный холм довольно разодран и в рытвинах, но это все.

— О, слава богу. Я чувствую такое облегчение.

— Как и я, как и все остальные в городе. Многие из нас очень волновались о том, как наши перевертыши могли бы выжить во время масштабной битвы, но это порожденные медведи понесли серьезные потери. По крайней мере, тридцать из них были убиты, хотя, к большому сожалению, Джерард Блэкторн не был среди них. Много больше были ранены, вероятно, по крайней мере несколько десятков из нескольких сотен порожденных, которые отступили назад к Блэкбруку. Теперь, если это не доказательство того, что часто беспокоиться напрасно, я не знаю, что это.

Мы с Мэри еще немного поговорили о том, что касается битвы, прежде чем я, наконец, спросила ее, знает ли она, насколько Рид был в бешенстве на меня за то, что я сделала.

— Ну…. — Мэри глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух, долго отводя взгляд, прежде чем вернуть его мне в лицо. — Я не знаю, правильное ли слово «бешенство», но… ты можешь обнаружить, что он более чем немного расстроен, тем, что ты покинула дом, когда произошло нападение.

Я внутренне съежилась, задаваясь вопросом, насколько точно расстроится «больше, чем немного». Тем более, что я сделала то, что сделала, пытаясь сблизить нас.

— Но, с другой стороны, я думаю, что он был так же впечатлён твоим метанием ножа, как и я. Одно дело слышать о таком, а совсем другое — действительно видеть это.

Мэри вскоре ушла, сказав, что Рид сказала ей по телефону, что вернется ко мне, как только сможет, хотя этого может не быть до позднего вечера, потому что он был занят организацией патрулей, чтобы убедиться, что порожденные медведи не смогли вернуться в деревню с ночевкой.

Голодная, из-за отсутствия завтрака, я съела свой поздний обед, чувствуя, как будто у меня не было еды в течение нескольких дней. Затем, невероятно, но я снова почувствовала усталость и заснула. Казалось, что метание ножей в порожденных медведей было довольно энерго затратным упражнением, не говоря уже о том, что уже испытывала частые приступы истощения с тех пор, как забеременела.

Когда проснулась после второй дремоты около четырех дня, я провела остаток дня в компании с Мэри и Полли, а затем мы втроем поужинали около шести. После этого Мэри и Полли отправились домой, и я наслаждалась длинным телефонным разговором с мамой, взволнованная, услышав, что ее лечение рака, казалось, уже работает.

Девять

часов вечера застали меня в моей комнате, размышляя, действительно ли Рид собирался вернуться домой тем вечером, как сказала Мэри. Он приходил мне в голову больше, чем несколько раз в тот день и вечер, и мне не терпелось узнать, насколько именно Рид расстроился из-за того, что я ушла из дома в тот день. Не говоря уже о том, что хотела увидеть его, просто чтобы увидеть, потому что я скучала по нему. Мне не хватало его голоса, его запаха и его мужского, властного присутствия. Мне также не хватало ощущения его сильных рук вокруг меня и звука его глубокого голоса у моего уха. В какой-то момент в будущем, независимо от того, когда это произойдет, я подумала, что мы могли бы продолжить спать вместе. Я знала, что точно не буду против частых страстных вечеров, как в ту ночь, когда был зачат наш ребенок.

Чтобы скоротать время, пока ждала, когда он вернется домой из патруля, я решила налить теплую ванну с пузырьками и взять журнал с собой, когда раздался стук в дверь моей спальни.

***

Как только увидела его красивое лицо, я поняла, что Рид был не просто немного зол на меня. Куда более. Его темные брови были на самом деле сведены так близко друг к другу, что они выглядели как столкновение грозовых облаков, заставляя меня думать, что, если мы когда-нибудь снова будем спать в постели, это будет не скоро.

Нахмурившись так сильно, что, чуть не сердясь, он разжал сильную челюсть, чтобы заговорить.

— Нам нужно поговорить.

Мы, конечно, это сделаем, и не только это, но и еще около тысячи разных вещей. Тем не менее я была уверена, что знаю, что будет первым делом. Я пригласила его в свою комнату, и как только мы сели на мою кровать, мои подозрения подтвердились.

— Во-первых, я невероятно рад, что ты в порядке, и что тебя не ранили и не убили этим утром. Мое облегчение, когда Мэри позвонила мне и сообщила, что ты чувствуешь себя прекрасно, было глубоким, мягко говоря. Но, во-вторых…

У меня была довольно хорошая идея, что такое «во-вторых».

— Во-вторых, как бы ни был благодарен и рад, что с тобой все в порядке, я также очень зол, что ты покинула дом сегодня, особенно после того, как согласилась этого не делать.

— Но я никогда не соглашалась не делать этого.

Это было на самом деле так. Я этого не делала.

— Я просто не ответила тебе. Я ничего не сказала, и вскоре после этого ты ушел.

Рид усмехнулся, слегка раздувая ноздри.

— Ну, ты должна извинить меня за то, что я принял твое молчание как молчаливое согласие в отношении того, что я сказал.

Как бы я ни была рада, что он, по крайней мере, разговаривал со мной, несмотря на свой гнев, что-то в его тоне действительно начало меня беспокоить.

Сложив руки на груди, я посмотрела ему прямо в глаза.

— Прошу прощения.

Он снова усмехнулся, но ничего не сказал, потом встал и начал расхаживать у подножия кровати, проводя рукой по своим густым темным волосам.

— Саманта, ты знаешь…

— Саманта, ты знаешь, что?

— Знаешь, я надеюсь, что ты не поймешь меня неправильно, но ты действительно не самая легкая женщина, с которой иногда приходится иметь дело. Большинство женщин сегодня утром остались бы в проклятом доме.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2