Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где-то рядом ты...
Шрифт:

— Какие мы мстительные.

Он долго смотрел мне в глаза.

— Ты поняла меня?

Я выдержала паузу, а затем сказала:

— Поняла, дурачок.

Я поднялась на цыпочки и поцеловала его, закинув одну руку ему на шею. Вторую он все так же держал в своем цепком захвате. Рейгар ответил на поцелуй, медленно разжав пальцы. Таким образом мы сплелись в объятиях. После сладкого поцелуя я потерлась своим носиком о его.

— Но тебе завтра и правда лучше переночевать дома. Прислуги много. Возможно, придется спать на полу.

— Не страшно.

— Может я переживаю за своего охранника.

— Я справлюсь.

— Упрямец.

Я снова потянулась к нему за поцелуем. Мы целовались несколько минут, а затем

я еле выпроводила его из своей комнаты. Я еще долго помнила его тяжелый, горящий ревностью и беспокойством взгляд. Не знаю почему, но я чувствовала себя счастливой. Я еще долго стояла, прижавшись спиной к двери с улыбкой на губах.

Глава 57

Рейгар

Ариэль Старк — девушка которая заставляет меня испытывать всепоглощающую ревность к ее телу. Уму непостижимо, она ведь замужем, а я ревную ее, хотя она официально принадлежит другому мужчине. Я полный идиот, но что-то мне подсказывает, что скажи я ей о своем истинном материальном состоянии она бы тут же захотела уйти от мужа. Но хочу ли я этого? Хочу ли я забирать ее с собой уходя? Ариэль — принцесса, ей нужно чтобы вокруг нее все было по щелчку ее пальцев. Хотя признаться честно, меня это не так чтобы волнует, я понимаю, что любой нормальный мужчина так и так будет ухаживать, и содержать свою женщину. Вообще, я зря даже об этом думаю, ведь никто из нас и не планировал, чтобы этот роман ушел куда-то дальше постельных утех.

Поцеловавшись ещё минут с пять, я все-таки покинул ее комнату, осторожно оглядываясь. Весь дом уже спал, кроме меня и ее. Уверен она сейчас сидит у себя и довольно улыбается.

Уже утром дом опустел, но я был не в числе покинувших особняк. Я остался тут и буду как дежурный проверять какие именно звуки доносятся за дверьми. Я одержим этой маниакальной идеей. Сегодня мне не нужно было надевать костюм и рубашку. Я мог бы уехать, нежиться в своей огромной ванной комнате, но вместо этого я в домашних шортах и майке без рукавов хожу по гостевому дому для прислуги. Не один раз подмечаю взгляды на себя от одной из горничных, но моя цель — это хозяйка.

Я вышел на улицу, мыл машину, потому что как раз нужно было этим заняться и заодно поглядывал на окна первого этажа, где периодически виднелся силуэт и Ариэль, и ее мужа Оливера. В какой-то момент я отвлекся и оступился на шланге, рукой зацепляя таз с мыльным раствором, стоявший на крыше машины. Естественно все содержимое я опрокинул на себя.

— Блять….

— Так даже лучше, — послышался женский голос позади меня.

Я обернулся и увидел Оливию, ту самую горничную взгляды которой я ловил на себе.

— Увы, прилипшая к телу одежда это не самое приятное, что я ощущал.

Девушка взяла шланг и стала поливать меня с него.

— Эй ты что делаешь? — я прикрывался рукой, но на самом деле это был самый адекватный вариант решения проблемы.

Вода вспенивалась и с меня текло как с мочалки.

— Погода как раз для этого идеальная, давай раздевайся, — а она наглая, хорошо что Ариэль этого не видит.

Хотя какого черта я думаю о ней сейчас, она вообще с мужем в доме трапезничает, пусть выкусит.

— Звучит провокационно, — засмеялся я и все же правда снял с себя майку.

Оливия продолжала поливать меня со шланга и теперь я был до нитки мокрый, а шорты ещё сильнее прилипали к телу, зато я уже не так сильно пенился.

Глава 58

Ариэль

С самого утра Оливер удивил меня, принеся завтрак в постель. Я отшутилась фразой о том, что он заболел, но муж и правда был очень внимателен. Я и забыла, что он может быть таким, что мне есть, о чем с ним поговорить. После завтрака он сказал, что немного поработает в кабинете, а затем мы поедем прогуляться и он купит мне какие-то драгоценности. Мое настроение было замечательным.

Я одела юбку и топ, потому что на улице было очень жарко. Я собиралась на прогулку, когда мое внимание привлекли звуки снаружи дома. Я выглянула в окно и уставилась на парочку, которая явно заигрывала друг с другом. И все бы ничего, но это были мой охранник и горничная. Я наблюдала за ним пару минут, и моя кровь уже вскипела. Рейгару явно переходил все границы. Он поддерживал флирт этой девицы и даже снял с себя майку, позволяя ей поливать себя из шланга. Во мне все перевернулось от внезапно вспыхнувшей ревности. Как он смеет так себя вести в моем доме?! Я хотела было выскочить на улицу тут же, но затем посмотрела на себя в зеркало и решила, что мой наряд слишком прост. Я переодела юбку и туфли. Теперь она стала еще более короткой, а ноги казались фантастически длинными. Распустив волосы, я тряхнула ими, а затем поспешила к этим двоим. Стуча каблуками, я вышла на крыльцо. Они же продолжали веселиться.

— Оливия, — грозно окликнула я девушку. — тебе что ли нечем заняться? Тогда я расскажу, твои обязанности. Ванны и туалеты в гостевом доме давно не мыли. Займись этим.

Было видно, что девушке стало неудобно. Как же, кавалер смотрит.

— Сегодня у всех выходной, — посмел подать голос мой охранник.

— Выходной сегодня у мистера Старка, но никак не у вас, — я снова глянула на девушку. — Марш работать!

Мой взгляд был жестким и ей не оставалось ничего, кроме как извиниться и испариться с глаз моих. Я же подошла к Рею и довольно раздраженно спросила:

— Тебе тоже что ли заняться нечем?

— А я работаю. Машину мою. Не видно?

Ох и наглец.

— Не видно, мистер Андервуд.

— Смотрю подготовилась для мужа хорошо.

Я смерила его надменным и недовольным взглядом.

— Ты еще не видел платье для ужина.

Он поджал губы, и я ощутила мстительное удовлетворение. Развернувшись на каблуках, я пошла обратно в дом. Где-то минут двадцать спустя Оливер наконец-то освободился. Выходя на улицу он спросил кого из охранников мы возьмем: его или моих.

— Мистер Андервуд занят делом, — мой голос был насмешливый. — Так что давай твоих.

Я остановилась, а затем обняла мужа за шею.

— К тому же, они мне надоели. Пусть будет хоть какое-то разнообразие.

В этот момент я перевела взгляд за спину мужа. Месть — это оружие и у женщин она выходит идеально. Взгляд Рея был поистине яростным. Ничего. Ты заслужил.

Хорошо, как скажешь дорогая.

— Ты — чудо, — с этими словами я чмокнула мужа в губы.

Когда мы ехали в машине, я улыбалась, вспоминая какое лицо было у Рейгара. День оказался на удивление отличным. Мы погуляли в парке, сходили в несколько ювелирных, заехали к родителям Оливера. Когда мы приехали домой, Рейгара я не увидела. Повара уже готовили наш ужин, и я пошла к себе, чтобы принять ванну. Я предусмотрительно заперла дверь, чтобы меня никто не беспокоил. Далее я поработала над своим внешним видом. Я одела длинное красное платье с вырезом на ножке. Декольте было довольно глубоким. Волосы я уложила элегантно на одну сторону, оголяя шейку с одной стороны. Макияж был довольно натуральным. Лишь губы были ярко-красного оттенка. Когда я вышла из комнаты, чтобы пойти в гостиную, я практически столкнулась с Рейгаром.

— Ты что тут делаешь? Оливер же сказал всем уйти из дома.

Мужчина окинул меня долгим взглядом.

— Выглядишь потрясающе, — сказал он тихо.

Мне было безумно приятно слышать от него подобным комплимент. Но я все еще помнила его игры с другой. Именно поэтому я как можно более безразлично сказала:

— А мне показалось, что тебе больше по душе форма горничных.

Немного задев его плечом, я пошла к лестнице. Рука Рейгара вдруг остановила меня, удерживая на месте.

— Все так и не имеешь смелости признать, что ты ревнуешь?

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX