Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Земля чавкала под ногами, и через довольно продолжительное время мы очутились у пещеры размером с городские ворота. Жуков становилось все больше, но от них не исходило агрессии, лишь любопытство, оценка.

Кое-где я заметил подобия домиков, хотя большая часть изгнанников, порхая на стрекозиных крыльях, прятались в сотах на стенах пещеры, сделанных из густой бледно-зеленой массы.

— Му а то ми Зи Атур ка ре, — повернул голову длинный, не останавливаясь.

— Лидер говорит, будьте благодарны, Зи Атур специально прибыла в эту деревню ради вас.

Значит, это не главная

их база, а просто небольшое поселение. И в подтверждение этого действительно тут и там я наблюдал вполне житейские нюансы. Кто-то залеплял вход в соту, словно ремонтировал забор, грядка уже виденных цветов тянулась рядом с еще более непонятными растениями. Особь мужского пола, раскрыв пасть, съедала склизский комок, в котором виднелась мертвая тушка грызуна.

Мур, понаблюдав эту картину, взяла за руку Виктора. А вот Мел уступила место своему любознательному пылеглоту.

— Как интересно, — сама себе сказала она.

— Можно вопрос? — обратилась Рита к переводчице. Девушка кивнула. — Вы не боитесь приводить нас в такое место? — смотрела бурая по сторонам. — Многие не выглядят как воины.

— У нас добрые намерения. — Хотя бы улыбка жужжащей выглядела как улыбка. — И мы не глупы. — Оранжевые точки еще раз оглядели всю мою свиту. — Несмотря на то что полководца волков сопровождают очень юные создания, сила магии слишком большая.

— Ре ат! — гаркнул лидер. Девушка, снова кивнув Рите, смолкла. Скорее всего, прозвучало что-то вроде "не показывай слабость".

Длинный тоннель-деревня вывел нас в огромный зал. Это был затяжной путь вниз; значит, сейчас мы под землей. Кристаллы без оправы давали белый свет, и, в отличие от обычных светильников, это были самые настоящие минералы, не добытые и ограненные, а проросшие в камне как есть. Несколько ярусов полнились жизнью, а вот показались и первые стражники с луками. Провожают нас взглядом, но нету стрел в руках.

— Добро пожаловать, верхоживущие. — На троне из хитина восседала женщина. Жуки жуками, а статус главного всегда заметен. Длинные волосы, фигура выше, чем у других, — наверное, в два метра ростом. Украшения из все того же хитина. А глаза переливаются разными оттенками зеленого. Но самое шокирующее и одновременно обескураживающее…

— У нее шесть сисек! — Валу хоть хватило ума сказать это мысленно.

— Я тебя придушу, — оскалилась Рита, также отправив мысль.

— А я чего?..

Да. Смотреть на это не пялясь надо постараться. Две длинные полоски ткани — все, что прикрывало вульгарную часть хозяйки выводка.

— Похоже, именно вы сотрудничаете с Ортегой? — чуть кивнула Зи Атур в знак приветствия. Мой отряд сделал так же, только Виктор отвернулся.

— К сожалению, многие наши сородичи даже не знают, что за пределами Недр бушует другая жизнь, — без запинки произнесла Зи Атур. — А вот я вижу взаимную выгоду.

— Ну, — сделал я шаг вперед, — давайте поговорим.

И в этот момент Мелони прикоснулась к своему виску.

Глава 13 Насекомые

Зи Атур пригласила меня на приватный разговор, тем самым еще больше располагая к миру.

Только два вождя, и никого больше.

— Ведите себя хорошо, — наказал я своему отряду. И, посмотрев на Мел, послал ей отдельную мысль: — Пока жди, попытаюсь выговорить разрешение на поиск змея.

Элементалистка кивнула, переборов приступ мигрени. Когда я последовал за "маткой" этого роя, услышал напоследок, как вяло завязывает диалог расслабленный вервольф.

— Значит, — повернулся он к рядом стоящей девушке-жуку, — вы... эм... насекомые?

— А вы... — похлопала она глазами, чуть коверкая слова, — волки?

— Ага...

Пройдя по маленькому тоннелю, озаренному бирюзовыми кристаллами, мы с Атур вышли к светящейся кладке яиц. Но светились не сами яйца, а подстилки из мха, на которых они располагались. Местные смотрительницы, завидев нас, поклонились и, получив одобрение, взлетели, удалившись через проходы в стене.

— Дети? — огляделся я по сторонам. Сотни зародышей мирно спали в своих скорлупах размером с человеческую руку.

— Маленькая кладка, — улыбнулась Зи Атур.

Маленькая? Тут спокойно набралась бы сотня или больше. Но, раз это действительно малая часть по их меркам, в случае угрозы её можно легко покинуть... Хотя, может, я слишком обесчеловечиваю чуждую для себя культуру.

— Не совсем понимаю, как у вас тут все устроено, — перешел я к делу. — Но сейчас Черная Земля тонет в пучине войны и любые союзники будут нам кстати.

— Да, мы мало интересуемся делами верхоживущих, — повернулась она ко мне. — Но волки Ортеги обрисовали картину, ведь такие, как я, Изгнанники, теперь часть вашего мира.

— И какой же видится эта картина? — чуть развязал я шнуровку накидки: дышать тут было тяжело. Воздух стоял затхлый, отдающий кислинкой.

— Великая Охота считает всех, кто не похож на них, своими врагами, — развела руками жужжащая. — Пока их взор не пал на нас, но, думаю, если исчезнут все волки до последнего, рано или поздно начнется новый конфликт, уже с нашим участием. — Движение эссенции ощущалось в насекомоподобных как неотъемлемая часть их существа. И среди них были свои шаманы, маги или ведьмы. — К сожалению, Недра не хотят смотреть вверх, для них вы страшная сказка на ночь, мифы да легенды. А вот Изгнанники смотрят чуть шире. — Ухмылка. — Ну, как минимум я стараюсь не держаться за предрассудки.

— Чтобы договариваться, я должен спросить, — хрустнул я шеей. — Изгнанники — довольно расплывчатая фраза, и, если она несет именно заложенный смысл… — Я посмотрел в зеленые глаза. — За что вас изгнали?

Зи Атур присела на корточки и прижала ладонь к одному из яиц. В ответ раздался тихий стук.

— В основном это преступники, нарушители Ам умуру, — выпрямилась она. — Клятвы, если на вашем языке. — Женщина подошла чуть ближе ко мне. Свое очарование Атур имела, несмотря на… множество лишних деталей. — Я сама покинула Недра, устав от вечных дрязг Зеленой Семьи, — пожала она плечами. — Зачем копаться личинками у ног богов, если можно построить свое маленькое королевство? И управление несколькими Так Ча вполне вписывается в мое видение власти. — Заметив непонимание на моем лице, Зи Атур пояснила: — Племенами.

Поделиться:
Популярные книги

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Искатель 9

Шиленко Сергей
9. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 9

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII