Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не таясь, вышел из-за кустов:

– А что это вы тут делаете, добрые люди? Никак мародерствуете? А хозяина спросить?

От неожиданности эти граждане сперва дернулись, а потом уставились на меня и застыли. Мне же лучше. По неподвижной цели огнешаром попасть много легче. Даже с моим опытом с такого расстояния промахнуться невозможно. Я только чуть сдвинулся, чтобы лошадей не задеть, а тут оба незнакомых воина на одной линии оказались. Вот я в них "проникающим" огнешаром и запустил. Шар куда-то дальше пошел в обрывистом берегу "норку" делать, а эти двое почти синхронно свалились

сломанными куклами. Что характерно, без звука. Похоже, шар обоим через позвоночник прошел.

Остался один, тот, который постарше и смутно знакомый. Странно, даже не пытается убежать, так и стоит, опустив руки и глядя в землю. Тем лучше, есть время еще один огнешар "слепить", а то делаю я это, хоть и быстро, но не мгновенно.

Держа огнешар аурой перед собой, я двинулся к старшему из мародеров. Надо бы несколько вопросов задать.

– Значит, так, - начал я, а вот закончить фразу не успел. В руке у этого типа откуда-то оказался кинжал (как это я не заметил?), которым он сделал резкий выпад мне в живот.

Как я потом убедился, это был не кинжал, а трёхгранный стилет. Думаю, таким кольчугу без проблем пробить можно. Только я на себя предварительно щит навесил, так что лезвие кольчуги даже не коснулось. Но от неожиданного нападения, я невольно дернулся, и на долю секунды перестал контролировать огнешар. А когда его отдернул в сторону, было уже поздно. Огненный шарик не только успел целиком скрыться в животе этого смертника, но и вылетел оттуда под углом, совсем в другом месте.

Картина вышла жутковатой, но за сегодняшний день я как-то научился воспринимать подобное, если не совсем спокойно, то достаточно отрешенно. Только с некоторым неудовольствием констатировал: "Ну и мир. Из мирнейшего человека убийцу сделали...".

Быстро осмотрел поклажу коней. Похоже все, что в замке было наиболее ценного, барон Нойшвайн собрался в тайне от союзников вывезти. Были тут и остатки казны, и драгоценности Матильды (полностью воспринимать баронессу, как свою мать, у меня не получалось, но сердце неприятно защемило), и серебряная посуда, и даже ковры с гобеленами. Последние, как раз, большую часть груза и составляли. Ладно, сейчас не время разбираться. Затащил тюки обратно в подземный ход и разместил вдоль стенки недалеко от входа. На коней трупы взвалил и отвез в сторону, метров на сто, в лес, обступавший ручей. Там и оставил. Трупы в кустах, а коней отвел за кусты и стреножил. Далеко не убегут (если их никто не уведет, конечно), а так хоть травку или листочки пощипать могут, все - занятие. Бриан, кстати, с лошадьми довольно ловко умел обращаться.

Подумав, деньги и драгоценности переложил в одну из небольших сумок и взял с собой. Вес, конечно, килограмма три будет, но не так это и много. Не уверен, что из замка мне не придется удирать со всей возможной скоростью, и не факт, что свою захоронку в "проклятом месте" посетить успею, а так хоть какая-то подстраховка. Что-то я погорячился, когда все деньги и ценности прятал, на поясе только личный кошелек Бриана остался, а в нем, хорошо, если десяток серебряных монет будет.

Еще немного помедитировал прямо у входа в подземный ход, восстанавливая запас

маны. Уже почти совсем стемнело. Тянуть больше нечего. Пошел!

Интерлюдия 1. Блестяще проваленная операция.

В кабинете бывшего владельца замка сидело четверо. Трое, относительно молодых, были в дорогих охотничьих костюмах, один, пожилой - в военной форме без знаков отличия, но, судя по покрою, никак не ниже полковничьей. Все четверо пили вино из серебряных кубков, но и намека на веселье на их лицах не было. Пили, судя по всему, уже довольно давно, разговор тек с большими паузами и, видимо, раз за разом возвращался к одной и той же малоприятной для всех теме.

– Что, господа, выпьем еще раз за "успешное" (это слово говоривший выделил с нескрываемым отвращением) завершение нашего похода. "Намечавшийся бунт" в провинции Фрозии успешно подавлен! А на самом деле ТРИ АРХИМАГА И ОДИН МАГИСТР убили ни в чем не повинную женщину и помогли соседям разграбить ее баронство. Противно. Я Матильды Видрской не знал, но, судя по порядку на ее землях и в замке, достойная была женщина. К тому же красавица. Вот уж не думал, что я, герцог Монтероссо, опущусь до того, что стану убивать беззащитных женщин!

– Ну, положим, герцогом ты был в Леиде, пока сам оттуда не сбежал, - ответил ему другой господин слегка заплетающимся языком: - Королева Изольда с тех пор ежегодно ноты в Лавардэ шлет, требует твоей выдачи. Так что здесь ты просто мессир Монтероссо, как и я - мессир Блумбер, а герцог Блумбер - мой старший брат. Но ты прав, если вдуматься, два герцога и два графа, три сильнейших боевика и лучший полководец королевства спешат куда-то на самый край обжитого мира с целью возглавить поход местных бандитов чуть ли не на единственную приличную дворянскую семью в этих местах! Кстати, как тебе, Фьерделин, понравилось переряжать собственную гвардию в наемников?

– Я человек военный и приказы короля не обсуждаю, даже если они произносятся, как просьба.

Да, "господ-да, сделайт-те милость-ть, уважьт-те матушк-ку", - видимо, была сделана попытка передразнить голос короля, но язык у говорившего слегка заплетался: - А потом нам посадили на шею "специалиста", лучше всех знающего, что хочет королева-мать, эту крысу Крулье. Крысу Крулье (по-видимому подвыпившему магу понравилось, как звучит "крыса Крулье", и он повторил его несколько раз). И теперь эта крыса смеет чуть ли не кричать, что дело(!) не сделано, так как молодой барон сбежал из замка! Представляете, он чуть ли не стал у меня требовать(!) искать мальчишку по окрестным лесам. Урод! Я детей не ем.

– Знаешь, - подал голос третий маг: - а меня он тоже пытался послать мальчишку ловить. Боится, что тот когда-нибудь в суд пэров пожалуется, и придется ему баронство вернуть? Да что в нем может быть такого ценного? Хозяйство, правда, было налажено, но его теперь бароны разорят. Вот с ними пусть и судится. А нас здесь официально не было.

– Ага, наняли бароны наемный отряд, и в этом самом "обычном" отряде вдруг случайно оказались неизвестные маги одним ударом убившие всех, кто был в замке? Кто в это поверит?

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899