Феномен полиглотов
Шрифт:
«Ассимиль» и языковые курсы Майкла Томаса, равно как и продукты многих других компаний, можно легко найти в Интернете. Далее следует список дополнительных ресурсов, которые, по результатам опросов полиглотов, я могут рекомендовать (все курсы англоязычные): Эндрю Коэн, Strategies in Learning and Using a Second Language (Longman, 2011); Эндрю Коэн и Эрнесто Макаро, Language Learner Strategies: Thirty Years of Research and Practice (Oxford University Press, 2008); Ирл Стевик, Success with Foreign Languages: Seven Who Achieved It and What Worked for Them (Prentice-Hall, 1989);
Примечания
Часть первая
ПОСТАНОВКА ВОПРОСА: В лабиринте кардинала
Введение
• …дарующий ему свободу паспорт…: Charles Russell, The Life of Cardinal Mezzo, with an Introductory Memoir of Eminent Linguists, Ancient and Modern (London: Longman, Brown, and Co., 1858), 168–71.
• «…может быть, вы сами назовете…?»: там же, 343.
• …большинство из тех пятидесяти…: полный текст, см. Thomas Watts, On Dr. Russell‘s Life of Cardinal Mezzo, Протоколы Филологического общества (Berlin: A. Asher and Co., 1859), 255.
• «…монстром лингвистики…»: там же, 228.
• «…с четким выговором, и это потрясло меня окончательно…»: там же, 243.
• «…не заикаясь и бормоча…»: там же, 243.
• «…самом посредственном человеке…»: Charles Lever, Linguists, Blackwood’s Edinburgh, XCVI: DLXXXV (1864), 12.
• «…не сказал ни слова…»: Russell, Life, 484.
• …написал один римский священник в своих мемуарах…: George Borrow, The Romany Rye (London: John Murray, 1857).
• «…кажется, он небогат мыслями»: Russell, Life, 345.
• «…напомнили мне обезьяну или попугая…»: там же, 390.
• «Да он сам дьявол!»: там же, 201.
• «…как словарь в плохом переплете»: там же, 395.
• Взять над ним верх было нереально: там же, 314.
Глава первая
• …английский язык набрал наибольшую популярность: см. David Graddol, English Next ([2006]: britishcouncil.org/learning-research-english-next.pdf), 14.
• …участниками этого рынка являются более тридцати тысяч компаний: Greg Dyer, «English Craze Highlights Chinese Ambitions», Financial Times, 19 января 2010.
• …оценивается в 83 млрд долларов…: Gregory Stone. «Rosetta Stone: Speaking Wall Street’s Language», Time, 25 апреля 2009.
• …70 процентов студентов колледжей выбирают в качестве иностранного языка…: Modern Language Association, Enrollments in Languages Other Than English in United States Institutions of Higher Education (MLA: Washington, D. C., Fall 2009), http://www.mla.org/2009_enrollmentsurvey.
• …признанном
• …прислушиваясь к звукам и ритму…: Russell, Life, 46, 158.
• «невероятную гибкость органов речи»: там же, 157.
• «…свободно порхающей с ветки на ветку»: цитата Guido G"orres, там же, 420.
• «…не относитесь к таким заявлениям слишком серьезно»: Carol Myers-Scotton, Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism (New York: Wiley-Blackwell, 2006), 38.
• «Когда я вырасту…»: Daily Mail, 29 октября 2007.
Глава вторая
• …заговорив с ним по-украински: «Russia’s Polyglot College», San Francisco Bulletin, 12 сентября 1885.
Глава третья
• …попал в анатомический театр…: Nadir Maraldi, Giovanni Mazzotti, Lucio Cocco и Francesco A. Manzoli, «Anatomical Waxwork Modeling: The History of the Bologna Anatomy Museum», The Anatomical Record (New Anat.), 26:1 (2000), 5–10.
• …становление произношения звуков родного языка…: см., например, Kenneth Hyltenstam и Niclas Abrahamsson, «Who Can Become Native-Like in a Second Language? All, Some, or None?», Studia Linguistica, 54:2 (2000), 150–66.
• «…буйством языковых вариаций»: Martin Maiden, «The Definition of Multilingualism in Historical Perspective». В A. Lepschy и A. Tosi (eds.), Multilingualism in Italy Past and Present (Oxford: Legenda, 2002), 29–46.
• …послав ему… трех учителей: Charles Russell, The Life of Cardinal Mezzo, with an Introductory Memoir of Eminent Linguists, Ancient and Modern (London: Longman, Brown, and Co., 1858), 133.
• «…обладая по милости Божьей…»: там же, 54.
• «Я взял себе за правило изучать…»: там же, 156–57.
• «…указывал на болезненность»: там же, 263.
• «…пребывало в движении, как у обезьяны»: там же, 389.
• «…не позволял себе разжечь огонь, чтобы согреться»: там же, 161.
• «скальдино» (или «скальден»)…: Pietro Mainoldi, Vocabolario del dialetto bolognese (Bologna: Arnaldo Forni Editore, 1996).
• …не позволял людям целовать его кольцо…: Russell, Life, 429.
• …прежде чем они отправились на виселицу: там же, 129.
• …чтобы отпустить горничной ее грехи: там же, 158–59.
Глава четвертая
• …список языков, которыми владел болонский кардинал…: Thomas Watts. «On the Extraordinary Powers of Cardinal Mezzo” As a Linguist», Transactions of the Philological Society, 5 (Jan. 23, 1852), 115. См. также Thomas Watts, «On M. Manavit’s Life of Cardinal Mezzo”» Transactions of the Philological Society, 7 (1854), 133–50; Thomas Watts, «On Dr. Russell’s Life of Cardinal Mezzo”», Transactions of the Philological Society (1859), 227–256.
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мастер решений
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Возвращение
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Двойник Короля 2
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черная стрела
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги