Чтение онлайн

на главную

Жанры

ФАНТОМ

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Она замолкла и через плечо бросила взгляд на Кэлен.

"Вот," продолжила она, "прямо здесь в самом начале говорится, 'Проверить истинность Книги Сочтенных Теней, если ее читает кто-то другой, вместо того кто подчинил себе шкатулки, можно наверняка только при помощи…' Здесь, Ваше Превосходительство, Вы сами можете увидеть, что здесь написано."

Кэлен было понятно, что женщина избегала произнести что-то вслух. Джегань также читал молча.

"Ну и что?" заспорил он. "Она читается тем, кто управляет шкатулками. Я читаю

ее через вас. А я теперь управляю шкатулками."

Сестра Улиция прочистила горло. "Ваше Превосходительство, я должна быть с Вами совершенно откровенна -"

"Я читаю твои мысли, Улиция. Ты не можешь быть со мной иначе, чем совершенно честной. Я знаю, что ты сомневаешься относительно моей идеи, но не хочешь вслух высказывать такие мысли. Итак, как ты понимаешь, я знал бы, что ты собираешься меня обмануть."

"Да, Ваше Превосходительство." Она жестом указала на книгу. "Но поймите, здесь есть весьма специфическая проблема."

"Какая?"

"Проблема проверки, Ваше Превосходительство. Это книга - сборник указаний по осуществлению дел, затрагивающих глубочайшие стороны материи. Они не только невероятно сложны, но чрезвычайно опасны - для всех нас. Итак, по этой причине, необходимо уделять строжайшее внимание тому, что говорится в этой книге. Это не тот вопрос, на который можно дать приблизительный ответ. Ничто не должно быть упущено. То, о чем говорится в этой книге, это совершенно особые вещи, и для этого есть свои причины. Вы должны задуматься над каждым словом, каждым предложением, каждой формулой в ней. Нужно рассмотреть каждую возможность. В таких делах наши жизни полностью зависят от того, сможем ли мы действовать с предельной осторожностью."

"Что же в этом такого специфического? Здесь все ясно написано 'Проверить, если читает другой.' Нет здесь никого другого. Мы сами ее читаем."

"В этом вся суть, Ваше Превосходительство. Мы не сами читаем ее."

Лицо Джеганя побагровело от гнева. "Чем же тогда, по-твоему мы тут занимаемся!"

Сестра Улиция хватала ртом воздух, как будто невидимая рука схватила ее за горло. "Ваше Превосходительство, Вы сейчас владеете шкатулками. Но Вы в действительности не читаете Книгу Сочтенных Теней."

Он с угрозой наклонился к ней. "Тогда, что именно я читаю?"

"Копию," сказала она.

Он сделал паузу. "Как это?"

"Так, как в данном случае, Вы фактически, читаете не Книгу Сочтенных Теней. Вы читаете ее копию. По сути, Вы читаете что-то, сказанное другим."

Он еще сильнее нахмурился. "Тогда кто же ее читает?"

"Тот, кто сделал копию."

На лице Джеганя стало появляться осмысленное выражение и он выпрямился. "Да… это не оригинал. Каким-то образом я слышу того, кто сделал эту копию." Он поскреб щетину. "Значит, ее надо проверить."

"Именно так, Ваше Превосходительство," с явным чувством облегчения произнесла Сестра Улиция.

Джегань глянул назад через плечо на Кэлен. "Подойди

сюда."

Кэлен поспешно выполнила его приказ, не желая подвергаться мучениям в борьбе, в которой, она знала, он легко победит. Сбоку к ней придвинулась Джиллиан, очевидно не желая оставаться одной позади, стоя вблизи двух свирепых охранников.

Огромная рука Джеганя схватила Кэлен сзади за шею. Он сильно толкнул ее вперед и наклонил к книге.

"Посмотри на нее и отвечай мне, настоящая она или нет."

Кэлен чувствовала медленно отступающую боль в шее от хватки его сильных пальцев, даже после того, как он ее отпустил. Едва удержавшись от сильного желания потереть саднящее место, она схватила книгу.

У Кэлен не было ни малейшего понятия, как узнать, настоящей или нет, была книга, которую она никогда раньше не видела. Она не имела никакого представления, как ей удастся составить мнение о ее подлинности. Тем не менее, она понимала, что Джегань не примет такое оправдание. Его устраивал только ответ; он не желал слышать, что она не знает ответа.

Решив, что ей надо хотя бы попытаться, она стала листать страницы, делая вид, что честно прилагает усилия, тогда как в действительности она всего лишь пробегала взглядом чистые листы лежащей перед ней на столе, раскрытой книги.

"Мне жаль," наконец сказала она, кроме правды, не сумев придумать ничего, что могла бы сообщить ему ", но здесь одни пустые страницы. Мне нечего здесь подтвердить."

"Ваше Превосходительство, она не может видеть текст, " выдохнула Сестра Улиция, так, словно для нее это не стало неожиданностью. "Это книга магии. Чтобы прочитать ее, нужно иметь неповрежденную связь с некоторыми сторонами природы Ханя."

Джегань взглянул на ошейник Кэлен. "Неповрежденную". Он с подозрением посмотрел ей в глаза. "Может быть, она лжет. Возможно, она просто не хочет рассказать нам, что она видит."

Кэлен задумалась, подтверждало ли это, что его не было в ее разуме, или может быть, это была все та же тщательно разработанная им хитрость. Ей казалось, что в нынешней ситуации не было никакой причины скрывать доказательства его проникновения в ее сознание. В конце концов, и шкатулки, и книга, были основной причиной обмана Сестер. Он намеренно держал в тайне свое присутствие, чтобы привести их сюда, к этой книге.

Внезапно, Джегань схватил Джиллиан за волосы. От неожиданности Джиллиан издала короткий, оборванный вскрик. Очевидно, он причинил ей боль. Изо всех сил она старалась не вырываться из руки, в которой были ее волосы, чтобы он не сорвал с нее скальп.

"Сейчас я вырву один глаз у этой девчонки," обратился к Кэлен Джегань. "Затем я еще раз спрошу, подлинна книга или нет. Если я не получу ответа, то - независимо от причины - я вырву у нее другой глаз. Затем я спрошу в последний раз, и если ты снова не дашь мне ответ, тогда я вырву ее сердце. Как тебе это понравится?"

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 2-я Трилогия

Савин Владислав
2. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.91
рейтинг книги
Морской волк. 2-я Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Законы Рода. Том 13

Мельник Андрей
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Чужак из ниоткуда 4

Евтушенко Алексей Анатольевич
4. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 4

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая