Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фальшивомонетчики
Шрифт:

— Работала? Как мне известно она не увольнялась еще из моего клуба. Что вы имели в виду, говоря слово «работала»?

— Можно подумать, мистер, что вам неизвестно, что она убита.

— Убита? — встал из-за стола ошарашенный Маркхэйм. — Кем?

— Вот этот вопрос я и хочу задать вам, сэр. Мистер Фрэсби не исключает то, что это сделано не иначе с вашего ведома.

— Черт знает что это за выводы, — пробормотал недоуменно Маркхэйм. — С чего бы это убивать её?

— Это и нам странно, мистер Маркхэйм, с чего бы это, — покачал

осуждающе головой Дон. Он решил играть пока в тон хозяину клуба, поскольку, отчетливо понял, что тот принимает его за человека Фрэсби. «С чего бы это?» — подумал Гарри, но разубеждать его не стал. — Есть свидетели, которые подтверждают, что именно ваши люди прошлой ночью ломились к ней в квартиру и ей чудом удалось ускользнуть от них. Что же касается полиции, то она уже давно ломает голову над тем, как бы заполучить материал, чтобы возбудить дело против вашего клуба, мистер, не так ли?

— Я живу в мире и согласии с полицией…

— Возможно с полицейским, опекающим ваше заведение, но не с полицией. Особенно с её шефом капитаном Томпсоном… Рулетка, другие азартные игры, случаи продажи наркотиков. Это никак не входит в вашу формулу мира и согласия, Руди Маркхэйм, уверяю вас.

— Чего вы хотите? Вернее, не вы, а ваш шеф мистер Фрэсби?

— Это уже разговор по существу, — сбил пепел с сигары Дон. — Пока одного, освободить целым и невредимым Ганса Винемана и сообщить местонахождение вашей бывшей официантки Карины. Только и всего, мистер.

— У меня нет никакого там Ганса Винемана, раз. Что же касается Карины, то я бы сам очень хотел бы знать куда это она подевалась, дьявол её возьми.

— Насчет Карины, допустим. Иначе бы вы не увезли репортера после убийства тренера Мини Дайса. Укокошили его тоже ваши парни?

— С какой это стати? Причем здесь мои люди? — возмутился Маркхэйм. — Я всегда уходил от мокрых дел…

— Вели так, то какого черта они оказались там?

— Случайно, исключительно случайно. С Дайсом дружила и Роза Фэрч, и Карина. Можете это сообщить своему шефу.

— У полиции уже есть свидетели, которые могут подтвердить, что перед убийством или в момент его, ваши люди были в спортклубе, — продолжал игру Дон, говоря это наугад.

— Если и были, так что из этого следует, любезнейший? — усмехнулся Маркхэйм. — Разве моим людям запрещено посещать спортклуб?

— Нисколько, мистер, нисколько. Итак, не находите ли вы, сэр, что наша беседа несколько затянулась? Конкретно, передаете ли вы мистеру Фрэсби газетчика или нет? Причем немедленно, сейчас же…

В дверь постучали и Маркхейм сказал, чтобы входили. Когда в кабинет вошел Том и доложил, что машина подана к подъезду, Дон немного сжался, увидев, что это был тот самый долговязый тип, с которым у него был конфликт не только в клубе при знакомстве с Розой Фэрч, но и в ее квартире прошлой ночью.

Том хотел было уже выйти, но вперев свои белесые глаза в Дона, вдруг задержался и промямлил:

— Странно, шеф…

— Что

именно, Том? — воззрился на него хозяин.

Вместо ответа длинный спросил, обращаясь к Дону:

— Не кажется ли вам, сэр, что мы с вами уже где-то встречались? И недавно?

— Возможно, милейший, возможно, — кивнул Дон, выпустив как можно больше сигарного дыма перед своим лицом.

— Так что здесь странного, Том? — переспросил Маркхэйм уже сердито.

— Ничего, шеф… склонил голову тот и вышел из кабинета.

— Итак, Ганс Винеман, мистер…

Зазвонил телефон и вместо ответа Маркхэйм взял трубку. Послушал и бросил:

— Так какого же вы черта! — кладя трубку телефона на место, он с ухмылкой смотрел на Дона.

— Так значит, вас интересует газетчик из «Сентраль крик»?

Дверь кабинета распахнулась и ворвались сразу трое головорезов Руди Макхэйма.

Том с подленькой улыбкой приблизился к вставшему со стула Дону и взмахом руки сдернул парик с его головы.

— Что это значит?! — вскричал возмущенным голосом Дон.

— А то, что этот тип не от Фрэсби, а агент Доусона, которого он и прикончил!.. — вскричал долговязый и направил на Дона «берету».

Двое других также с пистолетами уже стояли за спиной Дона.

— Ах вот как? Благодарю, Том. Открыл мне глаза, — подошел к Дону Маркхэйм и пристально начал его разглядывать, будто он увидел того впервые.

И тут произошло то, чего не ожидал владелец клуба, как и его парни. Дон, молниеносно схватив Руди за лацканы пиджака, развернул его так перед собой, что тот превратился в щит между ним и его головорезами.

— Спокойно, парни, — произнес затем Дон и в его руке замаячил кольт 45-го калибра. — Если вы будете шуметь, негодяи, я прикончу вашего шефа. Дорогу!

Все замерли на месте, не зная как поступить. Том попытался обойти Дона, прикрывшегося его хозяином. Но и тот повернулся так, что его уловка была ни к чему. Кольт бдительно следил за противником.

— Мистер Маркхэйм, прикажите своим лоботрясам дать нам дорогу. Иначе… — ткнул он дуло оружия в горло Руди.

— Отступите к стене, — рявкнул Маркхэйм.

— И лицом к стене, — добавил Дон, двигаясь к выходу с владельцем клуба.

Том и его два напарника выполнили указание своего шефа.

Спиной к двери, держа впереди себя Маркхэйма, Дон вышел в коридор со словами:

— Закройте за нами дверь, мистер. Желательно на ключ.

— Вы еще пожалеете… — прошипел сдавленным голосом Маркхэйм.

— В машину и без фокусов, мистер, — обнял его как приятеля за талию Дон, чтобы никто и не подумал, что они идут в обнимку при помощи дула кольта плотно упирающего в бок хозяина клуба.

Они сели в «кадиллак» Маркхэйма. Дон за руль, Маркхэйм рядом.

— Указывайте дорогу к месту, где находится Ганс Винеман. Это единственное, что от вас сейчас требуется, мистер. Если будете вести себя благоразумно… — добавил он.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4