Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Один из слуг мистера Перри тут же пододвинул к нему стульчик, на каковой Густав и присел, оказавшись уже не напротив, а слева от хозяйки, ровно посередине стола, всего в паре метров от собеседницы. Та, заметив это, ничего не сказала — и гостя не прогнали обратно на его кресло.

— Итак, чего же хочет мистер Президент от скромных служительниц Его?..

— В первую очередь — тайны исповеди, как заведено между человеком и его духовником. — Выразительно посмотрел он на свитских дам.

— Считайте, он ее получил. — Та коротко кивнула. — Пусть видит вокруг меня не людей, но крепкие стены. Не нужно стесняться стен.

— В таком случае, я, как выразитель слов и мысли вашего духовного

сына, начну?..

— Исповедуйтесь, мистер Президент.

— Я — не он, мне доверены его беспокойство и надежды. — С поклоном обозначил мистер Перри.

— Тогда просто скажите, чем обеспокоен ваш доверитель? Чем я могу помочь моему духовному сыну?

— Матерь-настоятельница. — Подумав, начал Густав. — Так случилось, что тяжелые времена, случившиеся со страной и миром, вынудили моего доверителя совершить страшную ошибку. Я бы сказал от себя, что ваш духовный сын совершил сделку с врагом человеческим. Но это не так. Его душа все еще принадлежит ему, мысли чисты и не опутаны чужой волей. Доказательством тому — мой визит.

— Продолжайте.

— Не так давно ваш город, Матерь-настоятельница, оказался свидетелем возрождения Реликтового чудовища…

— Которое мой духовный сын любезно завез в Сан-Франциско по частям, — улыбнувшись, кивнула дама.

Глаза ее при этом заледенели.

— Если мне будет позволено, я объясню мотивы вашего сына… — Мистер Перри потянулся было за своим стаканом, но тот остался на дальнем конце стола.

Впрочем, монахиня рядом с ним поняла все верно, и холод стекла со льдом в руке взбодрили специального представителя.

— Дело в том, что мистер Президент, по стечению обстоятельств, встретил первые минуты Катастрофы на юге страны. По протоколу безопасности Президента переправили в район наших военных баз в Мексике.

— О его судьбе никто не знал два года.

— Верно, Матерь-настоятельница. Мистер Президент был вынужден решать бытовые проблемы наших граждан и военнослужащих зарубежом, организовывать взаимодействие с властями окрестных городов, бороться с беззаконием и обнаглевшими картелями.

— Как полагаю, успешно?..

— Более чем. И тем не менее… — Сделал Перри паузу на хороший глоток виски. — Ему пришлось искать союзников и силы. При этом, особо не выбирая между первыми и не стесняясь принимать предложение вторых. Так получилось, что мистер Президент — и ваш духовный сын — в настоящий момент является Первожрецом Чиуауа — Хозяина Бездонных Песков.

— Чиуауа?..

— Третья по размеру пустыня в нашем полушарии. Сто сорок тысяч квадратных миль мертвых земель и песка. Именно там обитает Реликт, опираясь на силу которого, мистер Президент смог бы вновь объединить страну, вернуть законность и порядок на земли наших отцов. Он эту силу принял. Условия сделки показались ему уместными.

— И что же потребовал Реликт?..

— Не так много, как может показаться. — Уклонился мистер Перри. — Это была цена, которую можно заплатить за счастье своей родины.

— Была? — Зацепилась Матерь-настоятельница.

— С какого-то момента у Реликта проявилось строгое неприятие к другим Реликтам. Прознав от младших жрецов, служивших на атомных подводных лодках, о существовании Малого Моря Мрака и обитавшего в его глубинах Хозяина, он потребовал немедленной его ликвидации. Я напомню, у нас идет освободительная война. Фронт крайне напряжен, тылы задыхаются и, откровенно говоря, вымотаны. Если бы не такая же ситуация у наших врагов — этих отступников, наплевавших на конституцию… Словом, у нас нет ресурсов на сторонние цели. Президент попытался объяснить это, но не преуспел. — Дрогнуло лицо Густава. — Более того, мы впервые осознали, что не являемся нашему Реликту ни союзником, ни владельцем. Это он

повелевает нами — он требует, карает и добивается подчинения теми мерами, знай о которых, правительство и мистер Президент посчитали бы изначальный союз неприемлемым.

— Мы подошли к удобному моменту, чтобы вы объяснили, с какой стати, по вашим словам, враждебный вам Реликт объявился в нашем городе. — Добавилось металла в голос главы Ордена.

— Причина этого проста, хотя может показаться Вам неочевидной. Мы хотели, чтобы славный город Сан-Франциско — могучий и сильный, процветающий вне войны, смог сделать то, чего не получилось у нас. Мы желали, чтобы вы уничтожили Хозяина Малого Моря Мрака своими силами.

— Позвольте усомниться…

— Матерь-настоятельница. Как на исповеди скажу вам: это был не мой план, я категорически противился этой авантюре, именно поэтому я сейчас нахожусь напротив вас. Не я приговаривал вас на битву с Реликтом, но я с великой радостью констатирую — вы справились.

— Мистер Перри. Ваши слова смотрятся весьма нелепо. Чтобы вы — да с вашими силами не смогли сделать то, с чем справились… Мои люди.

— Как? — Придвинулся Густав ближе. — Как они это сделали?! Молю, расскажите нам!

Матерь-настоятельница нахмурилась, глядя на специального посланника без особого доверия:

— Мистер Перри, вам придется быть весьма убедительным. Потому что сейчас ваше поведение напоминает действия сорванца, пойманного на краже. Что значит — «как это сделали»? Вы пленили Хозяина Малого Моря Мрака, привезли его останки на сушу, нарезали кусками, привезли к нам — и утверждаете, что не смогли уничтожить?.. А мне кажется, что вы намеренно привезли Реликт на нашу территорию, намеренно пытались ввергнуть город в войну за обладание им и намеренно ослабляли нас, чтобы у возрожденной твари было больше шансов подмять независимый штат под себя.

— Одно действие может иметь множество целей. Не буду лукавить, нас огорчает Калифорния, для которой гражданская война на юге — всего лишь чужие проблемы. Мы знаем, что в Лос-Анджелесе проходят закулисные сепаратные торги с нашим врагом, и это влияет на отношение к штату. Но было ли в нашем поступке желание принести целый город в жертву Реликту? Нет! Категорически — нет! — Привстал и снова сел на место Перри. — Да, мы старались мобилизовать город, подготовить его к битве…

— Стравить.

— Стянуть в него все доступные силы!

— И устроить бойню на истощение.

— Тем проще было бы принять решение об атомном ударе по Реликту. — Пригвоздил Перри, и в зале установилась тишина.

— Мне следует проверить, может ли духовная мать отречься от сына.

— Я могу лишь передать его искреннее покаяние. На его счастье, подобной трагедии не случилось. Он верит, что вы поймете мотив его поступка.

— Все еще не понимаю, — смотрела старуха остро, зло.

— Вашим духовным сыном командует Реликт Песка. Он потребовал, чтобы Реликт Моря был уничтожен. Потребовал! Все, что у нас получилось — это военная операция, обернувшаяся патом: как бы мы не громили тварь в ее родной среде, она восстанавливалась. Она назначала новых жрецов среди экипажей, сподвигала моряков на бунт и призывала тварей из глубин. Мы потеряли множество кораблей и хороших ребят — но как бы мы ни старались, Реликт не умирал. Какая-то его часть, весьма малая — оставалась словно заговоренной, бессмертной. Тогда было решено вырвать Реликт из естественной среды — остатки твари переместили на берег. Ценой большой крови, проб и ошибок мы смогли заморозить и рассечь первооснову Реликта на части. Но не смогли уничтожить их даже на берегу. У нас оставался единственный шанс — применить спецбоеприпас. Либо же… Либо попробовать сделать эту проблему — чужой. — Понурился старик.

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4