Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Если», 1998 № 04

Мелосердова Наталья

Шрифт:

Джошуа огляделся вокруг — из стен туннеля торчали куски труб и проводов. Большую часть облицовочного металла и пластика кто-то давно содрал и унес с собой.

Кузнец прошел под зазубренным концом вентиляционной трубы и услышал странный шум. Он насторожился. Ничего. Потом шум возник снова — на пределе слышимости. Пластик в вентиляционной трубе стал хрупким, отчего голоса казались какими-то тонкими и одновременно пыльными. Он нашел металлическую канистру и встал на нее, чтобы расслышать получше.

— Сбег… — эхо подхватило один из голосов.

— … не… то не мой, не был…

— Проклятая

вонюка!

— Ниче не… делать…

Голоса смолкли. Канистра не выдержала веса Джошуа, и он свалился на твердый пол, громко вскрикнув. Поднявшись на ватные ноги, побрел дальше по туннелю.

Свет стал тускнеть. Джошуа осторожно шагал по щербатому темному полу туннеля, стараясь не наступать на отвалившиеся куски труб, кафеля, бетона и змеящиеся оплетки проводов. В тусклом свете копошились какие-то существа: насекомые, мелкие грызуны. То, что издали походило на перевернутый барабан, оказалось огромной улиткой в два размаха руки, передвигающейся на светящихся ножках длиной с голень Джошуа. Белые глазки на стебельках смотрели вверх — кто знает, какие мысли таились в голове чудища. Теплый неприятный запах коснулся ноздрей Джошуа: сбоку к улитке прилипло полуразложившееся тело большого жука.

Через сотню ярдов пол снова прогнулся вниз. От луж, бетона и грязи поднимался отвратительный запах — шагать по этой мерзости ногами, обутыми лишь в легкие сандалии, совсем не хотелось.

Беглец уже начал жалеть о своем опрометчивом поступке. Как он теперь покажется в деревне? Как посмотрит в глаза людям? Кисе? Рейнольду? Кузнецу придется замаливать свою вину починкой корыт и сломанных в гневе прилавков.

Он остановился и прислушался. Где-то впереди шумел водопад. Грохот воды заглушал остальные звуки, но все-таки до Джошуа долетали обрывки какого-то спора. Мужские голоса звучали на высокой ноте. Звуки приближались.

Джошуа отошел от центра туннеля и спрятался за большущей трубой.

Кто-то уверенно бежал по туннелю, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие. Незнакомца преследовала четверка — Джошуа заметил, как в руках их сверкнули ножи. Бегущий промчался мимо Джошуа, заметил его, споткнулся и рухнул прямо в черную грязь. Джошуа оттолкнулся от трубы и поднялся на ноги, собравшись сбежать. Неожиданно рука, которой он держался за стену, ощутила дрожь. Земля и камни посыпались на кузнеца, сбили с ног. В отдалении послышались вопли и тут же смолкли. Джошуа задыхался от пыли и отчаянно размахивал руками, пытаясь выбраться наверх.

Свет погас. Осталось только зеленоватое болотное свечение. Над призрачным прудом скользнула тень. Джошуа напрягся, ожидая нападения.

— Кто? — спросила тень. — Давай сказай. Больно не буде.

Казалось, голос принадлежал парню лет восемнадцати или девятнадцати. Он говорил на каком-то диалекте английского. Это был не тот язык, который Джошуа выучил во время визита в эксполис Винстон, однако он кое-что понимал. Джошуа подумал, что это тот искаженный английский, на котором изъясняются Преследователи, но в эксполисе Ибриим они никогда не появлялись. Вероятно, они идут по пятам за городом…

— Я бегу, как и ты, — ответил Джошуа на винстонском диалекте.

— Тут я, — ответила тень. — В задницу меня пнул, вот что. Как мене научали,

так и гаврю. Кто звать?

— Что?

— Кто имя? Ты.

— Джошуа.

— Джешу-а. Иберим.

— Да, эксполис Ибриим.

— Так нет далеко. Подымайся. Отвести тебя взад.

— Нет, я не заблудился. Я убегаю.

— Не надоть остаться. Жуки кусаться сильно, тебя больше, чем они меня.

Джошуа медленно стер пыль со штанов своими мощными руками. Земля и камешки посыпались вниз — туда, где были похоронены четверо парней из погони.

— Медленный, — заявил парень. — Медленный, нет? Мозги болят?

— Подошел поближе. — Я понял. Ты медленный.

— Нет, просто устал, — сказал Джошуа. — Как отсюда выбраться?

— Вот там, потом туда. Видеть?

— Почти ничего не вижу, — ответил Джошуа. — Тут слишком темно.

Юноша снова подошел к нему и положил прохладную влажную ладонь на плечо Джошуа.

— Большой, ты. Узко, не влезешь. — Рука сжала мышцу.

Потом тень отступила. Глаза Джошуа начали привыкать к темноте, и он сумел разглядеть, что юноша очень худ.

— Как тебя зовут?

— Не значимо. Идить за мной, сейчас.

Юноша повел Джошуа к холму из обломков и начал его осматривать в поисках прохода.

— Пусь. Етот дорог.

Джошуа вскарабкался вверх по куче хлама и протиснулся в дыру, задев спиной керамический потолок. Другая половина туннеля была совсем темной. Юноша негромко выругался.

— Весь труба, — сказал он. — Сторожко ходить теперя.

Лужи на полу люминесцировали, свет шел от личинок насекомых. Некоторые достигали фута в длину, другие были совсем маленькими и сгрудились в бликах тусклого света. Постоянно слышались неприятные хлюпающие звуки, шелест щупалец и щелканье клешней. От отвращения Джошуа передернуло.

— Ш — ш-ш, — предупредил его спутник. — Неболок тута, юг идить, про звук.

Джошуа ничего не понял, но постарался шагать еще осторожнее. Земля и осколки облицовочных плиток падали в воду, хитиновый хор жаловался.

— Двиря тута, — сказал юноша, взяв Джошуа за руку и положил ее на металлический рычаг. — Открыть, потом идить. Понил?

Люк со скрежетом открылся, и ослепляющий свет залил туннель. Множество маленьких существ метнулось в спасительную тень. Джошуа и юноша вышли из туннеля и оказались в ярком свете дня посреди разрушенной комнаты. Растительность проникла во влажное помещение, разукрасив останки труб, клапанов и приборных щитков. Когда юноша захлопнул люк, Джошуа поскреб рукой металлический куб и легко снял мох. На металле были выгравированы четыре цифры: 2278.

— Не пальцай, — предупредил юноша.

У него были большие серые глаза и изможденное бледное лицо. В глаза бросалась его поразительная худоба. Волосы, ржаво-оранжевого цвета, свисали со лба и почти закрывали уши. Под рваной жилеткой Джошуа заметил татуировку. Юноша потер ее рукой, заметив интерес незнакомца, на коже остались следы грязи.

— Моя клейма, — пояснил юноша.

«Клеймо» представляло собой блестящий оранжево-черный круг со вписанным в него квадратом, разделенным диагоналями. Треугольники, постепенно уменьшаясь, превращались в точки, создавая колышущийся, словно живой, симметричный рисунок.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V