Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эриманфский вепрь

Агата Кристи

Шрифт:

– Похоже, у комиссара были верные сведения. У Марраско здесь назначена встреча, и он позаботился о том, чтобы им ничто не помешало.

– Просто фантастика!
– воскликнул Пуаро.

– Согласен, - развел руками Друэ.
– Здравого смысла тут ни на грош, и тем не менее! Марраско вообще большой оригинал. По-моему, он сумасшедший.

– Безумец и убийца?

– Личность малоприятная, что и говорить, - сухо обронил Друэ.

– Но если он назначил здесь, у черта на куличках, встречу, значит, он

наверняка уже прибыл - сообщение-то прервано.

– Знаю, - спокойно отозвался инспектор.

Оба помолчали.

– Как насчет доктора Лютца? Может он оказаться Марраско?
– спросил наконец Пуаро.

– Не думаю, - покачал головой Друэ.
– Доктор Лютц - известный и уважаемый специалист. Я видел в газетах его фотографии и должен сказать, наш доктор очень на них похож.

– Если Марраско умеет изменять внешность, он вполне мог добиться нужного сходства.

– Вот именно - если. Умение перевоплощаться - это особый дар. Тут требуются коварство и хитрость змеи. А Марраско скорее свирепый зверь, бросающийся в бой очертя голову.

– И все же...

– Вы правы, - поспешил согласиться Друэ.
– Он в бегах и, хочешь не хочешь, должен маскироваться, так что наверняка постарается хоть как-то изменить свою внешность.

– Вам известны его приметы?

– В общих чертах, - пожал плечами Друэ.
– Фотографию и описание по системе Бертильона <Бертильон Альфонс (1853-1914) - французский юрист, автор системы приемов судебной идентификации личности - по почерку, отпечаткам пальцев и т.п.> мне должны были прислать сегодня. Знаю только, что ему за тридцать, рост - выше среднего, смуглый, особых примет не имеется.

– Это описание подходит практически к любому, - в свою очередь пожал плечами Пуаро.
– А как вам этот американец, Шварц?

– Я как раз собирался спросить вас о нем. Вы с ним разговаривали, а вам, насколько я понимаю, приходилось много общаться с англичанами и американцами. По виду - типичный турист. Паспорт у него в порядке. Странно, конечно, что он забрался сюда, но американцы вообще непредсказуемы. Сами-то вы что думаете?

Пуаро озабоченно покачал головой.

– По крайней мере, внешне он кажется человеком безобидным, хотя и чересчур навязчив. Он, конечно, зануда, но вряд ли представляет опасность. А вот трое дружков...

Инспектор, оживившись, кивнул.

– Да, эти трое как раз подходят... Готов поклясться, мосье Пуаро, что они из банды Марраско. Сразу видно - жучки с ипподрома. Может быть, один из них и есть Марраско.

Пуаро мысленно представил себе троих лошадников.

У одного было широкое лицо с кустистыми бровями и двойным подбородком - ну вылитый хряк. Второй был жилист и худ, лицо узкое, с резкими чертами, глаза холодные, третий - бледен и даже фатоват.

Да, одним из них вполне мог быть сам Марраско, но сразу же вставал

вопрос: зачем?

Зачем Марраско отправляться в путешествие с двумя своими сообщниками и забираться в эту мышеловку? Встречу явно можно было организовать и в менее опасном месте - в кафе, на вокзале, в переполненном кинотеатре, в парке там, где нельзя было бы перекрыть все ходы и выходы, а не на заснеженной вершине.

Он изложил свои соображения Друэ.

– Все так, - охотно согласился тот.
– Выглядит и вправду бессмысленно.

– Если встреча назначена здесь, - продолжал Пуаро, - то почему они приехали вместе? Бред какой-то.

– Тогда давайте обсудим другой вариант: эти трое - члены банды и прибыли для встречи со своим главарем.

Но вот кто он?

– Каков персонал гостиницы?
– поинтересовался Пуаро - Персонала как такового нет, - пожал плечами Друэ.
– Есть старуха, которая готовит, и ее муж Жак. Они здесь уже лет пятьдесят. Еще был официант, чье место занял я, вот и все.

– Управляющий, разумеется, знает, кто вы такой?

– Конечно. Мне необходимо его содействие.

– Вам не кажется, что он выглядит встревоженным?

Это замечание заставило Друэ задуматься.

– Да, пожалуй, - сказал он.

– Возможно, конечно, это обычная тревога человека, втянутого в полицейскую операцию.

– Но вы думаете, что дело не только в этом? Вы полагаете, что он что-то знает?

– Просто размышляю вслух.

– Да, загадка, - мрачно бросил Друэ.
– Как вы думаете, можно у него это выведать?
– спросил он помолчав.

Пуаро покачал головой.

– По-моему, лучше ему не знать о наших подозрениях, - предостерег он.
– Просто не спускайте с него глаз.

Друэ кивнул и двинулся к выходу.

– Может быть, у вас есть какие-нибудь идеи, мосье Пуаро? Ваши таланты всем известны. Мы здесь, в Швейцарии, и то о вас наслышаны.

– Пока мне сказать нечего, - нахмурившись, признал Пуаро.
– Никак не могу понять, зачем им понадобилось встречаться именно здесь. По правде говоря, мне вообще непонятно, зачем они вздумали встречаться.

– Скорее всего из-за денег, - коротко пояснил Друз, - Так беднягу Салле не только убили, но еще и ограбили?

– Да, у него была крупная сумма денег.

– И встречаются они для того, чтобы их поделить?

– По крайней мере, это первое, что приходит в голову.

Пуаро скептически покачал головой.

– Но почему здесь? Худшего места для бандитской сходки не сыщешь. Но именно в такое место можно приехать для встречи с женщиной...

Друэ резко подался вперед:

– Вы думаете?..

– Я думаю, - пояснил Пуаро, - что мадам Грандье - очень красивая женщина. Ради нее можно подняться и на три тысячи метров, если она об этом попросит.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн