Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эпоха Опустошителя. Том III
Шрифт:

Сумрачный сдвиг…

Вторичное состояние неистовства…

Где-то на середине арены пламя дракона схлестнулось с черным туманом и туман стал медленно отступать, а сила проклятой крови хлынула наружу в момент стремительной телепортации. Хотелось не просто унизить ублюдка, я желал затолкать его ухмылку прямиком в горластую пасть и получилось это сделать как нельзя лучше.

Парное Истребление…

Альяна тотчас разделилась на две равные части.

Эскапада

Истребления…

Скрытая мощь спаты тотчас рванула в реальный мир сливаясь с моей собственной силой и насквозь пробила выставленную защиту золотой эссенции и пламени, которая стремительно стала восстанавливаться. В последний миг на лице у Эйдера отобразилось лёгкое изумление, но образовавшейся бреши оказалось достаточно.

Сумрачный сдвиг…

Оковы Истребления…

За долю секунды я преодолел остатки расстояния, что нас разделяли, а затем цепи Альяны заставили дракона чуть согнуться в спине. Без какой-либо жалости спата вонзилась тому точно в плечо, а сокрушительный удар колена прилетел точнехонько в харю.

За толику мгновения туша Эйдера под его тихий стон крутнулась и устремилась в сторону границы барьера и будто мешок с дерьмом, ударившись о массив, сползла вниз.

— Вставай, дракончик. Мы еще не закончили. Говорил же тебе, что в подачках не нуждаюсь…

Стоило закончить говорить и могу поклясться чем угодно, в этот миг я ощутил сразу два последовательных треска. Один раздался из моего внутреннего мира, а второй донёсся откуда-то снаружи и над всем дворцом тотчас разнеся холодный женский голос:

— Прошу прощения за столь бесцеремонное вторжение. Я не дождалась своего приглашения и потому мы пришли без него. Ты вроде бы хотела меня видеть, Имания Хаззак? Так вот я пришла!

В этот самый миг в небе материализовались сразу две крылатые фигуры, а судя по ослепительному копью в руках светлой альвы на торжество явилась первая и сильнейшая дочь Фреи. Валькирия копья света.

В Мергару за каким-то бесом притащилась Арнлейв из верховного клана Ванахейм.

Так-с, и мы продолжаем нашу рубрику, уважаемые читатели.

Вашему вниманию Алеса Оррул.

Глава 21

Вечер не знает конца и края…

— Так-так-так. Кто бы мог представить. Знающая верховного клана Альвхейм и её верная дворняжка Ювина, — с необычайным спокойствием в ответ заговорила Имания, глядя на то, как две пернатые неспешно пикируют вниз, но вот её голосом в этот самый миг можно было заморозить целое озеро. — Такой жест стоит расценивать, как посыл к войне? Вы там, на севере, совсем страх потеряли из-за постоянного холода?

— Почему к войне? — хмыкнула снисходительно Арнлейв, переглянувшись со своей презрительно усмехнувшейся спутницей. — Мы явились сюда всего-навсего для… беседы.

— Для беседы необходимо стучаться в дверь, — колко заметила Знающая. — Да и боюсь, никто не расположен сейчас

к беседам. Вы явились не вовремя. Сегодня у нас большой праздник. Так что придётся вам подождать или же катиться обратно…

Руна, будь тише воды и ниже травы, — быстро отозвался я.

«Как скажешь».

Приходилось наблюдать не только за незваными гостьями, но и периодически смотреть на своего противника, который в данный миг прожигал меня испепеляющим взором и пытался дотянуться до спаты, которая застряла у него в спине.

— Убью! — прошипел тот сквозь зубы, медленно поднимаясь на ноги.

— Правильно! — расплылся я в полубезумной усмешке, невольно теряя интерес к валькириям, потому как происходящее на арене было важнее. — Поднимай свою задницу, ящерица-переросток! Забери свои слова обратно, и мы сможем провести полноценную битву! Тебя за язык никто не тянул…

— Ты заплатишь за то, что сделал!

Терат вдруг разъярённо сцепил зубы и всеми силами пожелал избавиться от докучливой занозы в спине, но окровавленные пальцы лишь скользили по рукояти.

Званый вечер медленно и верно превращался в самый настоящий хаос.

Хруст барьера над твердыней напоминал треск битого стекла. Прогалина в оборонительном массиве оказалась небольшой и быстро восстанавливалась, но для пары небесных воительниц не составило труда проникнуть быстро внутрь. Практически моментально после громкого женского крика сотни взглядов знатных особ обратились на небо, а вся местность за дворцом тотчас начала пополняться каждую секунду десятками бойцов дома Хаззак, которые брали округу, как на земле, так и в воздухе под полный охранный контроль, тем самым выступая телохранителями для всей собравшейся на лужайке знати. Причем практически сразу среди них я увидел два знакомых силуэта.

Алеса и Гашэлай находились рядом с членами основной ветви вместе с пятёркой воителей и магов, а несколько голубокровных своими телами заслонили Кайсу с Сианой. Не стоит и упоминать, что обе девушки хмурились всё сильнее, то и дело не сводя глаз с непрошеных визитёров. Без охраны в это самое время стояли лишь двое. Впрочем, Хаззак и глава великого дома не нуждались в охране. Судя по их лицам, они абсолютно не обратили никакого внимания на вторжение, а их взоры были прикованы к арене. На миг почудилось, что они о чем-то увлеченно беседуют и улыбаются, то и дело обмениваясь друг с другом какими-то замечаниями и указывая пальцами то на меня, то на Эйдера.

— Видимо, ты не расслышала меня, Имания! — ледяным тоном выпалила Арнлейв, продолжая медленно спускаться. — Мы пришли, чтобы…

Тем не менее договорить свою угрожающую речь до конца валькирия копья света не смогла. Ей просто не позволили. В эту самую секунду задушевная беседа Хаймона и Дэймона прервалась, а вот дальнейшие события очень надолго отпечатались в моей памяти. Произошедшее заставило отвлечься от трепыханий терата и быстро оглянуться по сторонам.

Знающая верховного клана Альвхейм не успела довести свои слова до финала лишь по одной причине. Вся местность и земля в радиусе четырёх или пяти сотен метров пришла в неистовое движение и грохот. Складывалось впечатление, что сама мать-Альбарра оказалась недовольна тем, что её отвлекли от чего-то важного, но нет. Суть землетрясения таилась в ином. Просто из себя вышел один из столпов Аххеса.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости