Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А от герцога? – прервала ее Тереза. Ариана приподняла брови:

– Нет конечно.

– Хм-м-м, – задумчиво пробормотала Тереза. – Раз Трентон Кингсли был непосредственно вовлечен в события, о которых столь много говорят, может, и ему будет позволено сказать свое слово?

– Он предпочел ничего не говорить. Вместо этого он сбежал и сделал свою вину очевидной.

– Очевидной? – задумчиво переспросила Тереза. – Вина ли заставила его бежать? А может, несправедливость?

– Не знаю. – Новые слезы подступили

к глазам Арианы и потекли по щекам. – С того вечера, как встретила Трентона Кингсли, я нахожусь в таком смятении. Пожалуйста, помоги мне, Тереза.

Тереза прижала к себе Ариану и принялась нежно гладить ее по волосам.

– Как говорит сэр Фрэнсис: «Если человек начнет с уверенности, то закончит сомнениями, но если он согласится начать с сомнений, то закончит уверенностью». Некоторые вещи надо предоставить судьбе, миледи. А судьба поставит много вопросов, прежде чем даст ответы. Ваш путь, насколько я вижу его, ясен. Вы не можете ослушаться указа королевы Виктории, следовательно, должны выйти замуж за Трентона Кингсли. А потом время прояснит ваше будущее.

Ариана прижалась щекой к узкому, но надежному плечу Терезы, ее напряжение сменилось покорностью. Но одна мысль тревожила, и она произнесла вслух:

– Герцог сказал, что свадьба состоится в Броддингтоне. Но Бакстер говорил мне, что Броддингтон заброшен с… тех пор.

Тереза кивнула:

– Да, заброшен. В поместье никто не жил в течение шести лет, туда только время от времени наезжал маркиз Тирехэм.

Ариана приподнялась:

– Маркиз Тирехэм?

– Дастин Кингсли. Младший брат вашего нареченного. – Тереза произнесла это слово мягко и вместе с тем достаточно выразительно, чтобы дать возможность Ариане привыкнуть к его значению.

– Я никогда не слышала о маркизе. – Ариана проигнорировала нарочитое напоминание Терезы, заинтересовавшись этим новым и неожиданным известием.

– У вашего брата нет привычки обсуждать семью Кингсли, лапочка, – напомнила ей Тереза. – Маркиз на два года младше брата, добрый и красивый джентльмен. Вы получите огромное наслаждение от общения с ним… так же, как и он, от общения с вами.

Ариана открыла было рот, чтобы спросить Терезу, откуда ей все это известно, но поспешно закрыла его. Если Тереза что-то утверждала, так оно и было.

– Почему герцог считает, что сотни гостей придут на свадьбу? – вместо этого спросила она. – Многие его презирают, большинство боится, и все избегают. Разве кто-нибудь захочет появиться на этой пародии на торжественную церемонию.

– По множеству причин, миледи. – Тереза пожала плечами, как бы говоря о чем-то само собой разумеющемся. – Любопытство. Желание посплетничать. Человеческая природа поразительна. Великий соблазн воскресить старый скандал, и перед этим немногие смогут устоять. Разумеется будут и те, кто придет из уважения к имени Кингсли, покойному

герцогу и доверия нынешнему.

Значение слов Терезы проникло глубоко в сознание Арианы.

– Ты веришь в него, – медленно произнесла она, внимательно вглядываясь в непроницаемое лицо своей наперсницы.

– В данном случае не имеет значения, во что я верю. – Тереза уголком передника, вытерла слезы со щек Арианы. – Значение имеет, во что верите вы. И только время… и ваш будущий муж… смогут открыть вам правду. Не я.

Внезапно Ариана сжалась.

– Ты поедешь со мной, – взмолилась она с отчаянием в голосе. – Ты не оставишь меня.

Морщинистое лицо Терезы расплылось в улыбке.

– Я когда-нибудь оставляла вас, миледи?

Ариана покачала головой:

– Но что, если герцог не позволит этого?

– Он уже согласился, чтобы я сопровождала вас в Броддингтон. Мои вещи отошлют вместе с вашими.

Ариана с изумлением воззрилась на горничную:

– Ты говорила с ним об этом?

– Конечно говорила, – оживленно ответила Тереза. – Сразу после того, как проводила вас в вашу комнату. Как же иначе я могла строить планы?

– Что он сказал?

– Он сказал «да».

– Нет, я имею в виду, что еще он сказал? – настаивала Ариана.

Тереза чопорно сложила руки на коленях.

– Герцог обрадовался, что я буду сопровождать вас. Он сказал, что это сделает ваш переход к новой роли не таким болезненным.

– Болезненным? – Ариана побледнела. – Тереза я беру назад свои слова. Я боюсь.

Теперь пришла очередь Терезы удивиться.

– Он никогда не поднимет на вас руку, миледи.

Ариана облизала пересохшие губы и решительно покачала головой.

– Я знаю и не этого боюсь. Мне только что пришло в голову… я только сейчас поняла…

– А, ваша брачная ночь.

– Моя брачная ночь, – медленно повторила Ариана, оглушенная противоречивыми чувствами, которые эти слова пробудили в ней. Она имела некоторое представление о том, чего следует ожидать. Наряду с яркими садами Уиншэма другим ее прибежищем были конюшни. И, проводя немало времени среди собак, лошадей и кур, она, безусловно, видела, как спариваются животные. – А люди действуют так же, как и животные, – выпалила она и вспыхнула от собственного непозволительного заявления.

Тереза и бровью не повела.

– Более или менее. С одним дополнением, если захотят, люди могут сочетаться сердцами так же, как и телами.

Ариана попыталась вообразить такого рода близость и вспыхнула еще больше. Сможет ли она сделать это с ним?

Спокойно, так, словно они обсуждали погоду, Тереза продолжала, считая по пальцам:

– Мы признали факт, что герцог привлекает вас. Во всяком случае, физически. Мы также пришли к заключению, что он не намерен причинить вам вред. Так чего же вы боитесь?

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник