Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это правда, няня. Все это правда. Северянин захватил меня в плен. Но я в полном порядке. — Я схватила няню за плечи, улыбаясь, чтобы успокоить ее страхи. — Он был добр ко мне. Он и есть тот самый Морской Волк из рассказа. Тот, кто был проклят. — Воспоминание о его золотых, нежных и печальных глазах наполнило меня тоской, и я вздохнула.

Нянюшка видела то, о чем я не могла сказать.

— О Майриэнн.

— Я не хотела уходить от него. Я провела там всего две ночи, но, — вытерла слезы. — Я

бы осталась с ним навсегда.

— Так рассказ твоей матери оказался правдой. — Нянюшка погладила меня по волосам. — Как ты думаешь…

С берега донеслись крики. Должно быть, лодка Домналла причалила к берегу. Мое время настало.

— Мне нужно идти. — Схватившись за плащ, я босиком бросилась по тропинке.

Я сбежала вниз, но лодки опередили меня на берегу.

— Лорд Домналл, — поприветствовал мой отец сына вождя И'Нейлов. Мой отец не носил ни оружия, ни шлема, хотя его люди были вооружены. Дэнни стоял рядом, теребя край своей туники и глядя на множество лодок. Слишком много лодок, чтобы торговаться за мир. Это была демонстрация силы.

Домналл с важным видом прошагал по песку, держа руку на рукояти меча.

— Что это такое? Ты гордо стоишь, чтобы поприветствовать меня? Ты, кто послал сообщение, что мои люди погибли, а моя невеста улетела? — Он протянул руки вперед, ухмыляясь, хотя у его людей были жесткий взгляд и топорные лица. — Какую историю ты расскажешь мне сейчас? Неужели моих людей проглотило морское чудовище? Неужели моя невеста — селки*?

– -----------------------------------------------------

Примечание переводчика.

*В шотландской мифологии Селки (также пишется silkies, sylkies, selchies) или Селки фолк (шотландцы: selkie fowk), что означает «тюлени фолк»[a], являются мифологическими существами, способными к териантропии, превращаясь из тюленя в человека, сбрасывая свою кожу. Они встречаются в народных сказках и мифологии, происходящих с северных островов Шотландии.

– -----------------------------------------------------

— Ни то, ни другое, милорд. — Мой отец опирался на посох. — У нас есть человек, который все это видел. Он может рассказать правду…

— Не рассказывай мне лживых историй, старик, — гнев стер улыбку Домналла. Его люди переминались с ноги на ногу, держа оружие наготове. — Вам велели прислать мою невесту. То ли намеренно, то ли по глупости ты упустил ее, — он выхватил клинок и направил его в голову отца. — Я заберу твою жизнь в качестве штрафа. Этот остров мой.

— Остановись! — закричала я. Люди моего отца застыли в изумлении. Я пробежала последние несколько футов, остановившись между протянутым мечом и отцом.

— Майриэнн? Как такое возможно? — отец вцепился в меня.

— Это не его вина, — сказала я раскрасневшемуся жениху. — Все, что было сказано, правда. Пришел воин и забрал меня… —

Глаза Домналла скользнули вверх и вниз по моей фигуре, и я крепче сжала накидку, прикрывавшую меня. — Но я сбежала. — Повернулась спиной к Домналлу. — Теперь я здесь, отец. Все будет хорошо.

Мужчины вокруг нас зашептались. Лицо отца оставалось непроницаемым, но он снял плащ и завернул меня в него.

— Итак, твоя дочь здесь, — голос Домналла заглушил бормотание. — Голая, полубезумная. Ты позволяешь ей убегать, когда ей вздумается?

— Майриэнн всегда поступала так, как пожелает. — Отец знал немного о моей магии. Он больше ничего бы не сказал при посторонних. И он потащил меня за собой.

— Я вовсе не сумасшедшая. Я была пленницей Морского Волка. Великого воина из легенды. Он похитил меня, но потом отпустил.

Домналл усмехнулся.

— Почему я должен тебе верить?

— Дэнни может подтвердить, — я махнула рукой ошеломленному лодочнику.

— И вправду, могу, — Дэнни шагнул вперед. — Это был великий воин. Его корабль вышел из тумана. Ваши люди сражались, но он сбросил их в воду. А потом забрал ее.

Я ободряюще улыбнулась Дэнни. Бедный. Он был уравновешенным, мужественным человеком. Ему было нелегко рассказать эту мистическую историю.

Люди моего отца знали Дэнни и верили ему. И мне, они знали, что моя мать обладала сверхъестественными способностями. Они наделили меня волшебным приключением.

Но свита Домналла качала головами, сердито глядя на Дэнни.

— Это та же куча лжи, которую рассказал твой посланник — усмехнулся Домналл, глядя на моего отца.

— Это не ложь, — ответила я.

Домналл обратил свою усмешку ко мне.

— Мне сообщили, что тебя похитили, однако я нахожу тебя целой и невредимой. Неужели ты сама стала ему шлюхой?

Я выпрямилась.

— Ты оскорбляешь меня, Домналл. Я тебе ничего не должна. Уходи.

— Я не знаю, что здесь произошло, но вижу последствия. Моя избранная невеста — шлюха. А ты придумываешь фантастические сказки, чтобы защитить ее несуществующую добродетель.

— Поосторожней, Домналл, — наконец заговорил мой отец.

— Ты позволяешь ей ложиться с любым мужчиной… скажи мне, почему я не должен предать всех вас мечу и не захватить этот остров силой?

Он двинулся вперед, высоко подняв клинок.

— Стой! — Я бросилась между ними, чтобы спасти отца. Большинство мужчин не решились бы ударить женщину. Но Домналл схватил меня за руку и отшвырнул на песок.

— Майриэнн! — воскликнул отец. Люди Домналла преградили ему путь ко мне.

— Шлюха, — выпалил Домналл, стоя надо мной. — Подумать только, когда-то я хотел тебя. В доме моего отца мы помечаем таких женщин как ты, чтобы мужчины знали, что нужно остерегаться их ловушек. — Лезвие сверкнуло вниз, и я вскрикнула, отползая назад.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2