Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это… «переноска». По-моему, она так называется. Вы кладете в нее ребенка и носите его на спине, пока делаете покупки, или бегаете, или занимаетесь чем-то другим.

— Пока я бегаю?

— Ну… некоторые бегают.

— Вам кажется, что я похожа на бегунью?

Ведя Джейка в гостиную, Саша вспомнила, что перед сном приняла душ и вытерла голову полотенцем. На лице у нее увлажняющий крем, губы блестят от бальзама. К тому же на ней любимое домашнее одеяние.

Он приехал не ко мне, а к ребенку, успокоила она

себя.

— Вы носили Тимми на спине, когда ему еще не было шести недель? Ужасно!

Джейк слегка улыбнулся и перевел взгляд с босых ног Саши на ее всклокоченные волосы.

— У нас была коляска. Роузмери возила его по всему городу. Потом были велосипеды — сначала трехколесный, затем двухколесный.

— Ну, Персик еще слишком мала для «переноски», и, да будет вам известно, тротуара здесь нет.

— Можно носить впереди. Так даже лучше.

— Что носить — тротуар? — Саша быстро перевела разговор на другую тему. — Вы промокли до нитки. Сколько бы вы ни поливали эти растения, больше они не вырастут, — она указала на выцветший коврик со стилизованными цветами.

— Вы хотите, чтобы я ушел? — намеренно жалобным голосом спросил Джейк.

Она пригладила волосы и произвела мгновенную подтяжку лица, подняв брови, вздернув подбородок и втянув щеки. Этому Сэлли Джун Пэрриш научилась благодаря многочасовым упражнениям перед старым треснутым зеркалом.

— Можно взглянуть на нее? — прошептал Джейк.

— Она спит.

— Я не разбужу; мне просто хочется посмотреть на нее.

Саша понимала его чувства. Сколько раз она поднималась в спальню, чтобы убедиться, что все это не привиделось ей?

— Хорошо. Оставьте эту штуку в фойе. Надеюсь, вы сохранили чек?

— Какая разница между холлом и фойе?

— Не заговаривайте мне зубы. Вы хотите посмотреть на внучку, так смотрите. У вас две минуты.

Младенцы нуждаются в спокойном сне, а Персику пришлось пережить большое потрясение.

Они стояли так близко друг к другу, что Саша уловила смешанный аромат мыла, лосьона и собственного запаха Джейка.

— Господи, какая же она маленькая!

— Шшш! Вы ожидали, что за последние несколько часов она подросла?

— Мне кажется, Тимми был крупнее в этом возрасте, но то было очень давно.

Дыхание Джейка пошевелило прядь волос, упавшую ей на щеку. Саша постаралась сделать вид, что не замечет щекотки. Если он заметит ее учащенное дыхание, она объяснит его подъемом по лестнице.

Видно же, что она отнюдь не спортсменка.

— Мальчики рождаются более крупными.

— Похоже, что у нее будут вьющиеся волосы.

Тим родился с завитушками.

От теплого дыхания Джейка ее бедро покрылось гусиной кожей.

— Это не волосы, а пушок на персике.

Он улыбнулся. Прошло несколько минут, но Джейк не пошевелился. Несмотря на то что в спальне пахло духами «Одалиска» и детской присыпкой, Саша ощущала

запах мужского тела. Лампа с розовым абажуром — бронзовая Венера на створке раковины, — удачно приобретенная на блошином рынке, освещала комнату мягким светом.

Джейк прерывисто вздохнул.

— Поверьте мне, они будут виться.

Саша не стала спорить. Чем скорее он уйдет, тем меньше вероятность, что она поддастся искушению и сделает какую-нибудь невероятную глупость. Не впервые, конечно, но только сейчас у нее такое чувство, что последствия будут долговременными.

Взяв Джейка под руку, Саша вывела его из спальни.

— Четыре минуты прошло. Вы использовали время, отведенное для созерцания, за следующие два дня.

— Не выйдет. Забыли, чей это ребенок?

Саша ухмыльнулась.

— А вы забыли, что не можете заботиться о ней, потому что красите дом в такие цвета, которые я бы не использовала даже для дворовой уборной!

— При чем здесь чертовы цвета? К тому же я слышал, что белый вовсе не является цветом.

— Шшш, не так громко, — прошипела Саша, слетая по ступенькам. Язвительность — прекрасный анальгетик. Щиколотка у нее совсем не болит.

Джейк следовал за ней. У подножия лестницы он схватил Сашу за плечи и склонился над ней.

— Выслушайте меня. Только из-за того, что я позволяю подержать ее здесь несколько дней, вам не следует забывать, кому она принадлежит.

Саша перевела взгляд на его губы. Большая ошибка.

— Как только рабочие уйдет, я установлю вытяжной вентилятор, и к тому времени, когда я заберу ее домой, там будет чистый, свежий воздух.

— Ха! — это было все, что она смогла сказать.

— Да, черт подери, ха! У меня был сумасшедший день, если вы не заметили. Я только и делал, что разъезжал взад и вперед: к вам, к себе, к Черил, к адвокату, не говоря уже о магазинах. Когда я ехал сюда, у меня закончился бензин, кафе было закрыто, а я с обеда ничего не ел!

Саша хотела перебить его, но Джейк продолжал:

— Поймите, я не самый приятный человек, даже когда у меня хорошее настроение. Но когда я голодный, уставший и раздраженный, я становлюсь еще хуже. Поэтому не выводите меня из терпения, леди, у меня нет настроения играть в игры!

Во время этой гневной тирады Саша в изумлении открыла рот, глядя на Джейка широко раскрытыми глазами. Прошло некоторое время, прежде чем она заметила, что его пальцы прикоснулись к ее голой шее.

— Саша? — озадаченно произнес Джейк.

Не в силах отвернуться, она пробормотала:

— Гмм?

— Не знаю, что вы делаете со мной, но…

Его губы прикоснулись к ее губам, слегка прижались, и… он поднял голову.

Саша в отчаянии взяла инициативу в свои руки. Встав на цыпочки, она поцеловала его, используя кончик языка для того, чтобы возбудить Джейка.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели