Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 5-4

— Блин, как и не уезжала! — объявила Машка, избавившись от шлема.

Данное действо имело место в холле отеля категории «исключительно для своих», то бишь «Сломанного дроида». Добрались мы туда примерно через десять минут, как и обещали Деррику. Группа поддержки из числа местных силовиков осталась снаружи, но насчёт безопасности я даже не заморачивался — охранных систем здесь всегда хватало. Как по мне, даже с избытком. Степаныч, кстати, придерживался аналогичного мнения, пусть и наведывался сюда нечасто.

Впрочем, сегодня он мало того, что присутствовал, так ещё и явно поджидал нас. И среагировал на «крик души» Машки первым:

— И это исключительно к лучшему, сударыня. Вы позволите? — протянул он руку моей сестре, покосившись на Антона.

Тот после краткого раздумья кивнул, а Машка ничтоже сумняшеся всучила старому слуге шлем и царственно кивнула:

— Ведите, Савелий Степанович!

Ну да, все свои, кого стесняться? Не Борисыча же, в конце концов… кста-а-ати!

— Борисыч, сам заселишься?

— Спрашиваешь, Лёх! Вели только, чтобы поближе к Марии разместили.

— Это лишнее, с ней Степаныч.

— А, ну тогда тем более.

— Маш, — переключился я на сестру, — Антохе место застолбишь?

— А ты куда его? — насторожилась та.

— Труба зовёт, — немного виновато пожал я плечами. — Ну что, подельничек, погнали?

— А куда от тебя денешься… куда пойдём? — заозирался Антон.

— Держись рядом, не ошибёшься. Здесь неподалёку.

Мистер Деррик, как вскоре выяснилось, по примеру коллеги тоже поджидал нас. Правда, предпочёл коротать время в относительном комфорте, то бишь в любимом кресле и с любимой сигарой. В общем же и целом в привычном «переговорном» номере ничего не изменилось.

— Похвальное рвение, — оценил Дэвид наше с Антохой облачение — как и Машка, мы остались в скафандрах, разве что шлемы сняли. Указал жестом на свободные кресла: — Устраивайтесь, господа. Герра Нойманна ждать будем, или сразу перейдём к делу?

— Ждать ни к чему, герр Нойманн занят, — сходу отверг я это предложение. — Так что сразу к делу. Кумо, сколько осталось?

— До истечения срока ультиматума восемнадцать минут пятьдесят девять секунд… пятьдесят восемь…

— Спасибо. Антох?

— Сейчас… — засуетился тот. — Кумо, сформируй общую «дополненную реальность», пожалуйста.

— Процесс активирован, капитан Спиридонов. Процесс завершён.

— Присоединяйтесь, господа.

— А может, нам пока стоит сохранить инкогнито? — усомнился Деррик.

— А смысл?! — буркнул Антон. — Не стесняйтесь, пусть дядя Гена видит, что компания у нас солидная. Кстати, а он сам не звонил? Ну, после инцидента?

— Мы отсекали все входящие звонки, — пояснил Деррик. — Ответная любезность с нашей стороны. Ультиматум, значит, ультиматум. Умолять и торговаться не в моих правилах.

— Ага, значит он уже в кондиции, — довольно потёр руки Антоха. — Всё, вызываю! Сейчас… сейчас…

Дополнительное «окошко» связи протаяло внезапно, когда мы уже отчаялись дождаться ответа на «гудки», в формате «дополненной реальности» имевшие ещё и графическое отображение — этакие

вибрирующие концентрические окружности, расходящиеся из центра будущего виртуального «экрана». Просто в один далеко не прекрасный момент на месте пульсирующей абстракции возникло знакомое, но непривычно злое лицо — Геннадий Спиридонов собственной персоной. И, судя по тому обрывку фразы, что до нас донёсся, застали мы его посреди раздражённой и чуть ли не матерной тирады:

— … наглость, мать вашу! Совсем страх потеряли, безродные сволочи?!

Надо отдать присутствующим должное, наша реакция оказалась куда сдержаннее, чем того можно было ожидать. Мистер Деррик, к примеру, всего лишь удивлённо вздёрнул бровь, я с трудом сдержал смех, который в данной ситуации однозначно был бы не к месту, а Антон и вовсе деликатно кашлянул, привлекая внимание абонента. И, что самое интересное, ему это удалось — старший Спиридонов прервался на полуслове и с изумлением уставился на непутёвого племянничка. А тот усмехнулся в присущей ему манере, и лениво процедил:

— Ну, здравствуй, дядя Гена. А что тут происходит?

Некоторое время Спиридонов растерянно скользил по нам взглядом, силясь прочитать на наших безразличных рожах хоть что-то, потом бросил эту пустую затею и прорычал:

— Ты ещё откуда взялся?! И почему сразу не позвонил?! Мы тут как на часовой бомбе сидим!

— Хочешь сказать, что беспокоился обо мне? — скривил в ироничной ухмылке уголки губ Антон. — Хорошая попытка, дядя Гена, но я всё равно тебе не верю. Отцу ещё может быть. Но не тебе, и не деду. Так что прекращай ломать комедию. Вызов шёл по моему идентификатору, кого ещё ты ожидал здесь увидеть, ответив на него, а?

— Кого угодно, только не призрака! — отгавкнулся Спиридонов. — И не жалкую подделку!

— Да ладно тебе, дядя Гена! Это я, Антон Спиридонов, твой непутёвый племянник. Да, вернулся из небытия. Я не призрак и не зомби. И не загримированный двойник. И даже — о ужас! — не компьютерная имитация. Так что сворачивай балаган, пока у кого-нибудь из твоих нервы не сдали. Я жду!

— Запись ведётся? — неожиданно спокойно уточнил старший Спиридонов, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Естественно! — подтвердил я. — Но можем и в прямой эфир пустить, если что. Оборудование в режиме готовности, подкупленные журналюги на низком старте. Даже больше того — обязательно пустим, если не остановите обратный отсчёт. И пусть все заинтересованные лица убедятся, что Спиридоновым верить не стоит.

— Не вижу здесь Скользкого Германа, — пропустил мою угрозу мимо ушей Геннадий Юрьевич.

— А вы разве не в курсе, что он готовит оборону «Саввы Морозова»? — изобразил я лёгкое удивление. — Станция клана Завьяловых тоже… как бы это помягче… в осаде, да. Ваших, между прочим, сил, Геннадий Юрьевич. И я, признаться, не понимаю, на каком основании… ну ладно Картахена. Здесь все сплошь безродные, а с ними можно и не церемониться. Но потянете ли вы войну со столь мощным кланом, как Завьяловы? Распыление сил, опять же…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин