Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы родственники?
– спросила Яра.

– Да, полковник, - ответил Див, - это мой младший брат Рив.

– Выглядите вы сейчас, как два брата близнеца.
– Сказала Ярославна.
– Прошу всех занять места в транспортном средстве, которое мы называем "Газель".

Когда все вместе мы зашли в кают-компанию, у находящихся там, был небольшой шок. Такого количества Древних им видеть за раз ещё не приходилось. Увидев на инженере и братьях капитанах форму Древних и нашивки старших офицеров, хранители подошли к ним

и представились по форме, как и полагается военным. Инженер и капитаны лишь молча кивали головами, не понимая того, что происходит. К ним тут же подошла Яра и на языке Предтечей сказала, чтобы все сели за стол. Четверка молча прошла и заняла места за столом, девчата сразу стали ставить перед ними различные блюда.

– Яра, девочки, хранители у нас после капсул мед-отсека, так что пусть они начнут с борща, им нужно сейчас хорошее и калорийное питание.

Ярославна сразу запустила пищевой синтезатор, а девчата стали разносить тарелки с борщом. Ко мне подошла моя троица и отвела в сторону. Первым заговорил Дарэл.

– Командир, мы ничего не поняли, что они сказали. На каком языке они к нам обращались?

– На древнем языке Предтечей. Они увидели вашу форму старших офицеров, поэтому подошли и представились, как положено военным.

– Так они тоже Древние, как и вы?

– Нет. Они Древние Вечные, как и Яра. Это только первые четверо, кто прошел курс омоложения, скоро прибудут и другие. Старшему из них, который представился вам, как Вирс Мир, одна тысяча сто тринадцать лет. Это без учёта нахождения в стазисе, а если учитывать время проведённое в стазисе, то больше сорока тысяч лет.

– Невероятно, а кто у них командир?

– Дарэл, неужели ты не догадался, что их командир и ваш, одно и тоже лицо?

– Извините, командир, у меня это не укладывается в голове. Как же мы будем с ними общаться?

– А вот это правильная постановка вопроса, Дарэл. Поэтому сейчас все быстро собрались и в мед-сектор к Эмилии, скажите ей, что я приказал залить вам язык Предтечей. И напомните ей про гранулы, она знает какие и для чего. "Газель" у входа, жду вас назад через пятнадцать минут. Время пошло.

Инженер и братья капитаны мгновенно исчезли.

Появились мои офицеры в кают-компании, как и положено через пятнадцать минут. Они молча прошли и сели на диван. Вид у них был слегка помятый, но они держались молодцом. Мне пришлось самому подойти к ним и присесть рядом.

– Ну как, ваше самочувствие? По вашему виду заметно, что тяжело вам было учить язык древних.

– Сейчас самочувствие уже лучше, командир, - опять за всех ответил Дарэл, - если бы не ваши гранулы, то мы вряд ли бы успели, не только вернуться в срок, а вообще выйти из мед-блоков. Как вы догадались, что нам понадобятся эти гранулы, да еще по две штуки каждого вида?

– Всё просто, Дарэл. Мне тоже приходилось быть в похожем состоянии, когда попросил загрузить мне всю историю мира Джоре, за тринадцать тысяч лет отсутствия корабля в этом мире.

– Но это же невероятный объём данных, командир. Как только ваши

мозги выдержали такой поток информации? Нужно было загружать историю информ-блоками хотя бы по сто лет.

– Я сам понял это, Дарэл, но уже после того, когда вся информация была загружена. Пару дней в себя приходил, а потом принял гранулы и у меня мозги сразу встали на своё место.

– Если у меня такое состояние было только от загрузки языка Предтечей, то представляю, что с мною стало бы, надумай я изучить историю Древних хотя бы за сто лет... Мои мозги, точно бы не выдержали.

– Никто вас не заставляет учить историю Древних, так что можете не беспокоиться за свои мозги. У вас дел и забот будет предостаточно, а сейчас все за стол, еда и чай после капсул будут вам полезны.

Мы вчетвером проследовали к столу.

– Станислав Иваныч, вам борщ подавать?
– спросила Мириэль.

– Борщ капитанам и инженеру, а мне только чаю с плюшками.

– А я не знаю, что такое с плюшками, - сказала девочка.

– Не переживай, мне известно, что нужно нашему капитану, будут ему плюшки, - сказала Яра.

Спустя пару минут кают-компания наполнилась ароматами свежей выпечки и на столе появились горки плюшек. Гости присматривались к незнакомой для них пище, но увидев с каким аппетитом мною уплетались плюшки, все отважились их попробовать. Особенно они понравились хранителям. Вирс Мир даже спросил у Яры, коды для пищевого синтезатора, но осмотрев наш аппарат, расстроился, сказав, что у них другая модель и на ней эти коды могут не сработать.

Ярославна быстро нашла выход из положения. Она вызвала голограмму Белояра и приказала, чтобы тех-дроид принёс термоконтейнер. К появлению дроида возле аппарата уже была довольно приличная гора плюшек, которая перекочевала в доставленный контейнер.

– Полковник, разрешите вопрос, - сказал на языке Предтечей Вирс.

– Спрашивайте, Старший хранитель, Мир, - на том же языке ответила Яра.

– На какой языке, вы, отдали команду искину? Мне было всё понятно, но название этого языка не известно.

– Команда была на языке мира Джоре. Хотя я могла её отдать и на другом языке, наш главный искин Белояр знает много языков.

– Благодарю за ответ, полковник.

– Вирс, вот этот контейнер вы возьмёте с собой, чтобы всем членам команды досталось.

– Благодарю.

Старейшина и его сопровождающие, а также девчата с удивлением слушали напевную речь на неизвестном им языке Древних, а Дарэл с видом знатока, переводил Лоргу о чём шел разговор.

Закончив трапезу хранители поднялись из-за стола.

– Командир, нам пора возвращаться, чтобы следующие четверо могли пройти курс омоложения.

– Вирс Мир, обстоятельство немного изменились, - на лицо хранителя упала тень напряженного размышления, - на омоложение пришлёте, не четверых, а десять хранителей, - напряжение сменило удовлетворение, - вас доставит к месту службы капитан корабля Древних "Сварга" Лар Конуэл, он же заберёт из обители следующих десятерых. Не забудьте контейнер с плюшками.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция