Джон Донн. Священные сонеты

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Джон Донн. Священные сонеты

Джон Донн. Священные сонеты
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

 От переводчика.

 «Священные сонеты» Джона Донна поразили меня мощью страстей, накалом любви, страданий, глубинами отчаянья и раскаянья. Название каждого сонета определяет его содержание.

Holy Sonnet I.

Tho has made me, and shall thy work decay?

Repair me now, for now mine end doth haste;

I run to death, and death meets me as fast,

And all my pleasures are like yesterday.

I dare not move my dim eyes any way,

Despair behind, and death before doth cast

Such terror, and my feeble flesh doth waste

By sin in it, which it towards hell doth weigh.

Only thou art above, and when towards thee

By thy leave I can look, I rise again;

But our old subtle foe so tempteth me

That not one hour myself I can sustain.

Thy grace may wing me to prevent his art,

And thou like adamant draw mine iron heart.

1 Бог.

Создав меня, позволишь сгнить работе?

Дай мужества, ведь скоро смерть почтит;

Я к ней лечу, она навстречу мчит,

Вчера остались наслажденья плоти.

Я на Тебя боюсь поднять свой взгляд:

Отчаянью и боли нет предела,

Старея, силы потеряло тело,

Грехи, как гири, тянут душу в ад.

Ты высоко, когда хватало сил

Я вверх смотрел и ждал в поддержку гласа;

Когда лукавый согрешить манил,

Порой не мог я устоять и часа.

Будь милостив, магнитом стань моим,

Чтоб был я, как алмаз, несокрушим.

Holy Sonnet 2.

As due by many titles I resign

My self to Thee, O God; first I was made

By Thee, and for Thee, and when I was decayed

Thy blood bought that, the which before was Thine;

I am Thy son, made with Thy Self to shine,

Thy servant, whose pains Thou hast still repaid,

Thy sheep, thine image, and, till I betrayed

My self, a temple of Thy Spirit divine;

Why doth the devil then usurp on me?

Why doth he steal, nay ravish that's thy right?

Except thou rise and for thine own work fight,

Oh I shall soon despair, when I do see

That thou lov'st mankind well, yet wilt not choose me,

And Satan hates me, yet is loth to lose me.

2 Плен

Я, Господи, – творение твоё,

Поэтому я твой душой и плотью;

Когда насквозь прогнил я, как лохмотья,

Ты кровью Сына выкупил Своё.

Овца твоя, тебя я славлю вслух,

Ты наперёд за службу расплатился,

Когда во мне Твой образ воплотился,

Я – храм в котором царствует Твой дух.

Враг в плен берёт, кто право дал ему?

Как он посмел на грабежи со взломом?

Останови его всесильным словом.

Да, не отчаюсь я, когда пойму:

Любя людей, не выделишь из всех,

А дьявол, ненавидя, вводит в грех.

Holy Sonnet 3

O might those sighs and tears return again

Into my breast and eyes, which I have spent,

That I might in this holy discontent

Mourn with some fruit, as I have mourned in vain;

In mine Idolatry what showers of rain

Mine eyes did waste! what griefs my heart did rent!

That sufferance was my sin; now I repent;

'Cause I did suffer I must suffer pain.

Th' hydropic drunkard, and night-scouting thief,

The itchy lecher, and self-tickling proud

Have the remembrance of past joys for relief

Of comming ills. To (poor) me is allowed

No ease; for long, yet vehement grief hath been

Th' effect and cause, the punishment and sin.

3 жизнь

О, воротить бы мне в глаза и грудь

Истраченные в праздной скорби вздохи,

Пропали, как цветы, в чертополохе -

Для пользы и слезинки не вернуть;

Терзая сердце, идолам служил,

Из глаз потоком слёзы проливая!

Страданьями я за грехи платил,

Страдаю вновь, страданья вспоминая;

Клеветники, пропойцы, тать ночной,

Заядлый блудодей, гордец опасный,

Смягчают горе радостью былой,

Мне облегченья нет, боль ежечасна.

Своей безмерностью она огромней всех –

В ней следствие, причина, казнь и грех.

Holy Sonnet 4

Oh my black soul! Now art thou summoned

By sickness, death's herald, and champion;

Thou art like a pilgrim, which abroad hath done

123

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Алтарь

Жгулёв Пётр Николаевич
3. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Алтарь

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Алексеев Евгений Артемович
1. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.11
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга первая