Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вы несете, Тервинтер?! — лицо Боевого мага раскраснелось, а он сам вскочил, — Вы лишили Гильдию ценнейшего ресурса, добились перехода Великой Обсерватории чуть ли не шантажом, а теперь сидите здесь и делаете вид, что всё так, как положено?!

— Мы вас… — привстал другой член какой-то невнятной комиссии, но удивленно заморгал, когда я выставил ладонь перед собой.

— А вот этот вопрос давайте адресуем Председателю общества волшебных рас Гильдии Магов, — улыбнулся я, — Господин Сорквурст, позвольте ваше мнение по текущему вопросу!

Такой подлянки эти свеженазначенные и остро чувствующие собственную важность

волшебники не ожидали. Их протестующие писки и визги старый гоблин задавил шутя, объяснив, что давал магическую клятву беспристрастности на этом своём дополнительном посту. Затем, под быстрый лихорадочный скрежет пера своей помощницы, Сорквурст принялся деловито раздалбывать Гильдию Магов в лице пяти удивленных морд её представителей, объясняя, что все содружество гоблинов, что он представляет, а это более шестиста тысяч зеленокожих, весьма озабочено своей судьбой в том случае, если оная судьба их сделает гремлинами. Статус вечных бесправных рабов, питающихся подножной пищей и радующихся любому занятию, этих гоблинов не прельщает. Поэтому, Гильдия в данный момент имеет дело не с одним Мастером Гремлинов, чьи действия всё общество волшебных существ (за исключением фей) оценивает крайне высоко, и даже не с шестью кланами гремлинов, и даже не с шестью сотнями тысяч гоблинов… а со всеми волшебными существами!

— … и, возможно, даже некоторыми фамильярами, — сурово закончил седой гоблин, садясь назад, — Прошу это учитывать. Официальные документы, снабженные всеми необходимыми печатями, у меня с собой. Как и прошение о награждении волшебника Тервинтера Джо за восстановление справедливости.

Воцарилась долгая, почти на пять минут, тишина. Маги, собиравшиеся по мне жестко проехаться и, скорее всего, снять с поста, растерянно переглядывались, получив на руки чуть ли не революцию. Я сидел, курил трубку и рассматривал их. Понятное дело, тысяча гремлинов, да еще с налаженным бытом, стала крайне «вкусным» активом, который новое руководство Гильдии хотело передать в нужные руки, но здесь, внезапно, возникли вопросики такого характера, что лучше не шевелиться. Вот незадача-то!

— Думаю, что этот вопрос закрыт, — за спинами сидящей пятерки магов неожиданно появился силуэт, при звуках голоса которого все волшебники подскочили с видом пойманных на горячем школьников, — Но у нас есть и другие вопросы, господин Тервинтер!

Человека-сюрприза, прятавшегося в невидимости, я ни разу не встречал лично, но знал по изображениям на портретах и на разворотах газет, что приволакивал из Мифкреста Санс. Седой, благообразный, с мудрыми глазами прожжённого и бесстыжего политика, худощавый и длинноносый, Страдивариус Экзит Малинор был человеком, пароходом и архимагом высочайшего калибра. Альфа всей расы волшебников, влажная мечта всех волшебниц старше ста пятидесяти лет, плейбой, миллионер, гений и ученый. Одно из могущественнейших лиц во всем подлунном мире.

— Садитесь, господа, садитесь… — вернув на место притихших коллег, заговорил Страдивариус, обращаясь ко мне, — Трансформация сообщества гремлинов, их официальный представитель в Гильдии, защищающих их права, это мне, разумеется, по душе. В отличие от изрядного количества бездельников, привыкших, что им все достается даром. Так что одобряю, да, одобряю… Однако, у нас к вам, господин Тервинтер, еще множество вопросов! И один из них — это конфликт, разразившийся у башенного волшебника

с целым кланом карлов! Вот это уже прецендент! Всем прецендентам прецендент!

— А вы в курсе, архимаг, о первопричинах конфликта? — выпустил я скромную струйку дыма. Получив лукавый взгляд с медленным отрицательным покачиванием головой, я развил тему, — Карлы решили меня… как бы это выразиться… поработить. Да. Вызнать мои секреты, заставить работать на себя. Разумеется, я хотел решить дело мирно, поэтому представился своим полным титулом, предупредив, что тысяча моих подчиненных раскатают все, что они имеют, по камешку. Однако, клан Соурбруд пошёл на принцип.

— После того, как вы им нанесли смертельное оскорбление, — холодно улыбнулся архимаг.

— Вот здесь у меня письмо, — скрипучим голосом вмешался Сорквурст, — От графа Караминского, выражающего благодарность башенному волшебнику Тервинтеру за то, что он предотвратил попытку грабежа некоей Наталис Син Сауреаль, племянницы декана Эльдарина Син Сауреаля, в пожалованном эльфийке лесу, где та живет, выращивая угодные и потребные графству травы, а также оказывая безвозмездную поддержку жителям окрестных сел.

— На самом деле я ничего не предотвращал, — добавил я с улыбкой, — Наталис справилась сама.

— Разграбила цитадель клана, обрила всех его членов, включая старейшин и сожгла Архив — тоже она? — с милой улыбкой спросил Экзит Малинор, заставляя пятерку магов начать давиться от удивления.

— О, я об этом ничего не слышал! — ухмыльнулся я.

— Клятву дадите?

— Сразу же после клятвы о том, что клан Соурбруд хотел меня подчинить себе, архимаг, — язвительность из меня пёрла только так, — И вот когда Гильдия Магов задаст карлам все полагающиеся вопросы…

— А не задаст! — развеселился внезапно импозантный волшебник, взмахнув рукавами своей богато вышитой робы, — Нет больше клана! Пуф!

— Беда-то какая… — посочувствовал я настолько фальшиво, что на меня с осуждением уставилась даже помощница Сорквурста.

— А вы опасный тип, господин Тервинтер! — в бороду усмехался могущественный маг, входящий к большинству королей мира с ноги, — До меня доходили слухи о некоем пиратском острове, где всё стало очень плохо, после того как там побывал кто-то, невероятно похожий на вас. И имя, невероятно похожее на ваше, проклинают все пираты, с которыми только удается встретиться! Какое совпадение!

— Я простой башенный волшебник, господин архимаг. Занимаюсь простыми башенными делами, — несмотря на то что этот господин мог скрутить меня как фитюльку, я не чувствовал ни малейшего страха, будучи готовым вжухнуть всей мощью бога несчастий по всему Мифкресту. А её у меня прибавилось после похода в Долину, точнее, бывшую Долину, ставшую теперь вполне безопасным местом.

— Да-да, пара беженцев из так называемого Сопротивления, тоже упоминала ваше имя… — рассеянно покивал Страдивариус, но тут же якобы спохватился, — Впрочем, мне нет до этого дела, уважаемый Джо! Куда сильнее меня интересуют два других вопроса! Первый — что за недавний феномен случился у вашей башни? Очевидцы рассказывают о фиолетовых молниях и даже столпах энергии подобного цвета, бивших в землю! А затем тоже видение над Дестадой… Второй, куда более актуальный, это по поводу зашкаливающей концентрации магической энергии, чьи флуктуации сейчас идут от вашей башни! Что за заклятие вы там готовите?

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара