Джей
Шрифт:
– Не надо, – твердо сказал парень.
Он не хотел танцевать на столах. Или видеть кого-то танцующим. К тому же, Джей боялся, что у него сработает привычка, и на стадии танцевания он кого-нибудь ликвидирует. Это будет… как-то некрасиво с его стороны.
– Да, Ясопп. Это перебор, – уверенно сказал успокоившийся Багги – парень просто людей боится, а ты хочешь засунуть его в орущую толпу?
Улитка грустно поникла. В этот момент Джею стало ее немного жаль.
– Вы… можете отдать мне… эм… подарки, сэр, – неуверенно сказал парень.
Если родителя
– Отлично! Тогда я соберу те, что купил для тебя раньше. И новые прикуплю. И по пути что-нибудь прихватим! – залучилась энтузиазмом улитка – Чего бы ты хотел, сынок?
Джей машинально повернулся к Багги. Тот тяжело вздохнул и взял трубку.
– Парню понадобится новая одежда и обувь. Бери синий, серый и белый не промахнешься, – спокойно сказал пират – Так же, можете обсудить с ним оружие и патроны. Еще он любит фотографировать, можно несколько учебников по фотографии… какие-нибудь книги по искусству, пара словарей и несколько художественных произведений тоже не помешают. Бери те, в которых максимально близко описывается обычная жизнь, но только не про любовь. Этих книг парень почему-то опасается, – закончил разбирать личность Джея профессиональный информатор.
Джею стало немного неуютно. Внезапно, он почувствовал себя голым. Это было совершенно нелогичное и глупое ощущение, но парень немного отодвинулся от слишком наблюдательного пирата. Тот проводил его понимающим взглядом.
– Я понял, – радостно сказала улитка, после чего как-то смущенно опустила глаза – Сынок, папа сейчас отойдет по делам. Ему нужно кое с кем… поговорить, – последнее слово прозвучало как-то жутко – Но мы можем… поболтать еще раз? Когда у тебя будет время? – робко спросил ДенДен.
Джей неуверенно переступил с ноги на ногу и нервно сжал пальцы в кулак.
– Если вы не против, сэр, – наконец сказал парень.
Улитка оживилась и бодро подняла глаза.
– Конечно не против! Я всегда рад! В любое время, папа тут как тут! Ты только скажи! – заверил его ДенДен.
Джей покосился на капитана Багги, который был гордым владельцем данной улитки и всех остальных, находящихся на корабле.
– Вечером устроит? – спросил пират.
Джей молча кивнул, а ДенДен снова оживился.
– Конечно! Спасибо вам, капитан Багги! Я… я так вам благодарен, – снова начала протекать улитка – Я так, так благодарен!
Багги как-то устало хмыкнул и подошел к улитке.
– Не за что, Ясопп. а теперь иди и… поговори там хорошенько, – мрачно сказал пират.
Улитка зло ухмыльнулась.
– Обязательно, – угрожающе прошелестел ДенДен, после чего просветлел – Пока, пока сынок. Я очень жду, когда мы снова поговорим, – весело сказал ДенДен, после чего на секунду запнулся – И я… я хочу, чтобы ты всегда твердо знал, что… папа тобой очень… очень гордится, – тихо сказала улитка, после чего на другой линии положили трубку.
Джей продолжил молча стоять и смотреть на молчащий ДенДен. Через несколько
– Он… он сказал, что… что гордится мной, – тихо сказал снайпер.
Какая-то глухая, тяжелая боль в глубине его груди… тяжесть, о которой он раньше не подозревал стала гораздо легче. Вечное, нервное ощущение какой-то неполноценности, недостойности стало меньше, и мир вокруг окрасился в новые цвета. Когда он услышал, что его отец… гордится им.
– Да. Он так сказал, – тихо подтвердил Багги – А теперь пойдем парень. Наш кок умеет готовить отличный горячий шоколад.
– Горячий шоколад? – непонимающе переспросил снайпер.
– Да. Лекарство от нервных каруселей и потрясений жизни. Благословенный горячий шоколад. После хорошей чашки шоколада с зефирками, мир становится гораздо лучше, – ухмыльнулся Багги – и, видит бог, сейчас нам обоим нужно много, очень много горячего шоколада. Особенно мне, – устало вздохнул пират, после чего похлопал Джея по плечу и уверенно повел за собой.
– Я никогда не читал о подобных свойствах какао бобов, сэр, – вежливо заметил Джей, вытирая глаза.
– Рокси говорит, что все дело в серотонине. А я говорю, что большой вклад вносят шоколадные усы, – поделился жизненным опытом клоун – Да, усы и зефирки. Много зефирок, – ностальгически вздохнул Багги.
– Усы? – успел сказать парень, и дверь в переговорную тихо закрылась.
Часть 21. Долгожданная встреча
Джей сидел в маленькой лодке и задумчиво смотрел на приближающийся остров. Тот выглядел, как самый обычный остров, с самым обычным песком, окруженный самой обычной водой. Парень откровенно не понимал, почему они туда плывут. К счастью, весь хаос, происходящий в его жизни, научил снайпера одной очень важной вещи.
– Сэр, почему мы туда плывем? – спросил парень, поворачиваясь к сидящему рядом Багги.
А именно, что иногда проще просто спросить.
Синеволосый мужчина оторвался от чтения утренней газеты. Капитан Багги вообще любил читать газеты. Он радостно их раскрывал, быстро пробегал глазами, а потом доставал блокнот и выставлял по палочке напротив трех имен. Казалось он ведет какой-то непонятный счет, и в этом счете вел кто-то по имени Арахна. Синий уверенно наступал ей на пятки, а некий Цветочник расслабленно шел позади.
Вот и сейчас капитан Багги поставил последнюю палочку (для разнообразия, это был Цветочник), после чего равнодушно швырнул газету в море.
– Видишь ли, парень... помнишь, твой отец упоминал, что был очень знаменит? – спокойно спросил Багги.
– Да, сэр, – спокойно ответил Джей.
Сэр Ясопп редко упоминал об этой части своей жизни... он вообще редко о себе говорил. Гораздо больше его интересовал Джей. Именно поэтому снайпер тщательно запоминал те немногие факты, которые иногда проскальзывали в речи родителя.