Джагарнак. Часть 1
Шрифт:
Внезапно в лица разгоряченных людей ударил порыв холодного ветра, хлестнул тяжелыми каплями.
— Огонь! Огонь! Стреляйте же, сорок демонов вас побери!
Джанар Ферраст точно уловил момент: чары даульгросса рухнули и дюжина воинов, застывших по краям площадки, обрела способность двигаться. Большинство из них ещё не успело сориентироваться в изменившейся обстановке как им ударили в спину. Двое рухнули с вершины пирамиды, заскользили вниз по камням, покрытым жирно поблескивающим составом.
Ответный залп!
Кто-то из людей вскрикнул, кто-то упал на колени и выпустил из рук
— Ах ты… Осторожнее! Все в сторону!
Тариэль едва успел вскинуть руку над головой: кольцо обожгло злым пламенем, вспыхнуло мерцающей алой звездой, затмевающей блеск солнца.
Волны силы, словно от брошенного в воду камня, разбегались во все стороны от талисмана и били во вражеских солдат. Хрупкие человеческие оболочки ломались, рассыпались на части как песчаные замки под напором прилива. Отвратительные кровавые хлопья пятнали серые камни, но новые волны сметали их, заливая всё вокруг ослепительным светом.
Джаван-ха продержались несколько дольше чем их носители: освободившись от человеческих оболочек они повисли в воздухе. Похожие на гигантских медуз сгустки тьмы яростно сопротивлялись, пульсировали под напором враждебных волн, выбрасывали вперед тонкие отростки-стрекала, в яростных попытках добраться до Тариэля.
Пронзительные вопли, волны огня и слепящего света…
Казалось, что этой безудержной пляске хаоса и разрушения не будет конца. Впереди — только смерть и пустота. Врата бездны уже распахнулись, готовые пропустить в чертоги Атаруаниса новых жильцов.
Внезапно всё это прекратилось. Звенящая тишина обрушилась на вершину пирамиды, прижала людей к камням, лишила их способности двигаться и бороться.
Это — конец?
Быть может, так оно и есть. В каком-то смысле слова. Всё когда-нибудь заканчивается…
Тариэль часто-часто заморгал: мельтешение цветных пятен затмевало окружающий мир.
Кто-то от души выругался.
— Куда эти твари исчезли?
— Кто это? Я ничего не вижу!
— Это вы, Ферраст?
Грантатор ничего не ответил. Что-то глухо лязгнуло о камни. Застонал раненый…
— Все целы?
— О, боги!
— Им нет до нас дела, лучше помогите мне перевязать…
— А-а-а!!!
— Куда вы смотрите, сорок демонов!?
В лицо дохнуло холодом и запахом моря; то глухо, то звонко, застучали капли, падая на камни и сталь доспехов. Чья-то рука легла на плечо Тариэля.
— Эй, кажется, это к тебе.
Зрение постепенно возвращалось к юноше и он, наконец, смог оглядеться. Увиденное им… впечатляло.
— Ну и шуточки у тебя, Ланмар, — Тариэль попробовал улыбнуться, но его лицо только перекосилось, как от сильной зубной боли. — Так и заикой стать можно.
Из-за невероятных размеров джарджана воспринималась не как живое существо, а как наваждение, как игра воспаленного воображения. Если ущипнуть себя за чувствительное место или как следует протереть глаза, то морок сгинет, рассеется без следа подобно утреннему туману.
Не помогает? Тогда попробуйте вспомнить какую-нибудь молитву,
Она чуть покачивается, наклоняется то вправо, то влево, стремясь получше рассмотреть маленькие фигурки на серых камнях. Вот она наклоняется… Беспокойный северный ветер срывает капли с блестящей стальной чешуи и сбрасывает их на людей.
Она совсем близко…
Странно, но Тариэль не почувствовал никакой угрозы. Напротив, когда шок от увиденного несколько отступил, он ощутил что-то вроде дружеского приветствия.
С вами все в порядке? Моя помощь не требуется?
Мириады образов, ощущений… Дыхание вечности… Это… это джарджана?
— Н-н-не… Что? Нет, нет, спасибо! Мы сами справимся.
Прохладный ветерок растрепал волосы, прикоснулся к щеке…
Вы уже немного выросли, маленький принц. Оставайтесь человеком, и мы сможем поговорить на равных.
— Что это значит?
Джарджана слегка приоткрыла пасть, словно имитируя человеческую улыбку: ровные треугольные зубы (каждый в два-три роста человека) глухо лязгнули.
— Я ничего не понял!
Иного ответа он так и не дождался: его собеседница перенесла внимание на другого участника этой драмы. Выпуклые золотистые глаза джарджаны налились угрожающим алым цветом.
— Не смей его трогать! — госпожа Джанелла встала над телом своего возлюбленного. Ее длинные черные волосы развевались по ветру словно стяги.
— Я никому его не отдам, даже тебе!
— Не надо! — неожиданно для самого себя Тариэль сделал шаг вперед. — Он спас меня. Если он всё ещё жив… Не надо его убивать!
Несколько бесконечно долгих мгновений ничего не происходило. Затем солнечный луч, пробившийся сквозь рваные облака, ударил прямо в лицо девушке: на щеке блеснула прозрачная капля.
Джарджана едва заметно кивнула, вновь посмотрела на Тариэля.
Вот об этом я и говорила, маленький принц.
Она развернулась, сверкнув на солнце, как отполированная сталь, обманчиво медленно потекла вниз по склону пирамиды. Камни хрустели при каждом движении как рассыпанные сухари под солдатскими сапогами.
…тяжела бывает поступь истории, даже если не у всех действующих лиц есть ноги.
Мы ещё встретимся!
Тариэль ничего не ответил, озадаченно повертел головой, встретил взгляд Ланмара:
— А мне все это не присни…
Глухой удар и рокот падающих камней не дали ему договорить: джарджана перевалила через кромку кратера и вызвала по пути обвал. Впечатление было такое, словно огромный кусок скалы срезали гигантским клинком и сбросили вниз, к подножию пирамиды. Сооружение вздрогнуло, словно от испуга. Зеленовато-серое облако пыли взметнулось к небесам, затмевая солнечный свет. Гулкое эхо испуганной птицей заметалось среди скал.