Джагарнак. Часть 1
Шрифт:
— Море здесь просто ледяное и очень беспокойное, — поддержал его Тариэль. — Даже если мы не замерзнем, то прибой может разбить о скалы.
— Быстрее там! — раздался голос Ханука Лаваша. — Мы очистили проход и выбили земляную пробку с той стороны.
— Что ты медлишь? — Ланмар посмотрел на друга. — У нас всё равно нет выбора.
— А как же Джанар Ферраст и Кано Аршад?
— Оставаясь здесь мы им не поможем, — Ланмар схватил Тариэля за руку и потащил к черной дыре в углу барака. — Я уверен, они разберутся со всеми, кто встанет на их пути. По
В это же самое время «Летучая рыба», находившаяся в десяти лайганах к юго-востоку от острова, подверглась атаке. Легкое светящееся облачко внезапно сгустилось над кораблем и из него стали выскальзывать стремительные существа. Быстрые и ловкие, как дикие кошки, они прыгали на палубу и бесшумно откатывались в сторону, готовые к бою. Десантирование заняло всего одну восьмую киана и прошло успешно. Ни одна живая душа не заметила прихода незваных гостей.
— Где рулевой, где вахтенный!? — пробормотал встревоженный Квирнак. — Вы уверены, госпожа Джанелла, что это нужное нам судно?
Легкий хлопок, движение воздуха; Квирнак издал какой-то странный звук и повалился навзничь — маленькая стрелка торчала из его шеи.
— Что с вами? — госпожа Джанелла подхватила его, не дав упасть на палубу. — Вам плохо, Квирнак?
Все джаван-ха, как один, повернулись к своему командиру, ожидая приказа.
— Это засада! — вскричала Джанелла, опуская на палубу обмякшее тело Владетеля. — Бейте их!
Джаван-ха начали выходить из ступора, вновь превращаясь в стремительные тени, но момент был упущен.
На палубе были расставлены какие-то бочонки, густо обмазанные дегтем. Один за другим они начали взрываться, выбрасывая во все стороны облака ядовито-зеленого дыма. Тугие струи ударили в лица нападавших, проникли в легкие. Джаван-ха надрывно кашляли, задыхались и падали. Самые сообразительные попытались задержать дыхание, но это только отсрочило их конец: оставшись без командира они не знали, что предпринять в такой ситуации. Один из них, судорожно взмахнул рукой и задел клинком своего товарища. Кто-то разрядил арбалет, и болт вонзился в грот-мачту. Бессмысленные телодвижения… Вскоре все было кончено.
Тем не менее, кое-кто сохранил способность передвигаться. Госпожа Джанелла, пошатываясь, как пьяная, добралась до фальшборта и тяжело перевалилась в море. Последовал громкий всплеск и она на несколько мгновений скрылась под водой. Но вот её голова показалась над волнами и воздух был потревожен оглушительными воплями: ну какая женщина любит купаться в ледяной воде? Нет, говорят бывают и такие, но вместо ног у них растет хвост, а чуть повыше… Впрочем, не будем сейчас об этом. Пока у нас нет времени, чтобы рассказывать морские легенды и байки. Быть может, в другой раз…
Тем временем ядовитое зеленое облако начало редеть — свежий ветер рвал его в клочья и относил прочь от судна.
— А ну, акулий завтрак, шевелись! — раздался нарочитый бодрый крик Газияра. — Где рулевой? Шевелись, кому говорю! Болтаемся,
Матросы выбирались на палубу неохотно, во всяком случае, те из них, что были только людьми. Они были отчаянными головорезами, готовыми на все ради пригоршни золотых монет, но и у них был предел смелости и жадности. Не взбунтуются ли они на этот раз, не потребуют ли они повернуть домой? К тому же, корабль не был предназначен для дальнего плавания: запасы воды и продовольствия подходили к концу.
— На кой нам сдался этот безумный капитан? — шепнул один из них своему приятелю. — Будь проклят тот день, когда я взял у него золото.
— Подождем удобного случая, — так же шепотом ответил второй. — Судьба бывает переменчива.
Настроение у команды было не слишком веселое. Для Газияра это не было великой и страшной тайной, достаточно было взглянуть на хмурые физиономии людей, чтобы понять их настроение. Вполне возможно, что они решатся на открытый бунт и потребуют развернуть корабль. Такая перспектива не слишком его страшила: пара джавангардов и два десятка джаван-ха вполне могли справиться с сотней человек, но и радости по этому поводу он не испытывал. Впрочем, пока испуганные люди не хватаются за оружие, надо навести порядок на судне. Вон сколько здесь лишних тел валяется.
— За борт их, — приказал Газияр боцману. — Всех, кроме этого, со стрелкой в шее. А ты что стоишь? — обратился он к Диграну. — Помоги Чжарре поднять на борт госпожу Джанеллу. Слышишь? Она собирается всех нас утопить за столь холодный прием.
Дигран пожал плечами и стал помогать матросам сбрасывать тела в море.
— У него совсем нет чувства юмора, — проворчал Газияр. — Интересно, это отличительная черта всех палачей?
Глава 19
Бег с препятствиями
Владетель Н'Киллуш слишком поздно приказал наемникам проверить бараки: беглецы уже выбрались наружу и двинулись к морю по руслу ручья.
Тариэль, Ланмар, Кордун Граст и Ханук Лаваш немного отстали от основной группы и это, возможно, спасло им жизнь. Когда до моря оставалось не более полутора десятков шагов, ущелье сделало резкий поворот и никто из беглецов не заметил, что впереди появилось несколько джаван-ха. Люди, бежавшие впереди, со всего хода врезались в них, сбили с ног, и вместе полетели в воду с небольшого обрыва.
Шум от падения тел и испуганные выкрики, долетевшие сквозь грохот прибоя, предупредили остальных об опасности.
Кордун Граст поскользнулся и едва не упал, но Ланмар успел схватить его за ремень.
— Благодарю вас, ваше высочество, — канонир наклонил голову. — Но что нам теперь делать?
Ланмар не успел ответить: упавшие в воду джаван-ха и матросы из команды «Шаанары» сцепились в яростной схватке. Впрочем, это скорее походило на избиение младенцев, чем на бой. Демоны пустили в ход магию, чтобы покончить с неожиданно возникшей проблемой.