Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дымовая завеса
Шрифт:

— Если он разбирается в улыбках, — говорил Рейли Бритт час спустя, — то понял, что моя не сулит ничего хорошего.

— Видела я эту улыбку. — Бритт погрузила ломтик жареной картошки в лужицу кетчупа. — Она опасная.

— Опасная?

— Жестокая. Голодная. Волчья.

Рейли усмехнулся.

— Не думаю, что эти определения мне подходят. Особенно сейчас, когда я сбрил бороду.

— Без бороды они подходят вам еще больше. Подбородок, глаза. Определенно волчьи.

Рейли вернулся в мотель с шестью банками диетической кока-колы,

флаконом лизола, пакетом с чизбургерами и жареной картошкой, жареными креветками и двумя молочными коктейлями. Пока он вытаскивал полы рубашки из брюк и сбрасывал ботинки, Бритт успела распаковать еду и выставить ее на стол.

Теперь они жадно поглощали ужин, и Рейли пересказывал свою беседу с Джорджем Магауаном, стараясь не упустить ни малейшей детали. Бритт не позволяла ему сглаживать шероховатости или делать какие-то выводы, настоятельно просила просто подробно воспроизводить разговор.

— Она красавица? — спросила Бритт, когда Рейли закончил.

— Миранда?

Бритт насмешливо улыбнулась.

— Вижу, вам не пришлось долго раздумывать, о ком я спрашиваю.

— Да. Красавица.

— Я видела только ее фотографии. Джей… ну, вы понимаете?

Рейли дернул плечом.

— Кто знает? Возможно. Все остальные — да.

Бритт перестала жевать. В ее глазах вспыхнул невысказанный вопрос.

Рейли вытер руки бумажной салфеткой.

— Когда я впервые увидел Миранду, она была капитаном школьной команды болельщиков в короткой юбочке. Дрыгала ногами на краю поля. Соблазнительная была девчонка. Когда она повзрослела, я уже окончил школу, а потом встретил Холли.

— Понимаю. Несовпадение во времени и отсутствие возможности.

Рейли подумал «уточнять не буду, пусть помучается» и потянулся за своим молочным коктейлем. Он долго цедил коктейль через соломинку, затем несколько минут они ели молча.

— Рейли? — Он посмотрел на нее. Ее взгляд был нежным, серьезным. — Что вы чувствовали? Во время церемонии? Вы сознавали, что означает для вас его смерть?

— Вы ведь не собираетесь сказать завершение?

Бритт нахмурилась.

— Я понимаю, что Джей поступил с вами гадко. Но он был вашим самым старым другом. Вы испытали чувство потери? Вы скорбели о нем?

Рейли закинул в рот креветку.

— А вы не можете обойтись без вопросов. Это профессиональное?

Ее голова дернулась, словно от пощечины. Затем Бритт молча доела свою картошку и принялась собирать мусор, заталкивать его в пакет.

— Забудьте. Я подумала, может, у вас на душе неспокойно, мучают разные мысли… Хотела поговорить, помочь разобраться. Я ошиблась.

Она отодвинула стул и встала.

Рейли схватил ее за руку.

— Ладно, виноват.

Бритт выдернула свою руку.

— Вы до сих пор выискиваете какую-то скрытую подоплеку моих слов и поступков. Я надеялась, что мы это сумели преодолеть.

— Возможно, я никогда это не преодолею.

Она сердито смотрела ему в глаза несколько секунд, затем выдохнула, расслабилась.

— Наверное, я заслужила ваше недоверие.

Но, если честно, мне казалось, что вы захотите поговорить о себе и Джее.

Через несколько секунд Рейли чуть кивнул в ответ, приглашая ее сесть. Бритт примостилась у края стола. Он откинулся на спинку стула, слишком маленькую для его высокого роста, вытянул ноги.

— Вы ведь стали репортером не случайно, и я, упоминая об этом, отдаю должное вашим личным качествам и профессионализму. У вас отличная интуиция. Ваши вопросы о похоронах бьют в самую точку. Вот почему я сказал то, что сказал.

Рейли понял, что не может смотреть ей в глаза, и сосредоточился на счастливой мордашке, украшавшей его стакан.

— Джей относился к тем людям, для которых всегда находишь извинения. Оправдания.

— Что вы имеете в виду?

— Например, мы что-то запланировали. Пойти на матч. Покататься на водных лыжах. Что угодно. Он является на час позже. Я в ярости. Он извиняется, кается, говорит, что я имею полное право злиться. И, хотя я действительно имею полное право злиться, я его прощаю.

Он одалживает мою машину и возвращает ее с пустым баком. Я возмущался про себя, но ни разу его не упрекнул. Мы ужинаем в ресторане. Он позволяет мне оплатить счет, говоря, что заплатит в следующий раз, но «следующий раз» так и не наступил. И дело не в деньгах. Не это меня возмущало. Меня возмущало, что он считал само собой разумеющимся то, что я плачу за него и делаю это совершенно безропотно.

Точно так же он обращался со всеми своими друзьями. С бездумным пренебрежением. Но если бы кто-то другой так себя повел, никто не стал бы терпеть. Какой бы сильной ни была обида, люди всегда прощали его со словами: «Что ж, таков наш Джей».

Но — и это главное — он умел, как никто другой, подбодрить в тяжелой ситуации. Он умел рассмешить, когда на душе было черно. Он одним своим словом мог разрядить самую гнетущую атмосферу. Он всегда был душой компании. У него никогда не было плохого настроения. Он был интересным, радостным. Вот почему людей так тянуло к нему. Все хотели быть рядом с Джеем, находиться в его энергетическом поле. Он заряжал, он возбуждал. Воздух вокруг него словно трещал от электрических разрядов. Со стороны казалось, что у него тысяча друзей.

Рейли умолк, подтянул ноги, уперся локтями в бедра, наклонился вперед.

— Но хотел бы я знать: были ли это настоящие друзья? Или просто знакомые, которыми можно манипулировать и от которых легко отмахнуться? Был он другом или просто человеком, который использовал тебя так ловко, что ты даже не понимал, что тебя используют?

Глядя сегодня на гроб с его телом, я подумал: а сказал ли он мне за всю жизнь хоть что-то честно или искренне? Когда я был подавлен или в чем-то сомневался, действительно ли он ободрял меня или это была пустая риторика? Когда я делился с ним своими мечтами, не было ли ему скучно? Не посмеивался ли он в душе надо мной? Может, он просто обладал особым даром говорить то, что ты хочешь услышать, а ты считал его своим другом?

Поделиться:
Популярные книги

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33