Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кристина еле сдерживала смех.

– Доктор, – сказала она, – вы знаете, как я легковерна. Если это шутка…

Он покачал головой и, стараясь говорить как можно убедительнее, сказал:

– Нет, Кристина. Это не шутка. Может быть, это заблуждение, но ни в коем случае не шутка.

– Значит, вы думаете, – сказала она, – что на корабле самозванец, который выдает себя за капитана?

Он вздохнул и ответил:

– Да, я думаю, что это возможно.

Несколько секунд она смотрела на него, ничего не говоря,

пытаясь осознать всю серьезность ситуации.

Затем к ней вернулся оптимизм:

– Ну, – сказала она, – пока мы тут будем гадать, я умру от голода. Я, наверное, попытаюсь сообразить какой-нибудь обед.

– Приятного аппетита, – сказал Маккой.

Когда Кристина ушла, он вернулся к своим трикодерам. К сожалению, они не могли проверить сами себя, пока он был занят другим. Только потом ему пришло в голову, что Кристина не пригласила его пообедать. Но он успокоил себя тем, что за обедом ей скорее будет нужно молчать, чем разговаривать с ним.

* * *

– Ты уверен? – спросила Дэлонг.

– Я все слышал своими ушами, – сказал Крителли, – я находился в трех футах от него. Я ждал, когда он подпишет эту чертову заявку.

– И он сказал, что снова возвращается туда?

– Да. Он так и сказал, – он вопрошающе посмотрел на девушку и спросил:

– Но почему это кажется тебе таким важным?

Дэлонг пожала плечами, но, возможно, слишком быстро.

– Не знаю… Я думала, что, может быть, вызовусь добровольцем с ним.

Крителли недоверчиво взглянул на нее и улыбнулся.

– Ты шутишь? Ты хочешь трястись в одном из этих тесных шаттлов, вытягивая шею, чтобы разглядеть какое-нибудь пятнышко на расстоянии сотни футов? Спать в нем, принимать пищу, болтаться в воздухе, отдавшись на милость горным ветрам?

Дэлонг усмехнулась:

– Ну как после таких слов можно еще сопротивляться?

– Отлично, – сказал он, – когда ты будешь свободна в следующем наряде, я хочу, чтобы ты показала мне, как обращаться с даллис'каримом.

Дэлонг покачала головой:

– Может быть, в другой раз. К тому времени, наверное, буду трястись в одном из этих тесных шаттлов.

Оставив Крителли с открытыми ртом, она пошла по коридору в сторону транспортного отсека. Звуки ее шагов эхом отдавались от стен.

Глупо было с ее стороны пытаться назначить… это… рандеву или… свидание с капитаном, когда он по горло занят делом. Особенно после того, что случилось с доктором Маккоем и в самый разгар отзыва экипажа из увольнения. Но если бы ей удалось получить место в шаттле рядом с ним… побыть с ним некоторое время… узнать его получше…

Гарантий, конечно, нет. Но, во всяком случае, он продемонстрировал ей некоторую симпатию, когда просил у нее прощения за случившееся в спортивном зале.

Двери транспортного отсека открылись, и она увидела Кайла, стоявшего над пультом. Он

едва взглянул на нее, полностью сосредоточившись на рычагах.

– Дениз, – сказал он, – что привело тебя сюда?

– Я слышала, что капитан снова отправляется на Мидос. Я хотела бы полететь с ним.

Кайл пожал плечами.

– Да, ты все правильно услышала. Но он пока еще не отправляется.

Закончив возиться с каким-то диском, он поднял голову.

– Но если бы я был на твоем месте, я бы не ждал, чтобы присоединиться к экспедиции. Он не может в последний момент приказать кому-то остаться, чтобы освободить тебе место.

Она кивнула головой.

– Ты не знаешь, где он сейчас? Я имею в виду капитана.

– Точно не знаю, – сказал Кайл, возвращаясь к своей работе, – но я не удивлюсь, если он в своей каюте. Я бы тоже немного отдохнул, прежде чем отправиться на шаттле.

Ей пришлось улыбнуться.

– Спасибо.

– Не за что, – ответил Кайл, не сводя глаз с пульта.

До каюты капитана было далеко. Большую часть пути девушка провела в турболифте. Добравшись до нужного уровня, Дениз внезапно почувствовала слабость в коленях. Взяв себя в руки, она вышла из лифта и пошла по длинному коридору. Здесь было тихо, потому что большинство командного состава находилось либо в отсеке управления, либо было занято поисками на планете.

Дэлонг остановилась перед дверью каюты капитана и постучала. Она уже собралась постучать во второй раз, полагая, что сделала это слишком тихо, когда дверь открылась.

На пороге стоял капитан. Было неясно, собрался ли он уходить или только что пришел.

Он взглянул на нее.

– Слушаю вас, мичман?

У нее возникло то же чувство, что и несколько дней назад в коридоре. Чувство, что капитан ее никогда не видел раньше. Но это исключено. Не может быть после всего того, что случилось в спортивном зале и их последующей встречи.

Нет. Просто он вел себя так, как и положено капитану; сдержанно, с соблюдением дистанции.

– Прошу прощения, сэр, – начала она, – но, насколько я знаю, вы снова отправляетесь на поиски людей.

«Кирк» продолжал смотреть на нее отсутствующим взглядом. Затем он будто стряхнул с себя мысли, занимавшие его и улыбнулся ей.

– Новости быстро распространяются на корабле.

Он отступил в сторону и, жестом приглашая ее войти, сказал:

– Пожалуйста, входите, мичман. Нет нужды обсуждать то, зачем вы пришли, здесь, в коридоре.

Дэлонг вошла и остановилась, не решаясь пройти дальше.

Капитан показал ей на стул и предложил:

– Присаживайтесь.

Девушка села на предложенный ей стул – антикварную вещь, сделанную из дерева и кожи, относящуюся, видимо, к двадцатому веку. Он стоял рядом с книжным шкафом в том же стиле, набитом настоящими книгами, а не пленками.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12