Два мистера Уэтерби / The Two Mr. Wetherbys

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Два мистера Уэтерби / The Two Mr. Wetherbys

Шрифт:

St. John Hankin

The Two Mr. Wetherbys

* * *

Действия:

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ: Гостиная ДЖЕЙМСА УЭТЕРБИ.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ: Столовая ДЖЕЙМСА УЭТЕРБИ.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ: См. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

Занавес на мгновение опускается на середине ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ, чтобы обозначить трехчасовой интервал в сюжете.

Действующие лица:

РИЧАРД УЭТЕРБИ – «плохой» мистер Уэтерби, живущий в холостяцкой квартире в Лондоне.

КОНСТАНЦИЯ,

сестра МАРГАРЕТ. была замужем за РИЧАРДОМ, но развелась с ним.

ДЖЕЙМС УЭТЕРБИ – «хороший» мистер Уэтерби, живущий с семьей в Норвуде.

МАРГАРЕТ, его жена.

ТЕТЯ КЛАРА, тетя МАРГАРЕТ и КОНСТАНЦИИ, благочестивая пожилая дама 65 лет.

РОБЕРТ КАРН, ее племянник, скучный педант со скверным пищеварением.

ДЖЕЙН, служанка ДЖЕЙМСА УЭТЕРБИ.

Место действия: Дом ДЖЕЙМСА УЭТЕРБИ, Норвуд.

Действие пьесы разворачивается в течении 20 часов, c полудня одного дня до утра следующего.

Действие первое

(Гостиная ДЖЕЙМСА УЭТЕРБИ в Норвуде.

Здесь и далее сценические указания право-лево даются с точки зрения зрителей.

Французские окна на дальней стене выходят в сад. Интерьер гостиной обывательский, но вполне опрятный.

Камин расположен на середине правой стены. У авансцены справа письменный стол со стулом. На правой стороне сцены стоят также мягкое кресло и плетеный чайный столик с приставленной к нему табуреткой.

Дверь в левой стене ведет в холл. На середине левой стены стоит пианино с приставленным к нему стулом.

По центру сцены полукруглый диван на три места, дугой к зрительному залу, так что сидящий по центру смотрит на зрителей, а двое других – в правую и левую стены.

По комнате расставлено множество фотографий в рамках, некоторые из которых стоят на каминной полке и на пианино. На самой большой и заметной фотографии, стоящей на каминной полке, изображен ДЖЕЙМС УЭТЕРБИ.

Когда занавес поднимается, зритель видит ТЕТЮ КЛАРУ, пожилую даму лет шестидесяти пяти, которая вяжет крючком, сидя в мягком кресле. ДЖЕЙМС УЭТЕРБИ сидит рядом с ней и вслух читает газету).

ДЖЕЙМС (скучным тоном). «Впрочем, совершенно очевидно, что правительство располагает полным доверием избирателей, и, если не возникнут непредвиденные обстоятельства, останется у власти как минимум до осени». (Слегка зевает). Тетя Клара, прошу прощения. (Продолжает чтение). «Таким образом, у премьер-министра и его команды есть все шансы обеспечить убедительную победу консервативной коалиции на следующих выборах. Избирателю необходимо продемонстрировать, что судьба государства в крепких и надежных руках, которые способны противостоять безответственным оппозиционным фракциям, толкающим страну к опасным авантюрам». (Зевает). «Допустить оппозиционеров к формированию правительства было бы равносильно…»

ТЕТЯ КЛАРА (твердым, четким тоном). Джеймс, будь добр, подай мой клубок. Он под диван закатился.

ДЖЕЙМС. Конечно, тетя Клара. (Ползает

перед диваном на коленях, нашаривая клубок, и вскоре возвращается довольный, но чуть раскрасневшийся от напряжения). Вот он. (Кладет клубок на чайный столик перед собой. ТЕТЯ КЛАРА возвращает клубок на колени, но, очевидно, через минуту-другую он снова укатится). Так на чем мы остановились? (Продолжает скучным тоном). «Совершенно очевидно, что правительство располагает полным доверием избирателей». (Клубок ТЕТИ КЛАРЫ вновь скатывается с ее колен). «И, если не возникнут непредвиденные обстоятельства, останется у власти как минимум до осени»… (Продолжает читать текст второй раз).

ТЕТЯ КЛАРА (шарит по коленям в поисках клубка). Ох ты! Он снова укатился.

ДЖЕЙМС (взволнованно). Неужели? А сейчас куда?

ТЕТЯ КЛАРА. Куда-то на пол. Секунду назад лежал – и нет его! Может быть, под креслом? Будь добр, найди мне его пожалуйста. (ДЖЕЙМС откладывает газету с максимальной плавностью, стараясь ничем не выдать своего раздражения, и принимается за дело. Наконец, он добивается успеха и кладет клубок на чайный столик. ТЕТЯ КЛАРА вновь возвращает его к себе на колени). Спасибо, Джеймс.

ДЖЕЙМС (наблюдает за ее маневром с небрежно замаскированным неодобрением). А может быть, лучше оставить его на столике? Мне кажется, отсюда он не будет скатываться так часто.

ТЕТЯ КЛАРА (очень спокойно). Нет. Я привыкла, что клубок лежит у меня на коленях.

ДЖЕЙМС. Конечно-конечно, тетя. Я продолжу? (Вновь берется за газету). «Впрочем, совершенно очевидно, что правительство располагает полным доверием избирателей, и, если не возникнут непредвиденные обстоятельства…» (Продолжает читать одно и то же третий раз).

ТЕТЯ КЛАРА (вновь твердым, четким голосом). Разве ты не читал уже этот абзац?

ДЖЕЙМС. В самом деле, звучит как-то знакомо.

ТЕТЯ КЛАРА (сурово). Боюсь, ты читаешь не слишком внимательно, Джеймс.

ДЖЕЙМС. Может быть, я усталый какой-то сегодня. (Подавляет очередной зевок).

ТЕТЯ КЛАРА (обиженно). Что ж, тогда мы можем отложить чтение газеты на вечер.

ДЖЕЙМС (с глубоким вздохом он откладывает газету в сторону, встает и начинает прохаживаться взад-вперед между ТЕТЕЙ КЛАРОЙ и окнам в сад). Очень хорошо, тетя, как скажете.

ТЕТЯ КЛАРА (совершенно не обращая внимания наего прозрачные намеки в истинно мужском стиле). Давай тогда просто побеседуем. После обеда, если мне не читают, я люблю немного поговорить. Тогда не так клонит в сон.

ДЖЕЙМС (обращается к ней, отрываясь от созерцания сада). Возможно, будет лучше просто поспать немного?

ТЕТЯ КЛАРА. Вот уж нет, Джеймс. Я не одобряю эту новомодную манеру спать днем. (ДЖЕЙМС удрученно вздыхает и подходит к камину. Там он встает, облокотившись на каминную полку, все видом выражая крайнюю степень скуки. ТЕТЯ КЛАРА кладет вязание на стол). Констанция пришла уже?

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Барон отрицает правила

Ренгач Евгений
13. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон отрицает правила

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7