Два героя
Шрифт:
В первую минуту он хотел было бежать в лагерь, уличить Виллафану в гнусности его замыслов, но мало-помалу негодование улеглось в нем, и он спокойнее взглянул на дело.
Отчего он волнуется? Ведь Виллафана делал только тонкие намеки и говорил о снах! На основании этого он не может упрекать его. Надо выждать, пока Виллафана выскажется яснее, а затем, спокойно взвесив все, доискаться причины этих дружеских предложений. Сегодня Виллафана намекал на что-то другое. Он упоминал о судне, которым следовало овладеть. Не зародилась ли тут измена? Может быть, заговор составился, и он, Рамузио, избран служить слепым орудием против Кортеса и Авилы?
Рамузио громко засмеялся. Конечно, кто же, как не трус и пустой мечтатель, за которых он слыл, способен на такое дело! Но Виллафана и его друзья ошибались. Правда, в нем не было честолюбия,
Он поднялся с места. На душе у него стало легко. Он высоко поднял голову, глаза его блестели, в эту минуту он снова стал прежним Рамузио.
– Спасибо тебе! – сказал он индейскому вождю, направляясь к работавшим в долине плотникам. – Твой рассказ был ужасен, но, поверь мне, через несколько месяцев на башнях Теночтитлона засияет крест и осветит долину Мексики, а Мекситли никогда не увидит более кровавых жертв!
Наступал уже вечер. Рамузио спокойно и энергично распорядился работами и стал подниматься на лесную тропинку, которая вела в лагерь.
На первом повороте тропинки он встретил Виллафану. Рамузио не испугался встречи со своим соблазнителем. «Он ищет меня!» – подумал он. «Я не ошибся; он намерен продолжать опутывать меня своими сетями. Ну, что ж! Я буду слушать и остерегаться».
– Ну, как ты чувствуешь себя, мой друг? – спросил заботливо Виллафана.
– Прекрасно! – ответил Рамузио. – Я уверен, что снова увижу Кастилию!
– Если только Кортес тебе дозволит, – заметил Виллафана. – Ты все еще мечтаешь о родине?
– Без сомнения, всей душой, как всегда!
– Зачем же ты ее покинул?
– Это печальная история, мой друг, – возразил Рамузио, – она не заинтересует тебя.
– Напротив! Ты ведь кое о чем уже проговорился. Сознайся, что ты покинул Севилью не так, как следует? – и Виллафана взял его под руку.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ничего особенного, мой друг. Я хотел только сказать, что может быть особенные обстоятельства принудили тебя покинуть отечество?
Рамузио помолчал немного.
– Да, ты прав, – сказал он затем, – я вынужден был покинуть родину!
– Ну, вот! – воскликнул Виллафана, – значит, я не ошибся, мой друг.
– Ты почему знаешь? – вспыхнул Рамузио, нахмурив брови.
– Не горячись, а сознайся, что земля горела у тебя под ногами!
– Ты хочешь угадывать, Виллафана! – воскликнул Рамузио, стараясь освободиться от своего товарища; но тот крепко держал его за руку.
– Милый Рамузио, – продолжал Виллафана, – иногда подозрение бывает хуже доказанного поступка, потому что отец нередко прощает сыну большую провинность, но никогда не простит и оттолкнет от себя сына, который не сознается в вине. Не так ли?
Рамузио остановился и в смущении смотрел на Виллафану.
– Но хуже всего, если отец умирает в порыве гнева и лишает сына наследства, а брат его предостерегает отца невесты от мнимого вора.
Лицо Рамузио покрылось мертвенной бледностью; он не приготовился к этому известию. Но он быстро овладел собой и возразил:
– Мой друг, много из этого я рассказал тебе, а остальное ты угадываешь!
– Нисколько, любезный друг. Слушай внимательно, я передам тебе весь рассказ. Хотя у леса нет ушей, и тем не менее буду говорить тихо. Присядем на этот пень. Итак, жил был в Севилье богатый купец. У него было два сына, Антонио и Педро. Старший сын, Антонио, был некрасивый, неспособный и скупой юноша. Он помогал отцу в торговле; но покупатели охотнее имели дело с отцом, потому что Антонио не отличался особенной честностью. Педро, младший брат, был красивый мальчик, очень похожий на свою покойную мать и был любимцем отца. Он был одарен хорошими способностями, обладал светлым умом и стал рано писать стихи. Все учителя были от него в восторге и уговаривали отца отдать его в Саламанкский университет, что и было исполнено. Но в Севилью быстро дошли слухи, что Педро прилежнее занимается фехтовальным искусством, а также изучением красивых глаз девиц Саламанки, нежели научными книгами и слишком легкомысленно подписывает долговые расписки. Он приезжал ежегодно на каникулы в Севилью, а вслед за ним присылались к отцу его долговые расписки. Разражалась буря, но в конце концов отец прощал и платил долги сына, потому что в Севилье слишком охотно
«Одним словом, в глазах отца и судебного следователя он оказался вором. Отец, здоровье которого уже было расстроено, не мог пережить этого стыда. Он выгнал сына, сделал новое завещание и умер от волнения!»
– Вот история, которую я хотел рассказать тебе, – закончил Виллафана. – Но ты бледен как полотно, мой друг. Неужели ты тот самый молодой, веселый Педро? – и на лице Виллафаны скользнула насмешливая улыбка.
Рамузио тяжело дышал.
– Неужели меня и здесь, в лесах Мексики, преследует эта злосчастная история! – воскликнул он в отчаянии. – Неужели мне и здесь суждено страдать из-за этого несправедливого подозрения? Ты встретился с людьми из Севильи, которые распространили здесь эти ложные обвинения! Где эти негодяи? Веди меня к ним! Я не могу долго выносить этого и с оружием в руках потребую от них отчета!
– Рамузио! – произнес Виллафана с изумлением. – Друг мой, что с тобой? Успокойся же! Разве ты имеешь право ожидать от людей оправдания, когда родной отец и единственный брат осудили тебя? Друг мой, над тобой только посмеются. Я охотно верю тебе, что ты невиновен, но в глазах света ты падший человек, на совести которого лежит смерть отца.
– О, Боже! – воскликнул Рамузио, – неужели на земле нет справедливости?
– Пойдем со мной в лагерь, товарищ, – сказал Виллафана, – жалобами горю не поможешь. Надо уметь постоять за себя. Ты поступил неблагоразумно, покинув Севилью, и этим только усилил подозрение. Тебе следовало остаться на родине и отыскать виновника твоего несчастья. Если бы я в то время был твоим другом, то, поверь мне, давно бы отыскал не только самого вора, но и того, кто подговорил его.
Виллафана произнес эти слова с такой уверенностью, что Рамузио подскочил к нему и схватил его за грудь.
– Ты знаешь их! – закричал он. – Сознайся! Назови этих негодяев! Я раньше не отстану от тебя!
– Что с тобой Рамузио? – воскликнул озадаченный Виллафана, с трудом освободившись от тисков своего товарища. – Ты с ума сошел? Ты хочешь убить меня? Слушай, – продолжал он, – такие выходки впредь оставь при себе. Я их не боюсь, и ты не заставишь меня говорить. Больше я не скажу тебе ни слова, потому что, чего доброго, ты и меч схватишь. Счастливо оставаться!