Думсдэй: Пацаны
Шрифт:
— Да, точно, — двинулась в сторону лифта Старлайт, затем оглянулась на Мэйв. — Ты с нами?
— Разве что до лифта, — немного грустно улыбнулась Мейв. — Надо же вас отсюда выпустить.
Глава 9
— А что будет с реальностью, где мы всех убили?
— А что будет с реальностью, где Гитлер вылечил рак? Ответ — просто не думай о этом, Морти.
В окне быстро проносились ветки деревьев, столбы и дорожные указатели. Стекло
— Слушай, на счет орешков, это я…
— Да похер… вообще, — прервал я скомканные извинения девушки, пытаясь не отрубится прямо в машине. Наскоро залепленные аналогом большого лейкопластыря дырки с торчащими в них стеклом, а также отдающие болью в грудине при каждом вздохе поврежденные ребра как-то не располагали к общению. Но выключаться именно сейчас я просто не имел права. В этот раз мне точно нужно было переговорить с главной, Грейс вроде бы. Я сомневался, что она мне так сразу поверит, и отзовет главного свидетеля, которым должен стать еще один добрый доктор. Однако когда мое «пророчество» сбудется, к моим словам как минимум прислушаются, и я смогу влиять на происходящие дальше события.
— Орешки?! — обернулся к нам Хьюи, услышав фразу Старлайт.
— Это я про «Феликс», в смысле арахис… ай! — прервала свое объяснение блондинка, чуть не прикусив язык на очередном ухабе. Дорога до особняка вела через какие-то буераки, которые чем-то напомнили родные дороги.
— Блять… Хьюи… за дорогой следи… — прошипел я парню, когда из-за того что он отвернулся и пропустил кочку, осколки в ране еще немного сместились, открывая кровотечение заново.
— Да-да, конечно, извини! — мгновенно отвернулся тот, принявшись усиленно выруливать на освещаемой фарами дороге. — Ты в порядке?
— Да… все нор…. — на автомате проговорил я, проваливаясь куда-то вниз.
— Блять!!! — резко очнулся я, рывком попытавшись встать, и со стоном свалившись обратно на уже знакомый диван. Правда на этот раз я был раздет до штанов, и покрыт профессионально наложенными повязками.
И все-таки я вырубился. Это было крайне хреново. Надеюсь, я еще смогу как-то разыграть карту со своими знаниями. Но следовало поторопиться…
Я кое-как поднялся с дивана, на всей доступной скорости пошлепал босыми пятками до второго этажа. Именно оттуда слышались разговоры, а также шум телевизора.
— … к порядку. Слушается дело Воут Интернешенал, а также производстве и дистрибуции ими препарата «Ви», который я представляю сейчас. — проговорил темнокожий конгрессмен в сером костюме, показывая на всеобщее обозрение ампулу с синей жидкостью.
В зале собралось очень много народу. Все члены «Семерки» также были приглашены. Помимо них в большом зале собрались ведущие политики, журналисты, а также представители компании. Супергерои в их ярких нарядах выглядели немного чуждо среди серьезных людей в деловых костюмах. Однако, кого это не особо волновало, так это Хоумлэндера, который сидел на переднем ряду и с уверенной улыбкой смотрел на разворачивающееся представление.
— Позвоните вашей главной,
— О, Алекс, ты уже очнулся?! — с радостным удивлением воскликнул Хьюи, пока остальные с разными эмоциями на лицах обернулись в мою сторону.
— Чего ты там лепечешь, Фредди? — цепким взглядом посмотрел на меня черноволосый мужчина, очень сильно похожий на темную версию Карла Урбана… однако все изумление и небольшая радость встречи со знакомым персонажем тут же улетучилась после того, как я дослушал фразу целиком.
— Очень оригинально, pidor, — уловил я намек. Не то, чтобы внешность меня сильно волновала… Хотя, кого я обманываю. Это было очень, и очень неприятно, хоть и была робкая надежда на собственную регенерацию. Но все равно каждый раз слушать намеки на свою внешность — заебало. Я перевел взгляд на Хьюи. — Я говорю, что вашего доктора свидетеля сейчас кончат. Прямо перед всеми собравшимися людьми его ебальник превратится в фарш, как и еще многие. Слушай, Хьюи, помнишь, я предупредил тебя о Звездочке? Вам нужно позвонить этой тетке, чтобы она убиралась оттуда вместе со свидетелем. Сейчас.
— Постой, погоди… откуда ты знаешь о Фогельбауме? — недоуменно воскликнул Эм-Эм. — и сейчас в том зале половина парламента, что им может…
— Это он сейчас меня как, блять, назвал? — повернулся к французу Мясник, не поняв последнее слово.
— Ну… это что-то вроде… — начал объяснять тот.
— Послушай, Эм-Эм, он действительно знал про Энни… — изумленно сказал здоровяку Хьюи.
«Свидетельство, которые мы с вами заслушаем, докажет, что Воут виновны в преступных действиях и противоправных деяниях, — с трибуны вещала черноволосая конгрессмен в в сером костюме, в которой я без труда узнал еще одну мутантку. — об этом расскажет человек, который был свидетелем этих деяний.»
— У вас мало времени, ребятки, — хмуро взглянул я на телевизор, где в зал на инвалидном кресле въезжал Джона Фогельбаум, гордо подняв старую голову и стараясь не смотреть на уставившегося на него Твердыню. Того, кого он воспитывал все его детство. А также этого детства лишил, и кто взамен забрал его ноги. — Наберите чертов номер.
— Ты кого пидорасом назвал, страхоебина?! — поднялся из кресла Мясник, выпрямившись во весь свой немалый рост, и приближаясь ко мне. Видимо одно время вращающийся среди русской диаспоры Француз ему объяснил значение этого слова.
— У тебя со слухом проблемы, приятель? — также двинулся я прямо на него, не став спускать оскорбление. С такими как Бучер нельзя давать слабину. Хотя, в моем состоянии, возможно это я зря…
— Так, Брейк! — быстро втиснулся между нами темнокожий бородач, вставая лицом к Бучеру. Хотя тот и был немного ниже, но комплекция у бывшего морпеха была гораздо больше. Такого так просто не отодвинешь. — Уймись Мясник. Я его целый час штопал, и не хочу это повторять.
— Ладно, как скажешь, мамочка, — ухмыльнувшись, притворно поднял руки вверх тот, отступая на шаг. Немного обидно конечно… Но он прав. Сейчас я Мяснику точно не соперник.