Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Держитесь.

Броук присел на короткие задние ноги и через секунду, словно стрела, уже нёсся вверх. Атон, глядя на это щуплое и непропорциональное тело, никогда бы не подумал, что оно может развивать такую невообразимую скорость. Едва миновав барьер, который вновь вызвал приступ мурашек у Авивы и Атона, они оказались во тьме глубин. Поначалу Стрэйб задерживал дыхание, боясь, что ворожба владыки не сработала, несмотря на явные изменения тела, но когда он всё же вдохнул и понял, что дышит абсолютно спокойно, то успокоился и сосредоточился

на предстоящем деле.

Тьма отступала, вода становилась всё ярче, а подводный мир с его жителями делался более различимым. Когда уже показалась поверхность, Броук резко сменил курс и поплыл куда-то вперёд, при этом скорость его только увеличилась. Атон не знал, каким образом ему удаётся удерживаться за мягкий шип на его спине и при этом не испытывать никакого напряжения. Возможно, эта была ворожба, возможно — что-то ещё, но Стрэйбу это плавание не доставляло никаких неудобств — как и Авиве, на лице которой сияла улыбка.

На поверхность они поднялись плавно, но до острова ещё было далеко, несмотря на скорость владыки. Однако некоторые детали вдалеке уже можно было разобрать. Кусок земли действительно был обширным, на нём могла бы разместиться целая деревня. Он был густо засажен разными деревьями: Атон видел дубы, соседствующие рядом с елями, и сосны, бок о бок росшие с берёзами, а также тропические деревья с крупными листьями. Среди привычных растений были и те, которых Стрэйб никогда в жизни не видел — ни вживую, ни на картинах.

“Владыка, видимо, не особо задумывался над тем, что и где сажать. Налепил всего понемногу и хорошо. Хотя он и его жители, ну по крайней мере большая часть, живут под водой. Им до этих островов — что деревенским до престольных интриг”.

Броук остановился примерно в двадцати метрах от острова.

— Ближе я не могу подплыть, — заговорил он, глядя на песчаный берег. — Я не знаю, как далеко ведьма. Она может почувствовать меня.

— Да, — ответила друидка вставая на его спину и глядя вперёд, — рисковать не стоит.

— Удачи вам, — сказал Броук и произнёс. — Cerddwch fel pe ar y ddaear (Идите, словно по земле).

Когда шипы дракона вновь блеснули голубым светом, Авива первая сошла со спины владыки на воду и, к полному непониманию Атона, встала на неё, словно на твёрдую землю. Стрэйб несколько секунд нерешительно постоял на спине владыки, после чего тоже аккуратно опустил ногу на водную гладь. Он встал на неё, словно на землю, чем был непомерно удивлён.

“Я как чудотворец. Ей-богу, в церкви бы меня за такое уже давно признали демоном”.

— Я буду ждать вас с хорошими новостями, — после этого владыка погрузился под воду и с прежней стремительностью начал опускаться на дно.

Друидка и гвардеец дошли до берега в молчании. Всю дорогу Атон опасался, что он провалится под воду и от неожиданности начнёт тонуть, но всё обошлось. Едва ступив на настоящую землю, Стрэйб перевёл дыхание.

— Она, наверное, в самой середине, — заговорила Авива полушёпотом. — Так проще всего подготовиться

к нападению.

— Я согласен, — кивнул Атон, доставая из кармана дублета шершавый кристалл. — Будем надеться, что эта штука нам поможет.

Проверив свои вещи, гвардеец и друидка двинулись вглубь острова. Они старались идти медленно, смотреть, куда ступают и особо не задевать ветки, чтобы ненароком не сломать их и не выдать себя. Остров был и вправду большим садом, в который богатый садовник посадил всего помаленьку. Деревья разной толщины и высоты, кусты, имеющие плоды всех цветов и размеров, и, конечно же, цветы. Розы, лилии, пионы, гвоздики — и это только те, что Атон знал. Остальные же, выглядевшие так, словно их нарисовали, завораживали своей красотой не меньше, но их названий капитан, к сожалению, не знал.

Авива, в отличие от гвардейца, выглядела куда собрание и серьёзнее. Она не обращала внимания на цветы, её не удивляла местная растительность, и вообще для неё сейчас, казалось, не существует ничего, кроме той цели, за которой они пришли.

“Она словно на охоте. Гончие его высочества тоже кажутся весёлыми и беззаботными, но лишь до того момента, пока не попадут в лес. Они сразу же меняются, из весёлых собачек превращаясь в грозных охотников. С Авивой, видимо, то же самое. С волками жить — по-волчьи выть”.

Они углублялись в лес, но кристалл, который Атон держал в руках, никак не менялся. Стрэйба уже начали посещать мысли, что он просто не работает, но он старательно отгонял эти мысли.

“Это в его интересах. Он бы нас не стал подставлять”.

Деревьев не становилось больше, кусты не становились непроходимее, цветы не стали расти вплотную один к другому. Сколько бы они ни шли, сколько бы ни углублялись — вокруг них сохранялась некая симметрия. Теперь называть Броука бестолковым садовником не поворачивался язык. Стрэйб понял, что пусть тут и насажено все и сразу, но оно расположено так, что вокруг этой красоты можно ходить и любоваться, не боясь на что-то наступить или сломать.

— Слушай, — заговорил шёпотом Атон, — а может ведьма ушла. Возможно, она поняла, что…

Что именно поняла ведьма, Стрэйб договорить не успел — его правой руке вдруг стало тепло. Опустив глаза на непонятное явление, он увидел, что кристалл немного покраснел.

— Она рядом, — тихо проговорила друидка и, согнув слегка колени, двинулась дальше.

Атон, как и всегда перед неминуемой схваткой, почувствовал, как адреналин выплёскивается в кровь, натягивая струной каждый нерв, делая ум холодным, а движения точными и быстрыми. По расчётам Стрэйба, их бой должен был кончиться, не успев начаться. Они определят, где находится ведьма, найдут ее, и гвардеец точным выстрелом арбалета закончит всё в один щелчок тетивы. План был простой, но при этом эффективный. Был, конечно, и запасной — если он промажет, или ведьма увернётся, или стрела не нанесёт ей вреда — тогда только меч и удача, больше рассчитывать не на что.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости