Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джавно подошел к лодке и бросил на распростертого и окровавленного Кормика красный берет поври.

— Это шрам на сердце каждого брата на острове Часовни, — сказал он. — Толкните лодку, чтобы ее унесло течением в бухту, где его съедят дикие звери. Он уплывет, и мы навсегда забудем имя погибшего брата Кормика.

Джавно удалился с пляжа, остальные взялись за утлое суденышко и оттащили его на глубину. Один из монахов взял берет и нахлобучил его на голову Кормика.

— Кажется, впору, — пожал он плечами в ответ на недоуменные взгляды остальных.

Все засмеялись и хорошенько подтолкнули лодку, чтобы ее подхватил какой-нибудь из многочисленных потоков, рожденных

горячими источниками.

— Если прибьет обратно, я отбуксирую его подальше, — вызвался кто-то. Но в этом не было необходимости.

Вскоре темный силуэт похоронной лодки Кормика исчез на фоне сверкающего золотом заката.

Глава восемнадцатая

КОЗЫРЬ ДАМЫ ГВИДРЫ

 Он ступал уверенным, решительным шагом, будто издеваясь над самим временем, ибо в свои семьдесят лет мог перегнать любого юношу. Возраст иссушил его мощные мускулы, а кожа под лучами северного солнца слегка одрябла, но он оставался высоким и широкоплечим. Никто не сомневался в том, что огромный кулак Джеймстона Секуина способен превратить в блин лицо любого наглеца. Его длинные волосы сплошь поседели, в бороде кое-где еще виднелись черные пряди, но подлинным украшением лица были густые, пышные усы. На голове Джеймстон носил треугольную шляпу, которую придумал сам. Узкая и продолговатая, спереди она оканчивалась закругленным углом и была почти плоской в задней части. Справа Джеймстон прикрепил черное перо, которое свисало, повторяя контуры изделия.

Полвека тому назад, победив в одном из вангардских соревнований по стрельбе из лука, молодой Секуин вытерпел много насмешек по поводу своей необычной шляпы и, устав от них, придумал, будто угол спереди помогает ему лучше прицелиться. Не прошло и пары месяцев, как джеймстонка — такое название закрепилось за головным убором — вошла в обиход вангардских охотников, что окончательно убедило всех в правдивости этой прекрасной легенды.

Поговаривали, что он хотя бы наполовину альпинадорец, но, судя по длинному носу и выступающим надбровным дугам, предки Джеймстона жили на юго-восточном побережье Хонсе. Его глаза отливали зеленью, а улыбка, уже не такая ровная, как раньше, обезоруживала и заражала весельем всех окружающих, чего никак нельзя было ожидать от человека такого роста и с таким испепеляющим взглядом.

Сейчас он тоже улыбался от любопытства, спускаясь по склону с горы, чтобы лучше рассмотреть участников сражения, кипевшего внизу в лощине и весьма похожего на обычную схватку между троллями и гоблинами. Джеймстон подошел к краю выступа, пригляделся и заметил среди сражавшихся людей, по виду — вангардцев.

— Здесь? Так далеко на севере? — спросил он сам себя, что случалось частенько.

Первой его мыслью было немедленно вмешаться, потому что враг значительно превосходил числом горстку людей. Казалось, им грозит неминуемая гибель. Но, оценив обстановку и заметив, что на земле уже лежит дюжина поверженных гоблинов, Джеймстон понял, что помощь нужна скорее им.

Не спуская глаз с битвы, он снял с плеча лук и натянул тетиву. Тут его внимание привлек человек, с ног до головы одетый в черное. Он носился вдоль линии фронта, подпрыгивал, крутился, с равной легкостью рассекал тонким мечом воздух и попадавшихся на пути гоблинов, отмечая свою траекторию трупами врагов. Глядя на него, старый охотник одобрительно кивнул. Поодаль стоял абелийский монах, готовый в случае необходимости подлечить любого из соратников. Но Джеймстон

был убежден в том, что человеку в черном вряд ли понадобится много целебной энергии.

Заметив второго грозного воина, точнее — воительницу, с которой пересекся одетый в черное мужчина, ринувшийся в дальний левый край их защитного построения, Джеймстон Секуин улыбнулся еще шире. Он узнал Вону пор Лолоне.

— Дикарка Ви, — прошептал он и рассмеялся в голос, наблюдая, как бесстрашно она бросилась в гущу гоблинов, в очередной раз подтверждая свое прозвище.

Джеймстон отправился искать более удобную точку обзора, то и дело проверяя натяжение тетивы на своем луке.

Вона так ловко управлялась с двумя железными топориками, как будто они были продолжением ее рук. Резким ударом левой она рассекла гоблину лоб, отчего его голова откинулась назад. Подкинув топор в воздух, Дикарка Ви вцепилась правой рукой в горло противнику. Когда тот, задыхаясь, покачнулся, она приблизила его морду к своему лицу, вытаращила глаза и страшно закричала. Затем женщина не глядя поймала оружие и с размаху всадила его твари в бок.

От боли гоблин согнулся пополам. Вона снова пустила в ход левый топор. Враг слабо пытался обороняться, но она с легкостью обошла его защиту. Дикарка выставила вперед ногу, сделала оборот вокруг своей оси и хлестким ударом слева достала гоблина в другой бок, симметрично первой ране. Затем она оставила противника, будто собираясь уйти, но тут же резко развернулась и осыпала его градом ударов с обеих сторон, превращая тупое существо в кучу навоза.

Ничуть не беспокоясь по поводу того, что она вся в крови противника, Дикарка Ви огляделась в поисках новой жертвы и даже сделала шаг в сторону очередного гоблина, как вдруг его откинула назад и пригвоздила к дереву необычная стрела с красными перьями.

Вона узнала оперение, просияла и снова издала дикий вопль. Только у одного человека в этих землях были такие стрелы. Это значило, что надо поторопиться, иначе он вместе с Разбойником скоро не оставит ей на растерзание ни одного врага! Дикарка поскорее бросилась в атаку.

Во время сражения Брансен изо всех сил старался не приближаться к свирепой Воне. Не то чтобы он ее недолюбливал, хотя частенько не знал, как себя вести с этой грубой, мужеподобной женщиной. Просто ее манера драться была такой непредсказуемой и неконтролируемой, что могла помешать его четко выверенному танцу.

Он предпочитал держаться вблизи брата Джонда, с которым успел подружиться, на таком расстоянии, чтобы тот мог при необходимости и подлечить его, и атаковать врагов магией самоцветов.

Еще двое членов ударного отряда, крепкий воин средних лет по имени Крейт и рыжеволосый богатырь Олконна, не могли тягаться с Брансеном в ловкости, а с Воной — в свирепости, но довольно удачно сочетали в себе оба эти качества.

После того как Вона ворвалась в строй гоблинов и разогнала их в разные стороны, Брансен на некоторое время остался без дела. Он оглянулся на Крейта и Олконну, которые бок о бок сражались по другую сторону от брата Джонда.

Чтобы избежать удара справа, Крейт так сильно наклонился влево, что стал на первый взгляд отличной мишенью для копья. Но когда гоблин, попавшийся на эту уловку, бросился в атаку, на его пути оказался щит Олконны. Крейт обошел своего друга и вонзил короткий бронзовый меч прямо в грудь врага.

В следующую секунду старший воин уже откатился в сторону прямо перед Олконной, грозно ударяя мечом о щит. Отвлекающий маневр сработал. Очередной гоблин не успел заметить резкого выпада Олконны и упал замертво.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было