Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Достичь горизонта
Шрифт:

— Ром. — серьезно начал Хуанг. — Это было потрясающе. Я до сих пор не верю.

— А я до сих пор не верю, что ты получил памятную нашивку первого игрока.

— Ты одиннадцатый подключился? — Хуанг сбросил взмокший костюм прямо на пол и пошлепал босыми пятками в душ.

— Да. Никогда не везло в лотереях. — не особо расстроенным тоном ответил Роман. — А что за звук?

— Пот. Костюм промок.

— Не откалибровал капсулу? — изумился парень.

— Про температуру забыл. Все настройки сбросились после старта. — голос Хуанга стал пропадать.

— Теряешь

контроль, дружище, плохо слышу. — заволновался Роман.

— Устал. Напишу завтра. — вернул качество связи Ким не без усилий.

— Но мы…

— Хотели обсудить, я помню, Ром. И сам очень хочу, но уже вымотан, а завтра у меня переговоры с раннего утра.

— Ладно, торгаш паршивый, буду ждать конвертика. — усмехнулся работяга.

— До связи, не понятый пролетарий. — вернул дружескую колкость Хуанг.

Часть 8

Часть 8.

23-е октября 2268 г. Деревня Пограничное. Август.

Тренировки были окончены. Две недели пролетели незаметно. Если раньше течение времени мне казалось стремительным, то сейчас оно превратилось в настоящий тайфун. Ровно на четырнадцатый день в деревню на взмыленной лошади примчался смертельно уставший юноша в красивом, но очень помятом, расписном камзоле, который остро намекал если не на знатное происхождение, то, по крайней мере, на не малый чин гостя.

Солнце уже сходило на нет, зной полудня отступал, как раздался колокол. За всадником летел игрок на каком-то толи ящере, толи на большой крылатой змее, но, завидев два десятка стрельцов на вышках, развернулся в сторону зеленого моря — сорока километрового в поперечнике участка сплошного непроходимого леса. Это был первый раз, когда я увидел другого игрока, не считая Йол и тех ребят.

Староста Реджинальд в спешке сам встретил гостя на пяточке у ворот, капитан же приказал мне сопровождать его, и мы трусцой побежали от казармы, попутно покрикивая на зевак, чтобы они прятались по домам. Мало ли. Приблизились мы уже к середине разговора господ.

— Это слишком много! Как мне прикажешь защищать деревню от нечисти и разбойников, дурья башка! — Реджинальд становился пунцовым, кулаки на оборот же побелели.

— Приказ Барона! — срываясь на фальцет, отвечал гонец, хоть напуганным он не выглядел. — Ваше поселение должно выделить не меньше ста двадцати способных сражаться воинов и точка!

— Да мне плевать! — разрывался, рыча, староста. — Монархи хреновы! — он злостно сплюнул, чуть не попав на ботинок гостя. — Напридумывали себе опять тысячи поводов к войне, а нам, тыловым, сыновей своих отдавать? Пошли вы в…

— Реджи! — вовремя вмешался капитан. — Может, посвятишь меня?

Оба спорящих, борясь с отдышкой, мгновенье колебались, но вдруг, как по команде вытянулись, расправили одежды, лица смягчились. Мой командир не зря занимает свой пост и имеет вес в словах, как никак ветеран не одной компании.

— Альберт. — кивнул староста. — Странника с собой зачем взял?

— А кому еще биться с наездником на виверне? — словно озвучивая

непреложную истину изумился капитан. — Он то тоже странник, верно? — обратился он ко мне.

— Так точно, капитан. — ответил я коротко, вспоминая неразборчивый красный ник над головой пришельца.

— Вы не понимаете. — нашелся гонец. — Всё куда серьезнее, нежели просто война. Вы даже не открыли мандат! Не прочли шифрограмму! — он потряс двумя тубами с сургучными печатями на завязках перед лицом старосты от чего тот только поморщился.

— Давайте пройдем в дом. — неожиданно отозвался Реджинальд. — Посмотрим, обсудим…

— Тут нечего обсуждать! — притопнул гонец. — Вы обязаны предост… хрр… кхааа… — он захрипел от сжатия мощной лапы капитана на его горле.

— Ты пример с Сетлерских комиссаров не бери, понял? — угрожающе прогудел, как старый трансформатор, капитан. — Мы не за тем откололись от этого поросячьего выводка, что бы по первому писку господ…

— Дышаааать… — просипел гонец, на что начальник только слегка встряхнул его, только что бы тот заткнулся.

Мы с Реджи безучастно наблюдали. Нам было все равно. Наш дом… Приятно кольнуло в груди. У нас тихо, спокойно, несмотря на более высокую плотность злобного зверья в лесах, мы всем довольны, налоги платим, мир храним. Какого черта без объяснения причин с нас требуют каких-то воинов? Пошли они.

— Я предлагаю тебе самому прочитать нам эти документы и объяснить ситуацию, а попробуешь еще что-то требовать на нашей земле, я привяжу тебя в лесу к дереву, голого, оболью свиной кровью и оставлю так на ночь. — Альберт зло улыбнулся, но тем не менее я не смог прочитать ни одной эмоции на его лице. Оно было словно из воска. — В таком случае ты больше никогда не увидишь рассвет, это я тебе обещаю.

Гонец посинел, затряс головой, давая понять, что готов сотрудничать. Капитан отпустил его, от чего тушка визитера шмякнулась о камень площади. Я подобрал выпавшие из рук мерзавца тубы и передал их Реджинальду, проигнорировав капитана. Начальник на это лишь ухмыльнулся. Этикет и субординация — залог быстрого продвижения по службе. Мне это, по большому счету, не нужно, но старые привычки здесь от чего-то снова заявили о себе.

Отдав распоряжение сержантам, что находились неподалеку, следить за периметром деревни и стрелять без предупреждения, и, само собой, докладывать обо всем ему, капитан пошел в дом старосты первым. Мы с Реджинальдом не заставили себя ждать. Разве что я шел замыкающим, дабы прирезать чертового гонца-нарушителя спокойствия, если он вдруг решит выкинуть что-то из ряда вон.

Напряжение мне не нравилось и нравилось одновременно. Наконец-то действия. Но вот повод к ним… Всё очень неоднозначно. После того как я одолел сержанта, два дня назад, с сороковой попытки, капитан выдал мне именной меч. Обмундирование я получил еще в первый день тренировок, жаждал только лишь настоящее оружие, а не общевойсковой кусок железа со смешными параметрами. Теперь же грезил о сражениях. Я очень хотел показать всё, чему научился. Однако… Мне сейчас было немного тоскливо. Внутри всё так сложно.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9