Добыча некроманта
Шрифт:
Лекарь отрицательно покачал головой и достал из шкафа перевязочный материал. Если девушка и удивилась, что он не стал ей помогать обматывать грудь некроманта бинтом, то виду не подала. Повязка получилась достаточно тугая, но дышать не мешала.
— Теперь бондаж, — она протянула руку, и мейстер подал ей крепление, которым обычно фиксировали лубки при переломах. Магия, конечно, сращивала кости, но происходило это не всегда быстро, и несколько дней приходилось ходить с поддержкой. Удовлетворенно хмыкнув, девушка ловко продела руку мага в специальный рукав и подтянула ремешки, регулируя их.
— Ну вот и все, —
Чувствуя себя донельзя странно, Дэйм поднялся. Его чуть повело в сторону, и Эльза незамедлительно бросилась помогать. Кажется, это происходило у нее чисто машинально, на голых инстинктах, потому что времени на раздумья в данной ситуации просто не было. Быстро восстановив равновесие, некромант свободной рукой прижал девушку к себе. Сверху тоже открылся совершенно потрясающий вид на ее грудь, и он с огромным трудом заставил себя поднять взгляд на уровень ее глаз.
— Спасибо, — выдохнул он, с наслаждением чувствуя близость податливого женского тела. Дыхание мага пошевелило выбившиеся прядки на виске девушки, и он с трудом удержался, чтобы не коснуться губами бледной пульсирующей жилки. Всему свое время. — Теперь, надеюсь, ты согласишься на небольшую прогулку по саду.
— Ты, наверное, не понял, — Эльза ловко выкрутилась из объятия и отошла на шаг назад. — То, что я сделала, всего лишь мой врачебный долг, не больше и не меньше. Не думай, что теперь мое отношение хоть как-то изменится. И мой статус, — серебристые глаза гневно сверкнули. — Мы еще обсудим. А ты воздержись сегодня от прогулок и ложись в постель. Физические нагрузки в ближайшие пару дней тебе противопоказаны. Никаких сражений, танцев, секса… Завтра утром я сделаю перевязку и посмотрю, как идет заживление. В лучшем случае снимем швы через пять дней, а до этого времени отдыхай и лечись.
Дэйм молча, с улыбкой выслушал эту тираду. Он не собирался исполнять все эти рекомендации, хотя вид того, как порозовели скулы девушки при упоминании секса, пришлось ему по душе.
— Хорошо, — только и смог произнести он, глядя на Эльзу, что изо всех сил пыталась казаться холодной и отстраненной. Профессионал до мозга костей. Возможно, закончи она обучение в своем мире, у нее получалось бы лучше, но пока некроманту очень нравилось ее поведение.
— Мартин, — приказным тоном позвала девушка, направляясь к выходу. — Проводи меня в мои апартаменты.
И, бросив на мага строгий взгляд, скрылась за дверью.
Глава 13
В своих апартаментах я первым делом направилась в ванную, чтобы вымыть залитые кровью руки. Как они вообще умудряются выживать без минимальных достижений медицины? Делать даже такую простейшую манипуляцию без защиты перчаток — довольно рискованно. Кто знает, чем болен этот некромант? И хоть на подсознательном уровне я была железобетонно уверена, что он чист, меня никак не отпускало странное беспокойство.
Одежду, к счастью, удалось сохранить чистой, и это прекрасно, потому что леди Матильда, выслушав мои запросы, молча удалилась, так ничего и не пообещав. И вовсе не ясно, будет у меня в ближайшее время возможность переодеться, или нет.
Намыливая руки второй раз, я заметила, что пальцы дрожали. Проучившись в Университете Уэйна целых два года, я многому научилась, но
Закончив с руками, я заглянула в зеркало. Из него на меня смотрела бледная девушка с совершенно обескровленными губами. Мои волосы все еще были стянуты кожаным ремешком Дэйма. И пусть не надеется, что я его верну. Будем считать это платой за оказанную помощь.
Поплескав в лицо холодной водой, я покинула ванную. Время обеда, но у меня после всего случившегося совершенно не было аппетита. Хотелось просто посидеть в тишине и обдумать сложившуюся ситуацию, но в дверь настойчиво постучали. Открыв, я без особого удивления увидела на пороге леди Матильду. Она пришла одна, без своих ассистенток, но за ее спиной маячил лакей, нагруженный множеством коробок.
— Леди Эльза, — не дождавшись приглашения, женщина прошла внутрь и огляделась, как будто не была здесь совсем недавно. С тех пор ничего не изменилось, и это почему-то несказанно обрадовало швею.
— Чем обязана? — я краем глаза следила, как лакей пытается не уронить коробки, а осторожно поставить их на пол. Получалось у него из рук вон плохо, и несколько все же шлепнулись вниз, на что, к его радости, Матильда не обратила ни малейшего внимания.
— Признаться, мои девочки в полнейшем шоке от ваших вкусов и запросов, — ее голос прозвучал несколько нравоучительно. — Я понимаю, что вы в нашем мире человек новый и непривычный, но здесь совершенно иная мода, и вам следует ее придерживаться.
— С какой стати? — я вовсе не собиралась скандалить, просто действительно не понимала, зачем мне подстраиваться.
— Ну как же, — возмутилась швея. — Наше общество никогда не примет девушку, одетую в то, что вы назвали нижним бельем.
— А кто узнает об этом? — тихо поинтересовалась я, потихоньку начиная закипать. — Думаете, я собираюсь надевать его поверх платья, изображая Супермена?
Вряд ли дамочка поняла, что я имела в виду, она просто продолжала возмущаться, услышав не смиренное согласие с ее мнением, а возражение.
— Это неприемлемо! — заявила она. — Там в коробках — наряды, подобранные для вас. Будьте добры одеваться подобающе.
— Будьте добры, идите вон, — я указала пальцем на дверь. — Свой гардероб я обсужу с хозяином замка.
Не думала, что эта угроза так на нее подействует. Леди Матильда округлила глаза, которые в один миг из обманчиво добродушных стали просто злобными. Вот она и показала свое истинное лицо. Однако, спорить со мной дамочка не стала и, развернувшись, стремительно покинула мою гостиную. Уходя, краем платья она зацепила коробки, и гора, тщательно выстроенная лакеем, развалилась. Он беспомощно смотрел на учиненный беспорядок, не зная, что с этим делать.