До встречи в Дубае
Шрифт:
Я слушала, опустив глаза.
– Робот! Девочки, вы бы назвали Аврору роботом?
Я подняла глаза, чтобы посмотреть, что ответят подруги. Они все мотали головами.
– Представьте мое удивление, - тихим голосом закончила Жанна. – Смотри, что сделал с тобой Дубай. Смотри, что сделала с тобой любовь этого парня.
Слезы покатились по щекам.
– Я понимаю, что как не замужняя и не в отношениях не могу давать советы, но если несколько дней ты позволишь другому мужчине подтолкнуть тебя к изменениям во всей оставшейся жизни, то по-моему надо ему это позволить.
– Но ведь я предаю мужа.
– Ты предаешь себя в первую очередь. Если ты думаешь, что спрятавшись
Я подумала и помотала головой.
– С ним я будто в пространственно-временном пузыре, где кроме нас ничего не существует. Будто так и должно быть. Я начинаю понимать всю дикость ситуации, только когда нахожусь далеко от него.
– Ты не знаешь, что будет завтра, что будет в следующем году, - вступила в разговор Оливия. – Я не приемлю измены, но почему-то в твоем случае я сомневаюсь. Мне тоже хочется, чтобы ты не корила себя за корейца. Через несколько дней пузырь лопнет.
Я с благодарностью посмотрела на Оливию. Юлия и Ясмина, которые жаждали подробностей в прошлом году, хмурили брови.
– Я бы не хотела, чтобы со мной так поступили, - тихо проговорила Юля.
– Я бы тоже, - поддержала подругу Ясмина. – Но с Дубаем нет смысла спорить. Лучше принять его подарок, чем расхлебывать его гнев. Оставляй как есть. Ты когда уезжаешь?
– Двадцать седьмого.
– В аэропорту сотри номер корейца, и твоя совесть будет чиста, - безапелляционно потребовала Ясмина. И я не посмела ее ослушаться.
– Да, я тоже об этом подумала.
Ясмина поставила чашку и попрощавшись вышла. За ней вышла Юля и Оливия. Я отвлеклась на сообщение на телефоне. Жанна наклонилась через стол.
– Это от него? – полюбопытствовала она.
Я кивнула.
«Сегодня есть места на сафари с ночью в пустыне. Сможешь?» – спрашивал Риан.
«Да. Во сколько?» – ответила я.
«16.00 автобус отходит от отеля».
Я посмотрела на улыбающееся лицо подруги и спросила:
– А нас во сколько сегодня отпустят?
– Да как обычно, после обеда. А что? На свидание зовет?
– Угу, в пустыню.
– У-у-у, как романтично.
«Я успею!»
«До встречи!»
«До встречи!»
Я глупо улыбалась, совершенно забыв, о чем думала последние часы. В кабинете позвонил телефон. Трубку схватила Жанна. От эйфории она уже себя не контролировала. Нас позвали на фуршет, и мы удивились, как быстро пролетело время. Я успела доделать все дела, и теперь могла немного расслабиться. Директор филиала сказал торжественную речь и пригласил к рождественской елке, чтобы вновь выдать всем небольшие подарки от фирмы. В этот раз мне досталось жемчужное ожерелье. Я воспользовалась суматохой и быстро спрятала подарок от других, заметив, что тем подарки были скромнее. Заиграла медленная музыка, и я позволила себе пригласить директора, который не успел сбежать от подчиненных.
– Ты, наверное, хочешь узнать, почему твой подарок немного отличается? – догадался он.
– Да, было бы неплохо.
– Если ты думаешь, что я пытаюсь тебя соблазнить, то ты права. Точнее я пытаюсь переманить тебя из России. Я заходил в кабинет и видел, что ты уже закончила свою работу.
– Если честно, я сама не заметила, как это получилось. Но да, ревизия окончена.
– У нас в ближайших планах есть расширение офиса, и мне катастрофически понадобиться заместитель. Штат набирается за счет ресурсов всех филиалов, так что я могу подготовить бумаги на твой перевод. Я уже говорил, что ты пригодишься
– Хорошо, я подумаю.
– Буду надеяться на твой положительный ответ.
– Спасибо за доверие.
Он закружил меня и отпустил, а затем воспользовался моментом и, попрощавшись с сотрудниками, откланялся. Жанна еще какое-то время мучила меня, почему мы танцевали, и я наврала, что отчиталась о проделанной работе. А потом уточнила, что могу полтора дня гулять, и также сбежала, нахватавшись закусок до отвала, понимая, что следующий перекус будет только вечером на сафари.
К четырем часам я стояла с рюкзаком вещей в длинном брючном комбинезоне, что купила на предыдущий день в торговом центре. Я выбрала коралловый цвет, чтобы выделяться на фоне песка. И еще потому, что у меня с собой была помада нужного оттенка. В рюкзаке лежали несколько бутылок воды, теплую одежду, потому что предупредили, что ночью будет холодно, и питательные батончики, если вдруг захочется есть. Макияж я оставила минимальный, чтобы не смывать его на ночь и проснуться уже накрашенной.
Ли Риан, неизменно в синих джинсах и белой футболке, договаривался обо всем с водителем и, только закончив, подошел ко мне. Он показал мне памятку, что мне выдали на ресепшене, когда я вбежала в отель после работы, и по которой я и собирала вещи, и уточнил, все ли я взяла. Я хотела пошутить, но просто кивнула, чтобы убрать с его лица напряжение.
– Расслабься, мы едем отдыхать, - поддержала его я.
– Все всегда организовывают менеджеры, - признался он. – Максимум, что я делаю обычно, это выбираю и заказываю подарки друзьям и родным. И сейчас, когда я сопровождаю тебя в пустыню, мне тревожно, чтобы все прошло нормально.
– Все будет хорошо, - заверила я. – Если бы можно было, - это я уже шептала, - я бы тебя сейчас поцеловала.
– О, мне сейчас так этого не хватает, - сказал он тихо.
Проводник сверился со списками и пригласил всех в микроавтобус. Нас было десять человек туристов, и все с нетерпением ждали начала поездки. Особенно я, которая не знала, что именно входило в программу, но предвкушала долгожданное приключение.
Часа полтора мы выезжали из города, пока не показалась пустыня. Затем нас пересадили по джипам, и свернув с дороги, мы направились вглубь к дюнам и барханам. Водитель сразу запретил открывать окна, чтобы песок не проник внутрь. Поэтому все фотографии и видео я снимала через затемненное стекло. Но водитель успокоил, что будут специальные места с красивыми видами, где у нас будет возможность сделать красивые снимки.
Полчаса, и мы оказались в оазисе среди песков. Нас облепили несколько человек и плохо различаемо кричали что-то на английском. Видимо, они предлагали товары, потому что в руках было много разной утвари. Натянув на лицо доброжелательную улыбку, я отказывалась от всего. Мы с Ли еле пробрались сквозь толпу. В далеке мы увидели сцену, видимо, для некого шоу. Недалеко стояли палатки, и мы сразу выбрали самую дальнюю, чтобы беспокоить меньше соседей, предвкушая горячую ночь.
Первым делом нас отвели к дюнам, где предложили покататься на доске: не у всех получилось элегантно скатиться, но удовольствие точно получили все. Затем все занялись снимками на фоне бронзового солнца. Мы поразвлекались, фотографируясь в разных позах. Я даже сделала кувырок и с удовольствием плюхнулась в песок. Из головных уборов мы выбрали платки, чтобы закрывать от солнца голову, а хвостиком закрывать нос и рот, спасая от порывов ветра, так что после валяния в песке я просто как следует встряхнула платок.