Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы с Лори и Дейлом уже готовы были к походу, оставляя наше имущество на очень сильно ослабевшего Ти Дога, и Керол, которую не отпустил от себя Эд, когда внезапно услышали стук копыт.

Со стороны подлеска скакала в нашу сторону женщина на темном красивом жеребце.

Женщина, девушка, темноволосая, спортивная, очень привлекательная, держалась в седле с грацией и непринужденностью амазонки.

— Лори? Лори Граймс? — крикнула она, вопросительно

глядя на нас.

— Это я, — Лори, побледнев еще больше, шагнула вперед.

— Меня послал ваш муж, Рик, забирайтесь на лошадь, отвезу вас к сыну.

— Что с ним?

Лори подошла к лошади, ухватилась за стремя, требовательно глядя на всадницу.

— Случайная пуля, делаем, что можем, скорее!

Лори, тихо всхлипнув, тем не менее очень быстро забралась на круп лошади позади девушки.

Дейл попытался остановить ее, говоря, что это может быть ловушка, но всадница, усмехнувшись, коротко объяснила дорогу до фермы ее отца, где сейчас, по ее словам, и находились Рик и Карл, и ускакала.

Мы какое-то время постояли, оглушенные случившимся, а затем принялись растаскивать машины в стороны, чтоб у трейлера была возможность развернуться. Дейл, мастер на все руки, умудрился найти необходимую деталь в одном из застрявших в заторе грузовиков, и починить наш дом на колесах.

До фермы мы добрались уже в темноте.

К счастью, все мужчины, ушедшие на поиски Карла, были здесь.

Оказывается, Карла подстрелили прямо у них на глазах.

Рик уже нашел сына и двигался вместе с ним в обратном направлении, по пути встретив Дерила, когда раздался выстрел, и ушедший чуть вперед, чтоб рассмотреть оленя, выскочившего прямо на их пути, ребенок упал, словно мертвый.

Оказывается, друг ветеринара Хершелла Грина, на чьей ферме мы сейчас находились, Оттис, охотился, и не заметил за оленем мальчика. Пуля прошла навылет животному в грудь и застряла в боку ребенка.

Сейчас Хершелл извлек пулю, но требовалось переливание крови, антибиотики и много чего еще.

Лори и Рик не отходили от кровати сына, Оттис ходил безумно расстроенный, винил себя в произошедшем.

Мы устроились ночевать во дворе фермы, потому что в дом нас никто не приглашал, только угостили лимонадом и скромным ужином на летней веранде.

Вообще, к нам отнеслись довольно настороженно, но хозяев вполне можно понять.

Время сейчас такое, что доверять никому нельзя.

Ночью Карлу стало хуже, и стало понятно, что до утра он

не дотянет. Неподалеку была больница, и там могло находиться нужное лекарство. Но в темноте идти туда просто самоубийственная затея.

Шейн и Оттис все же отправились, потому что медлить было нельзя.

Шейн меня поразил своей самоотверженностью. Стало ясно, что он любит Карла, как сына, искренне переживает за него и готов на все, чтоб спасти мальчику жизнь.

Оттис, мучимый чувством вины, тоже не захотел отсиживаться в стороне.

В ту тревожную ночь, конечно же, никто не спал.

Я сидела возле трейлера вместе с Гленном, вяло перекусывая какими-то орешками, неподалеку Керол разговаривала с Патрицией, женой Оттиса, затем зашла с ней в дом и чуть позже вышла оттуда, неся тарелку с отварным картофелем, которым нас угощали хозяева этим вечером.

Я думала, что она несет еду мужу, который спал в машине, храпя на весь двор, но она пошла дальше, к раскидистому старому дубу, возле которого припарковал свой байк Дерил, пропустивший ужин, чтоб сходить на трассу за своим железным конем.

Она отдала ему тарелку, что-то тихо сказала, улыбнулась.

А он… Мне показалось, что он улыбнулся ей в ответ!

Я не могла оторвать взгляд от них, в груди неприятно заныло, губы стали сухими.

Она ему нравится?

Ну не зря же улыбается!

Мне он ни разу не улыбнулся…

Но как же так? Она же замужем! Как она может?

Ну понятно, что Эд совершенно не подарок, даже мне, неискушенной в житейских делах, прекрасно было видно, что семья у Керол неудачная. А уж после смерти ее девочки, стало только хуже. Эд, хоть и не на глазах, но наедине, явно ее бьет. Керол носит кофты с длинным рукавом, прячет синяки.

Может, она хочет уйти от Эда к Дерилу?

Эта мысль была неприятной, но логичной.

Я выдохнула, хоть и не избавилась от кома в груди, но дышать все же смогла.

Да, а почему бы и нет?

Керол разумная женщина. И вовсе не такая мышка, как все про нее думают. Смогла вычислить, кто в этой ситуации будет самым полезным. За кем она будет как за каменной стеной. Ее Эд явно не подходит под категорию надежных мужчин. А вот Дерил…

Керол положила руку на плечо охотнику, а я отвернулась, с трудом заставив себя сосредоточиться на том, что говорил Гленн.

В конце концов, они взрослые люди, сами разберутся.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6