Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Где-то я это уже слышал» — давит улыбку Тонг, двигая скутер в уже знакомом направлении.

— И как мне вас называть?

— Тётушкой, как называет и Кхун Нок. Тётушкой Нэн.

— Хорошо, тётушка.

На сердце Тонга почему-то от этого простого слова теплеет, а улыбка сама по себе забирается на губы.

* * *

Тётушка проводит его в прохладную от работающего кондиционера гостиную, ту самую чёрно-белую, лишь условно разделённую со столовой, где почти неделю назад они с Ноком завтракали.

«Простите, Пи, что навязываюсь» — мысленно винится Тонг,

садясь на чёрный диван рядом с невысоким прямоугольным столиком из чёрного стекла. Не успевает он что-то сказать, как тётушка уходит, оставляя его на несколько минут одного. Однако этого хватает лишь для того, чтобы оглядеться, отмечая лишённое души пространство.

«Красивая картинка для журнала, а не жилой дом…»

С тихим стуком на стеклянный столик опускается высокий стакан с водой и Тонг отдаёт всё внимание вновь вернувшейся тётушке.

— Вам удобно будет говорить здесь или…

«Лучше перейти на вашу территорию?»

Там, в столовой, за ведущей в сторону кухни аркой, есть короткий коридор, выводящий к комнатам слуг, живущих в доме на постоянной основе.

Сказать, откуда он это знает, Тонг не может. Просто перед внутренним взором, будто по вине разыгравшегося воображения, предстаёт короткий коридор, выполненный почему-то в сероватых пастельных тонах, и несколько тёмных дверей. И лишь одна из них, та, что расположена в самом конце, ведёт не в жилые комнаты, а в общую душевую.

Тонг зажмуривается, отгоняя слишком уж чёткую картинку перед глазами, и едва не пропускает ответ женщины.

— Здесь будет удобно. Так о чём вы хотели поговорить, Кхун Тонг?

— Могу ли и я попросить меня так не называть, тётушка?

— Нет, — с улыбкой отзывается та и Тонг на мгновение снова прикрывает глаза, мысленно прося у неё прощения за то, что ему придётся эту улыбку стереть, а потом и извиняется вслух, потому что иначе у него не получается.

— Заранее прошу меня простить, если причиню вам неудобство, я видел, как вы отреагировали на имя, что я произнёс тогда за завтраком…

Тонг видит, как меняется в лице женщина, как она, выпрямившись, замирает, будто превращаясь в статую, однако отступать… Он приехал сюда за ответами и намерен их получить.

— Расскажите мне о Кхеме, тётушка. Пожалуйста.

* * *

— В какую игру вы играете, Кхун Тонг?

Несмотря на ситуацию, она всё ещё ведёт себя вежливо, будто иначе уже не умеет. Лишь меняется в лице ещё больше. Тонг почти сожалеет, что поднял эту тему, что вообще пришёл сегодня сюда, однако… Желание узнать, почему он видит прошлое Кхема, оказывается сильнее этого сожаления, как и желание понять: мальчик из снов и мальчик из видений — это один и тот же человек или нет? И человек ли он?

— Я не играю ни в какую игру, тётушка, — очень тихо и мягко начинает Тонг. — Может, вы присядете, и я попытаюсь объяснить причину своей просьбы?

— Меня это не интересует, Кхун Тонг. Раз вы пришли и договорились о встрече с Кхун Ноком, даже если это был всего лишь предлог, то дождитесь его прихода, а я, с вашего позволения…

— Я видел его! — выпаливает Тонг прежде, чем пытающаяся сбежать женщина действительно уйдёт. — Видел Кхема. Тогда в столовой.

Женщина хватается

за грудь, сжимая тонкими пальцами ворот блузки, будто ей становится душно. Бледнеет теперь не только лицо, даже губы белеют и Тонг подскакивает, едва успевая подхватить женщину под локоть, прежде чем она осядет на пол.

— Присядьте пожалуйста, — просит он мягко, помогая женщине добраться до дивана, и лишь после того, как она сядет, предлагает воды, тот самый стакан, к которому он так и не притронулся. — Выпейте немного воды и успокойтесь, а потом поговорим, хорошо?

Тонг опускается рядом, оглядываясь на пустую сейчас столовую.

Сегодня призраки этого дома не разыгрывают для него спектакля. Дом кажется тихим и пустым, будто в этих стенах нет больше никого кроме них двоих. Тонг даже не чувствует ничего особенного, лишь прохладу от кондиционера и лёгкий шлейф духов исходящий от женщины. Этот запах обнял его в тот момент, когда Тонг придержал её за локоть, и теперь цепляется, не оставляя. А быть может это и не духи вовсе…

— Шампунь… — шепчет он в задумчивости и улыбается собственным мыслям. — Небольшой розовый флакон с резной розой на крышке…

Запах будто пробуждает картинку: пузатая пластиковая бутылочка в ящике простенького комода у кровати, крышечка, выполненная в виде бутона розы в маленькой ладошке, и этот аромат…

— Что?.. Откуда ты знаешь?..

Тонг вздрагивает, оборачиваясь к уже достаточно пришедшей в себя и теперь смотрящей на него во все глаза женщине. На лице больше нет ни испуга, ни бледности, только лёгкая усталость и напряжение, смешанное с… удивлением?

— Простите?..

— Расскажи, что ты подразумеваешь под… Видеть?

Тонг всего секунду думает над тем, как правильно ответить, ровно до того момента, когда заглядывает в тёмные, чуть влажные глаза. Этого взгляда и одного удара сердца хватает, чтобы понять — говорить нужно чистую правду. Даже если придётся рассказать о даре или… о чешуе.

— Просто видеть, — Тонг опирается локтями о колени, но ближе к женщине не двигается, как и не смотрит больше на неё, предпочитая уделять внимание сложенным в замок рукам. — Когда я пришёл в этот дом в прошлый раз… Я не знаю, что послужило причиной всему увиденному, был ли вообще толчок, однако… Сначала я увидел двух мальчишек бегущих наверх, потом… — Тонг замолкает, чтобы облизнуть пересохшие губы и на мгновение пожалеть о недоступном сейчас стакане воды. Пить хочется неимоверно. — Потом была комната Пи… Кхун Нока. Не было никаких имён, один из мальчишек называл другого «Пи» и просил почитать, а потом и вовсе остаться на ночь, потому что не любит оставаться в грозу один. Обещал, что никто не будет ругать…

— Ты узнал о Кхеме от Кхун Нока, так ведь? — дрогнувшим голосом спрашивает женщина и Тонг в удивлении вскидывает голову, а вопрос срывается с его губ помимо воли:

— Пи Нок знал Кхема?

«Придурок! Конечно, Пи Нок знал! Если старший мальчишка действительно этот Кхем, то второй наверняка Пи».

— Значит, ты действительно его видел? Видел Кхема?..

Теперь в её голосе, как и в глазах, стоят слезы, Тонг сглатывает вставший в горле ком, осторожно, неуверенно кивая, и тут же поясняет, будто боясь ввести в заблуждение:

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI