Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Если это восьмая, – я закинул конфету в рот, – но из того, что нам известно, следует, что это первая команда, а значит, мы неплохо справляемся.

Лиззи кивнула:

– Давайте не будем гадать, а просто пойдем.

– Да, ради миллиона фунтов можно и ускориться, – предложила Кармен.

– О’кей, – Лиззи поплотнее затянула свой рюкзак, – никто не против пробежаться?

Грейди спрятал леденцы, и мы понеслись через болота, вздымая кучи грязи, давя траву и страшно отдуваясь под тяжелой

ношей.

Земля мелькала у меня под ногами. Я давил цветы, чертополох и выжженную траву. Вскоре мы достигли бурного ручья и стали трусцой продвигаться вдоль него. Я не смог противостоять соблазну и сделал остановку, упал на колени и плеснул холодной водой себе в лицо.

Увидев это, Лиззи подняла руку, предлагая всем немного передохнуть.

Кармен свалилась рядом, жадно присосавшись к бутылке с водой. Напившись, она удовлетворенно запрокинула голову, подставляя солнцу бледную шею. Лиззи наполнила свою флягу из ручья и закинула в нее очистительную таблетку.

– Тебе не кажется, что вода и так достаточно чистая? – Я скептически поднял брови. Ручей был прозрачен, как слеза.

Лиззи шмыгнула носом:

– Я даже в очках не могу разглядеть микробов. А ты?

– Это вряд ли. – Я улыбнулся ей. Лиззи закинула флягу в рюкзак и последовала моему совету, ополоснув руки и лицо. Капли сверкали на ее кистях, которые теперь казались особенно нежными и хрупкими, словно прожилки на осенней листве.

Черной молнией мимо нас мелькнула выдра, ловко маневрируя между камней, и с поразительной быстротой скрылась вверх по течению.

– А вы знали… что у нас… в воду добавляют химикаты, чтобы феминизировать мужчин? – Грейди жадно припал к воде, так что у него захватывало дыхание. – Вот почему в последнее время почти нет протестов против правительства. У населения слишком мало… тестостерона в крови.

Лиззи с улыбкой покачала головой.

– Грейди, как ты только жив еще с таким рюкзаком? – спросила она. – Ты успеваешь за нами?

– Ничего, как-нибудь справлюсь. – И с этими словами он уперся руками в колени, чтобы отдышаться.

– А мы хорошо идем! – Лиззи сверилась с часами. – Закатом еще и не пахнет. Может быть, мы даже доберемся до третьей точки за сегодня, что скажете?

Уилл стоял немного поодаль, дожидаясь, когда мы снова тронемся. Он задумчиво постукивал по часам:

– Миллион фунтов, значит?

Лиззи вскочила на ноги:

– Покажи, куда дальше.

Уилл развернул карту, а потом указал вдаль:

– Видишь вон то озеро? – Его водная гладь сверкала примерно в километре от нас. – Нам туда.

Когда Уиллу исполнилось четыре, у мамы почти не осталось друзей, за исключением парочки несгибаемых ретроградов: тетушек Роз и Энн.

Я еще помню нашу последнюю встречу с моим лучшим другом Мэтью. Тогда тетушка Энн уже носила под сердцем его младшую сестру. Уилл подошел к тетушке и спросил, правда ли, что у нее в животе ребенок.

Та кивнула:

– Да,

Уилл, правда. Ты тоже раньше жил в животике у своей мамы.

Уилл вперил в нее немигающий взгляд, а затем так же молча удалился. Тетушка Энн одарила маму и Мэтью теплой улыбкой, а я продолжил играть своими паровозиками.

Следующее, что я помню, это пронзительный крик тетушки Энн. Уилл подкрался к ней, держа в руках толстую книгу в жестком переплете, и что было мочи ударил ее в живот.

Все это время он сохранял задумчивое выражение лица.

– Я так больше не могу, Кэрри. – Тетушка Энн, всхлипывая и держась за живот, увела Мэтью. – Он совершенно вышел из-под контроля. Ты воспитала чудовище – никогда его не ругаешь, не наказываешь, – а что же будет, когда он пойдет в школу?

Уходя, она вытолкнула Мэтью через дверь и сказала, что больше мы с ним никогда не увидимся.

После этого мама прижала к себе Уилла и целый час его укачивала. Им было наплевать, что я только что потерял лучшего друга.

К озеру мы подошли уже легкой трусцой.

– Мне пора привести себя в форму. – Кармен остановилась, тяжело дыша.

– Тогда немного пройдемся, – Лиззи протерла рукавом запотевшие очки, – но все же стоит поддерживать темп хотя бы до той рощи. – Она продолжала бежать на месте.

Грейди задыхался и едва мог говорить. Он снова уперся руками в колени и затрясся.

– Диос, Грейди, у тебя сердечный приступ? – уставилась на него Кармен.

Тот поднял руку в знак того, что все еще жив.

– Миллион фунтов – это, конечно, хорошо. – Ия похлопал друга по спине. – Но мы бы не хотели загнать тебя до смерти.

– Погодите-ка! – С этими словами Кармен бросилась к маленькому островку травы, укрытому наклонившимся к нему камнем. Под каменным выступом выросла целая колония грибов. – Вы только гляньте!

– Кар, не срывай их, это же дикие грибы, – предупредил я, пожимая плечами, – они могут быть ядовиты.

– Конкретно эти – нет, чико. – Кармен наклонилась и сорвала три гриба. – Ты их не узнаешь?

Уилл наклонился к ее руке, сжимавшей добычу, и огласил вердикт:

– Галлюциногены.

– Именно! Кариньо [17] , это волшебные грибы. Каждому по чуть-чуть.

– Ты шутишь? – Но в глазах Лиззи уже танцевали веселые огоньки. – Нам нужно оставаться в трезвом уме.

– Всего лишь кусочек, чика, только чтобы пробежка стала немного веселее. А ты ведь обещала мне, что будет весело. – И Кармен уже поднесла ко рту блестящую коричневую шляпку.

17

Cari~no (исп.) – зд.: дорогуша.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5