Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Меня быстро вывели из автобуса. Мисс Тил угрюмо молчала, пока я чистила одежду обрывком бумаги. Следующий час прошел как в тумане: я выкладывала вещи из сумки для осмотра, затем стелила кровать, затем перестилала, так как в первый раз застелила неправильно. Мисс Тил появилась в спальне.

— Эльфрида Сванн, — сказала она, — мисс Бессами желает поговорить с тобой. Немедленно.

Лидия проводила меня к кабинету старшей учительницы.

— Очевидно, мисс Бессами собирается дать тебе хорошую взбучку, — злорадно прошептала Лидия мне вслед.

Мисс

Бессами оказалась настолько высокой, что мне пришлось вытягивать шею, чтобы рассмотреть ее. У нее были крашеные волосы, а под ними широкое плоское лицо с выдающейся вперед нижней челюстью.

— Твоя мама только что позвонила, Эльфрида. Она невероятно рассержена. Должна признаться, что я также шокирована твоим поведением. Шокирована! Школьные воспитатели привыкли к любым неожиданностям, но кусаться… Никогда еще, никогда нам не приходилось сталкиваться ни с чем подобным! — Мисс Бессами протянула руку. — Отдай часы, немедленно! — В эту секунду мне захотелось впиться в ее руку зубами, но здравый смысл победил, трясущимися руками я расстегнула ремешок. — Хм, эта вещица совершенно не подходит девочке.

Жгучая боль и обида за отца переполняли меня. Я уже открыла рот, чтобы сказать несколько слов в свое оправдание, но тут мисс Бессами подняла палец и указала на дверь. Я выскользнула из кабинета и остановилась в темном коридоре, чтобы прийти в себя. Мое лицо покрылось испариной, я дрожала как в лихорадке. Меня снова затошнило. К счастью, неподалеку стояла большая медная ваза. Я наклонилась над ней и вырвала…

Закончив свой рассказ, я взглянула на Алекса. Мои школьные злоключения, казалось, чрезвычайно заинтересовали его.

— Неужели ты не понимаешь: раз ты запомнила этот эпизод так хорошо, значит, он все еще мучает тебя?

— Это произошло так давно, что этот эпизод превратился в старый скучный анекдот.

— Почему тогда воспоминания преследуют тебя? Потому что они сидят глубоко в твоем подсознании. Я многое узнал о тебе из этого рассказа, — Алекс засмеялся, его лицо смягчилось. — Ты была беззащитной маленькой девочкой. Если бы ты только знала тогда, какой красавицей тебе суждено стать!

Я улыбнулась и покачала головой. Но большое количество выпитого шампанского и удовольствие из-за возможности рассказать о себе заинтересованному собеседнику наполняли меня оптимизмом. Я вдруг пришла к заключению, что Алекс прав.

Глава 7

— Просыпайся, Фредди! — кто-то осторожно тряс меня за плечо.

Я была безмерно удивлена, обнаружив себя скорчившейся на переднем сиденье «ленд ровера». Хлоя развалилась на коврике перед сиденьем, уткнувшись носом мне в лицо.

— Какая живописная пара прилегла отдохнуть в лесу! — Гай заглядывал в раскрытую дверь автомобиля. — К счастью, вас не засыпало листьями.

— Я бы не возражала, если бы нас укрыло листьями, — отозвалась я сонно. Тело затекло от неудобной позы. — Никогда в жизни я так не замерзала. — Который час?

— Скоро

время ленча, — Гай плюхнулся на сиденье рядом со мной. — Я умираю от голода. Мы не можем заставлять миссис Дикон ждать.

— Миссис Дикон?

Незнакомое круглое багровое лицо с пышными бакенбардами появилось в окне.

— Это моя жена, — раздался хриплый голос с сильным акцентом. — Как поживаете, мисс Сванн? Жена обрадовалась возможности пошушукаться с женщиной. Она постоянно жалуется на то, что со всех сторон окружена мужиками. Мастер Гай, канат толстый и прочный. Скажите, когда будете готовы!

Мистер Дикон уселся в кабину грузовика, стоящего перед «ленд ровером».

Я с мольбой взглянула на Гая.

— А как же мой поезд?

— Нед, сын мистера Дикона, попробует починить машину после ленча.

Гай махнул рукой, давая понять, что уже готов. Грузовик покатился вперед по влажной земле. Колеса поднимали фонтаны брызг. Черный дым из выхлопной трубы проник в салон «ленд ровера» через открытое окно. Трос натянулся как струна. «Ленд ровер» дернулся. Из-за резкого рывка мне чуть не оторвало голову.

Коттедж Диконов находился довольно далеко от места поломки. Большую часть времени мы ехали по разбитой проселочной дороге. Мне казалось, что мой желудок вот-вот выскочит наружу вместе со всем содержимым.

Я не сразу пришла в себя, когда машина остановилась. Я увидела живописный, словно сошедший с картинки фермерский дом. Невысокие стены из красного кирпича обвивал плющ. Узкие окна проглядывали сквозь зелень. Высокая каминная труба вздымалась над черепичной крышей. Несколько любопытных куриц и большая свинья бродили по двору перед домом. В прихожей царил полумрак. Груда резиновых сапог и грязных фуфаек высилась у порога.

Мистер Дикон предложил снять верхнюю одежду и бросить сверху на кучу. Я с опаской стянула свой модный плащ из альпаки и неохотно положила его на матово блестевшую от грязи фуфайку. Толстый белый кот тут же вскочил на плащ и запустил длинные когти в дорогую ткань. Хозяйка дома мыла посуду, склонившись над раковиной. Увидев нас, она выпрямилась и вытерла мокрые руки о несвежий фартук. Миссис Дикон была крупной, ширококостной женщиной. На ее лице, как и на лице мужа, играл багровый румянец. Миссис Дикон была одета в цветастый комбинезон, волосы она стянула в пучок на затылке. Ее сердечная улыбка тотчас покорила меня.

— Проходите, мисс Сванн, добро пожаловать! Вы, должно быть, жутко проголодались. Нелегко провести несколько часов на холоде.

Я вежливо пробормотала, что ничуть не проголодалась, но миссис Дикон не обратила внимания на мои протесты. Пятеро мужчин уже сидели за столом. Они посматривали на меня и тихо переговаривались, посмеиваясь. Их звали: Билл, Боб, Нед, Тед и Джед. Я смогла запомнить имя только одного из них — Джеда, и то потому, что один глаз у него немного косил. Парня, который шмыгал носом и вытирался рукавом, кажется, звали Тед. Он выглядел простуженным, кашлял и время от времени подходил к раковине, чтобы сплюнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899