Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сократ.Да, могу. Но мы должны вместе искать путь к наивысшему совершенству. Ведь мои слова о

c

необходимости учения относятся столько же ко мне, сколь и к тебе: разница между нами состоит лишь в одном.

Алкивиад.В чем же?

Сократ.Мой опекун лучше и мудрее, чем твой Перикл.

Алкивиад.А кто же он такой, Сократ?

Сократ.Бог, мой Алкивиад, запрещавший мне

до сего дня с тобой разговаривать [47]. Доверяя ему, я утверждаю, что почет придет к тебе ни с чьей иной помощью, но лишь с моей.

d

Алкивиад.Ты шутишь, Сократ.

Сократ.Быть может. Однако я говорю правду, что мы нуждаемся в прилежании: оно необходимо всем людям, нам же обоим – особенно.

Алкивиад.В том, что касается меня. ты не ошибаешься.

Сократ.Я не ошибаюсь и в том, что касается меня.

Алкивиад.Так что же мы станем делать?

Сократ.Нам не следует ни отрекаться, ни колебаться, мой Друг.

Алкивиад.В самом деле, Сократ, не следует.

e

Сократ.Решено. Значит, надо подумать вместе. Скажи мне: мы ведь говорим, что хотим стать как можно лучше. Не так ли?

Алкивиад.Да.

Сократ.К какой добродетели мы стремимся?

Алкивиад.Ясно, что к добродетели достойных людей.

Сократ.Достойных в чем?

Алкивиад.Ясно, что в умении вершить дела.

Сократ.Какие дела? Имеющие отношение к верховой езде?

Алкивиад.Конечно, нет.

Сократ.Ибо в этом случае мы обратились бы к мастерам верховой езды?

Алкивиад.Да.

Сократ.Может быть, ты имеешь в виду корабельное искусство?

Алкивиад.Нет.

Сократ.Ведь тогда нам нужно было бы обратиться к морякам?

Алкивиад.Да.

Сократ.Но о каких делах идет речь? Кто эти дела вершит?

Алкивиад.Лучшие [48]люди Афин.

125

Сократ.А лучшими ты называешь разумных или же безрассудных?

Алкивиад.Разумных.

Сократ.Значит, в чем каждый разумен, в том он и добродетелен?

Алкивиад.Да.

Сократ.Неразумный же человек порочен?

Алкивиад.Как же иначе?

Сократ.Следовательно, сапожник разумен в деле изготовления обуви?

Алкивиад.Несомненно.

Сократ.Значит,

и добродетелен в этом?

Алкивиад.Да.

Сократ.Ну а в деле изготовления плащей разве не будет он неразумным?

Алкивиад.Будет.

b

Сократ.И, значит, порочным в этом?

Алкивиад.Да.

Сократ.Согласно этому рассуждению, один и тот же человек оказывается и добродетельным и порочным?

Алкивиад.По-видимому.

Сократ.Значит, ты утверждаешь, что добродетельные люди одновременно также порочны?

Алкивиад.Нет, конечно.

Сократ.Но кого же ты именуешь добродетельными?

Алкивиад.Тех, кто способен повелевать в государстве.

Сократ.Повелевать… не лошадьми же?

Алкивиад.Разумеется, нет.

Сократ.Значит, людьми?

Алкивиад.Да.

Сократ.Какими людьми – больными?

Алкивиад.Нет.

Сократ.Может быть, теми, кто находится в плавании?

Алкивиад.Да нет же!

Сократ.Или снимающими урожай?

Алкивиад.Нет.

c

Сократ.Все же теми, кто ничего не делает или делает что-то?

Алкивиад.Я говорю о тех, кто имеет занятия.

Сократ.Какие же именно? Попробуй мне объяснить.

Алкивиад.Речь идет о людях, общающихся друг с другом и вступающих между собою в деловые отношения, как это происходит в нашей государственной жизни.

Сократ.Значит, ты говоришь о тех, что повелевают людьми и используют их в своих интересах?

Алкивиад.Да.

Сократ.Ты имеешь в виду старших над гребцами, повелевающих ими?

Алкивиад.Конечно, нет.

Сократ.Ведь это была бы добродетель кормчего?

Алкивиад.Да.

d

Сократ.Может быть, ты говоришь о людях, повелевающих флейтистами, руководящих пением хора и использующих хоревтов?

Алкивиад.Нет, конечно, нет.

Сократ.Ибо это была бы добродетель постановщика хора?

Алкивиад.Несомненно.

Сократ.Но в каком же смысле говоришь ты, что люди могут повелевать другими людьми, которых они используют в своих интересах?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой