Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушки из Монте-Карло
Шрифт:

— Лора, ты просто волшебница! Думаю, что с новым лицом и у меня начнется время перемен!

Лора, улыбаясь, глядела на Генриетту. Ей было радостно оттого, что лед отчуждения, долго существовавший между ними, наконец растаял.

— Знаешь, я утром разговаривала по телефону с Дженифер, — сказала она.

— Да? Ну как у нее дела? — взволнованно спросила Генриетта.

— Ей уже лучше, и через несколько дней она возвращается домой!

— Господи, как я рада, что все закончилось благополучно! — искренне воскликнула Генриетта. — Значит, все обошлось!

— Да,

к счастью! — Лора немного помолчала, а потом добавила:

— Ну а мне, пожалуй, пора заняться учебой.

Дженифер сидела в салоне самолета и, глядя в иллюминатор, любовалась изумрудно-голубым Средиземным морем, плескавшимся далеко внизу. Самолет начал заходить на посадку, монотонный шум моторов сделался резче, и вскоре Дженифер сумела различить стремительно приближающееся здание аэропорта Ниццы. Через несколько минут колеса шасси коснулись посадочной полосы, и Дженифер закрыла глаза, чтобы не видеть мелькающие с бешеной скоростью силуэты деревьев. Самолет прокатился по летному полю, постепенно замедляя ход, и наконец остановился.

Дженифер облегченно вздохнула и открыла глаза. Не то чтобы она боялась самолетов, но взлет и посадка всегда вызывали в ней тревожные чувства.

Вместе с другими пассажирами она спустилась по металлическим ступеням трапа и направилась в здание аэропорта. У Дженифер не было с собой багажа, поэтому она сразу же подошла к стойке паспортного контроля, где два молодых офицера, улыбаясь, больше глазели на ее стройные ноги, чем в паспорт.

В толпе пассажиров и встречающих Дженифер заметила шофера Джулиуса Крепа в темно-синей униформе и поспешила к нему. Он вежливо поздоровался, взял ее сумку и подвел к красному «мерседесу». Открыв заднюю дверцу, шофер помог Дженифер сесть, и машина тронулась с места.

Дженифер откинулась на спинку сиденья и, глядя в окно, размышляла о том, как все-таки хорошо иметь «мерседес» с личным шофером. Не стоять в очереди на автобус, доставляющий прибывших пассажиров в город, не ждать такси…

Господи, когда же она будет богатой — и будет ли? Казалось бы, вот оно, богатство, рядом: только нырни под крылышко Джулиуса Крепа, и все мечты станут явью, а желания исполнятся! Но мысль о том, что за все это придется расплачиваться, пугала Дженифер. Она и так в большом долгу перед Крепом, а в том, что он потребует с нее плату, Дженифер ни минуты не сомневалась. Оказаться с ним в постели… Об этом страшно подумать!

Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, Дженифер постаралась сосредоточиться на знакомом пейзаже, мелькавшем за окном автомобиля. Как все-таки замечательно, что она возвращается в Монако! Даже не верится, что ее не было целую неделю. Все то же изумрудно-голубое море, сверкающее на солнце слева от дороги, прекрасные пляжи с чистым желтым песком, яркими зонтиками и широкими тентами, просторная Английская набережная, по обеим сторонам которой растут высокие, тянущиеся к небу пальмы, шумные толпы нарядных людей, гуляющих по улицам, потоки разноцветных

машин… Неужели неделю назад она была на грани жизни и смерти? Дженифер казалось, будто страшные события случились не с ней, а с кем-то другим, будто она прочитала о них в книге или увидела во сне.

«Мерседес» бесшумно подъехал к «Мерибель». Дженифер поблагодарила шофера, вышла из машины и направилась в вестибюль. Поднявшись на лифте на шестой этаж, она открыла дверь квартиры и на пороге столкнулась с Генриеттой. Они обнялись, расцеловались, и Дженифер с удивлением заметила, что за время ее отсутствия подруга очень похорошела.

— Генриетта, тебя просто не узнать! — воскликнула она. — Ты так изменилась! Новая прическа, и глаза подкрашены по-другому!

Генриетта, довольная похвалой, с гордостью объяснила:

— Это Лора меня научила так краситься и сделала мне новую прическу. Тебе правда нравится?

— Очень! — искренне произнесла Дженифер, оглядывая подругу. — А кстати, где Лора?

— На работе, но она обещала по случаю твоего приезда вернуться пораньше, около шести. — Генриетта немного помолчала. — Дженифер… ты прости меня, пожалуйста, за то, что я… Ну в общем, ты понимаешь…

Дженифер махнула рукой.

— Да ладно, что там! Лучше дай мне горячего чаю, а то я умираю от жажды!

— Ой, Дженифер… — засуетилась Генриетта. — Конечно! Сейчас я все приготовлю.

Они прошли на кухню, и Генриетта, готовя чай, принялась торопливо говорить:

— Понимаешь, Джен, я действительно хотела тебе помочь. Ты мне веришь?

— Разумеется, верю!

— А вот Лора…

— Что, сильно тебе от нее досталось? — усмехнулась Дженифер.

Генриетта кивнула и призналась:

— Да, она долго злилась на меня, игнорировала и только недавно сменила гнев на милость. Видишь, даже сделала мне новую прическу! — Она кокетливо дотронулась рукой до черной пряди, упавшей на лоб. — Понимаешь, она почему-то решила, что я бросила тебя и сбежала.

— То есть? — удивилась Дженифер.

— Когда с тобой случился весь этот кошмар, я очень испугалась и хотела бежать к Квентину, чтобы вызвать «Скорую помощь». В дверях я столкнулась с Лорой… Я сразу же поняла, что она что-нибудь придумает… Ведь если бы тебя отправили в местный госпиталь, то у нас могли возникнуть серьезные проблемы. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

— Понимаю.

— Так вот, я спряталась под лестницей и через несколько минут увидела, как к дому подъехал Креп с медсестрой.

Их появление меня немного успокоило, хотя я очень за тебя переживала. Господи, если бы ты знала, как я молилась, чтобы ты выздоровела!

Дженифер кивнула и усмехнулась. Да, она действительно здорова, все нормализовалось, если не считать того обстоятельства, что теперь она вечная должница Крепа. Как говорится, из огня да в полымя!

— Ладно, Генриетта, все нормально, — примирительным тоном произнесла Дженифер и, неожиданно лукаво подмигнув, спросила:

— Расскажи лучше, как он поживает.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья