Devil May Cry: Новелла. Том 1
Шрифт:
– Они мне нравятся, - решил он.
– Ты проделала хорошую работу.
Голдштайн смотрела на него укоризненно, как учитель, читающий нотацию нерадивому ученику.
– Следи за стрельбой. Я перепроектировала пистолет, но он не продержится долго, если ты будешь использовать его как обычно.
– Верь мне.
– Ты сможешь использовать их после того, как заслужишь!
– огрызнулась Голдштайн.
Тони улыбнулся. Голдштайн была единственным человеком, кто мог свободно командовать им. Особую снисходительность он чувствовал, когда она
– Вот, пожалуйста. Увидимся позже!
– Не так быстро.
Тони, растерянный, остановился на полпути. Он обернулся, чтобы увидеть вредную улыбку Голдштайн.
– Что, черт возьми, ты теперь хочешь? У меня от тебя мурашки.
– Ты ведь не думаешь, что пистолеты полностью закончены, ты, идиот?
– Что ты имеешь в виду, старая болтунья?
– В точности то, то сказала. Прежде всего, ты должен научиться использовать их как следует.
Тони предположил, она, должно быть, дразнит его.
– Я понял это, леди. Но я собираюсь забрать их, так или иначе.
– Хорошо. Но… - Голдштайн внезапно стала серьезной.
– Я размышляла, сказать тебе или нет. Это не очень хорошо.
– Что? Ты тревожишь меня.
– Это о том парне, с которым ты слоняешься вокруг.
Тони напрягся.
– Я понимаю, что Энзо привел его на работу. Но никто, даже Энзо, не знает, кто он и откуда пришел.
– Гилвер, - Хмурился Тони.
– Мы зовем его Невидимка.
– Истина в том, что некий идиот думал, что сделает некоторую сумму денег, выяснив, кто скрывается под теми бинтами. У парня были долги, и ему было необходимо расплатиться с ними незамедлительно. Он приходил сюда, чтобы продать пистолет и выручить деньги для продолжения своего расследования.
Голдштайн рассматривала Тони. Это было не похоже на него, не было скучающей пассивности в беседе. Он хмурился, лоб прорезали морщины, а левое ухо нервно подергивалось. Голдштайн знала признаки, когда кто-либо что-либо скрывает.
– Продолжай, - спокойно понуждал Тони.
– Вчера ночью его видели. Мертвым. Он был разрублен от плеча до бедра.
– И что?
– На этом моя история заканчивается. Но кто сделал бы это? Умереть как тот…
– Думаю, я знаю, что ты пытаешься сказать, - вздохнул Тони. Было много мечников в городе, но только один владел навыком, приближенным к его собственному, - Гилвер. Что еще более важно, если эта информация достигла Тони, она достигла каждого в преступном мире. Это означало, что она была, вероятно, преувеличена, на грани бесполезности.
– Есть много людей, которые не хотят, чтобы другие знали об их прошлом, - многозначительно произнесла Голдштайн.
– Но я никогда не знала никого столь безжалостного как убийцу тех, кто снует вокруг, подглядывая, лишь для того, чтобы сохранить свое прошлое в тайне.
– Ты права, - признал Тони.
Не сказав больше не слова, он покинул магазин.
Голдштайн смотрела, как он уходит с лестничного пролета.
– Будь осторожен, Тони. Единственный,
В тот же день, после полудня, Голдштайн приняла второго посетителя.
Человек носил отличный английский костюм и скрывал свое лицо бинтами.
– Вы странный, - коротко сказала Голдштайн. Она была кратка со всеми, но близкие могли обнаружить грани ее голоса.
– Я хочу разместить заказ на пистолет.
Гилвер сел за стол и беспристрастно смотрел на Голдштайн. Она постоянно имела дело с сомнительными личностями, но этот раз не смогла унять дрожь.
– У меня есть все виды пистолетов, - сказала она.
– Что Вы ищите?
– Что-то, что может поразить несколько целей одновременно, было бы идеально, - Гилвер указал на дробовик, висящий на стене.
– Что-то как он.
Голдштайн изменила двуствольный дробовик так, что можно было производить до десяти выстрелов за один раз. Он был одним из немногих оружий, не являющихся пистолетами, которое она разработала.
– Он был сделан для стрельбы в медведей, не людей. Цель может превосходить зверя. Вы должны свести курок прямо напротив мишени.
– Прекрасно. Сколько Вы хотите за него?
– Он не продается. Я могу продать Вам только пистолеты.
– Голдштайн вернулась к работе с деталями. У нее была колючая репутация продавца оружия тем, кто поразил ее, воображение, но не тем, кто предложил много денег.
– В таком случае, я назначу цену сам.
– Гилвер бросил на стол множество купюр и достиг дробовика.
– Не применяйте силу! Он крепок, но Вы не можете просто размахивать им как дубиной.
– Хорошо, - Гилвер разорвал металлическую опоясывающую скобу, вырывая из стены куски штукатурки.
– Я уберу это позже.
Он рассматривал оружие перед ошеломленной Голдштайн.
– Я многого не знаю о пистолетах, но даже я могу сказать, что этот изготовлен тонко. Похоже, у Вас большой опыт.
– Гилвер вынул восковую бумагу из движимых частей пистолета и цилиндрического затвора.
Голдштайн была поражена. Сначала Гилвер, конечно, казался неловким в своей забаве. Но его проверка становилась более тщательной и уверенной, как если бы он поглощал информацию напрямую от самого оружия.
– Мне нравится. Я возьму его.
– Дробовик скользнул в карман, Гилвер направился к двери.
Голдштайн растеряно смотрела на сумму на столе.
– Эй, подождите секунду. То, что вы заплатили, этого слишком много.
– Оставьте это. Мне нет толка в деньгах.
– Хорошо, позвольте мне спросить одну вещь. В каком аду Вы планируете стрелять?
Гилвер остановился и обернулся к Голдштайн.
– Не все, что берет форму человека, является им.
– Больше не оглядываясь, он ушел из магазина.
Голдштайн смотрела ему в след, ощущая удушье. Она была удивлена его словами, но более всего ее поразила тень на слабо освещенной стене, которую он отбрасывал.