Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

День совершенства
Шрифт:

Он спрятался в глубине вестибюля, глядя на бегущие с одной стороны вниз ленты эскалаторов и на четыре стеклянные двери с установленными перед ними сканер-постами, и за ними залитый солнцем коридор. Номеры шли непрерывной чередой, беседуя на ходу, и выходили на улицу. Гораздо меньше входило в здание. Ничего не внушало тревоги — все было как обычно, даже шум голосов ни на йоту не превышал привычного.

Он направился к дверям. Шел нормально, глядя прямо перед собой. Он проделает свой обычный трюк со сканером, а если кто-то заметит, больное

колено оправдает его хромоту — он споткнется, как бы невзначай, и вот он уже на воле. Музыка оборвалась, и из динамика раздался женский голос:

«Прошу прощения. Остановитесь и стойте там, где находитесь в данную минуту. Пожалуйста, прекратите движение».

Он остановился посредине вестибюля. Остановились все, как один, в ожидании, вопросительно глядя друг на друга. Только номеры на эскалаторах продолжали спускаться или подниматься, но вот и они тоже остановились и стали смотреть вниз на свои ноги. Одна женщина стала спускаться по эскалатору пешком.

— Не двигаться! — окликнули ее сразу несколько голосов, и она остановилась, покраснев.

Он стоял неподвижно, глядя на огромные витражи на дверях: бородатые Христос и Маркс, безволосый Вуд, улыбчивый, с глазами-щелочками Вэнь. Что-то скатилось по его подбородку — оказалось, капля крови.

«Братья и сестры, — произнес женский радиоголос. — Чрезвычайная ситуация. В здании находится тяжко заболевший номер. Он сбежал от наставника и ведет себя агрессивно. — Номеры затаили дыхание. — Он нуждается в помощи каждого из нас, помогите найти его и доставить в процедурный кабинет как можно скорей».

— Ну и ну! — сказал номер позади Чипа, а другой спросил:

— Что же нам делать?

«Он предположительно находится где-то ниже четвертого этажа, — продолжала вещать женщина из динамика. — Ему двадцать семь лет, — прозвучал из динамика мужской голос, он говорил быстро и неразборчиво. Номер, готовый было ступить на эскалатор, посмотрел на Чипово колено. Чип уставился на изображение Вуда — По всей вероятности, он будет стремиться выйти из здания, — говорила женщина по трансляции, — и потому просим двух номеров, ближайших к выходу, подойти к дверям и блокировать их. Всем остальным оставаться на местах. Передвинутся только два номера, ближайшие к выходу».

Номеры вблизи выхода переглянулись и подошли к дверям, неловко расположась по бокам сканеров.

— Это ужасно! — произнес кто-то вслух.

Номер, который смотрел на колени Чипа, теперь смотрел ему в лицо. Чип взглянул на него. Мужчина, лет сорока; Чип тотчас отвел глаза в сторону.

«Номер, которого мы разыскиваем, — произнес мужской голос в громкоговорителе, — двадцати семи лет от роду, мужского пола, имеет имяном Ли РМ 35М4419. Итак, повторяю: Ли РМ 35М4419. Сначала давайте проверим вокруг себя, затем будем разыскивать по каждому этажу. Одну минуту, извините, одну минуту! Уни-Комп сообщает, что данный номер — единственный в здании Ли РМ, стало быть, вы можете не запоминать остальные индексы. Все, что

нам нужно, это найти номера Ли РМ, повторяем: Ли РМ. Посмотрите на браслет окружающих вас лиц. Мы все ищем Ли РМ! Убедитесь в том, что любой номер в пределах досягаемости вашего взгляда проверен вами или еще хотя бы одним номером. Номеры, находящиеся у себя в комнатах, выйдите в холлы. Ли РМ. Мы разыскиваем Ли РМ!»

Чип повернулся к ближайшему номеру, взял его руку и посмотрел на браслет.

— Позвольте посмотреть ваш тоже, — сказал номер. Чип поднял свою руку, отвернулся и пошел к другому номеру. — Я ваш не успел разглядеть, — повторил номер. Чип уже держал руку другого номера. — Брат, я не видел, — продолжал настаивать дотошный номер.

Чип ринулся было к дверям, но его схватили за руку. Чип кулаком ударил державшего его номера кулаком по лицу, и тот упал.

Вокруг заверещали:

— Это он! Вон он! Помогите ему! Задержите!

Чип подбежал к дверям и ударом кулака сшиб одного из карауливших двери. Второй однако вцепился ему в руку и закричал прямо в ухо:

— Брат! Брат! Воздержись!

Другая рука Чипа была захвачена подоспевшими номерами, его обхватили и сзади за грудь.

«Мы ищем Ли РМ, — талдычил мужчина в громкоговорителе. — Он может действовать агрессивно, когда мы найдем его, но мы не должны бояться. Он уповает на нашу помощь и понимание».

— Отпустите меня! — кричал Чип, пытаясь освободиться от вцепившихся в него рук.

— Помогите ему! — вопили номеры. — Ведите его в процедурную! Помогите ему!

— Отвяжитесь от меня! — кричал Чип. — Я не желаю, чтобы мне помогали! Оставьте меня в покое, вы, братоборское гадье!

Его подтащили к ступеням эскалатора, трепыхающиеся и дергающиеся номеры, у одного из них на глазах стояли слезы.

— Легче, легче! — тараторили вокруг. — Мы вам оказываем помощь. С вами будет все в порядке, мы вам помогаем!

Он отбивался, но его схватили и за ноги и крепко держали.

— Я не желаю ничьей помощи! — кричал он. — Отпустите меня! Я здоров! Я здоров! Я не больной!

Его тащили мимо номеров, стоявших, кто зажав уши, кто с глазами, полными ужаса.

— Это вы больные! — выкрикнул он номеру, которого ненароком ударил по лицу. Из носу у того текла кровь, нос и щека распухли; рука Чипа была крепко зажата у него под мышкой. — Вы все оболванены процедурами, — внушал им Чип. — Вы все — мертвецы. Вы — покойники!

— Тсс! Мы вас любим, мы оказываем вам помощь, — сказал номер с разбитым носом.

— Во имя Христа и Вэня, подите прочь от меня!

Его втащили еще на несколько ступенек вверх.

«Его нашли, — наконец сообщил мужчина из громкоговорителя. — Ли РМ найден. Его переправляют в медцентр. Повторяю: чрезвычайная ситуация отменяется, братья и сестры, и теперь вы можете продолжать заниматься своими делами. Всех благодарю за помощь и сотрудничество. Благодарю от имени Братства, благодарю от имени Ли РМ».

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12