Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы не назовете имя нашего общего знакомого? — несколько насторожился Дримс. Врагов у него хватало, но все больше на кершийской границе, да и знали они не его лично, и не в лицо, а его позывной и его же истребитель.

— Марк, его зовут Марк. Капитан Дримс, поверьте, я не отношусь к числу ваших недоброжелателей, и уж точно не нанят ими с целью убить или еще как-то навредить вам. Мы можем пройти в любое заведение, где можно спокойно поговорить, — развел руками незнакомец. — Согласитесь, глупо мокнуть на улице под моросящим дождем, когда в Миранде хватает

заведений на любой вкус и кошелек. Кстати, позвольте вас угостить?

— Пойдемте, — согласился Дримс. — Вы так и не представились.

— Меня зовут Грегор Стейн, — тут же назвался улыбчивый незнакомец.

Ривс и Грегор направились в небольшой кабачок, что находился не только недалеко от дома Дримса, но и недалеко от центральной улицы Миранды, и от въезда в город, у которого постоянно дежурили парни Лавджоя. Кабачок находился на первом этаже жилого дома и был небольшим, но чистым заведением, где почти никогда не встречались сослуживцы Дримса. Данное обстоятельство более чем устраивало капитана.

Ривс и его спутник расположились за небольшим столиком в центре зала, заказали по кружке пива, капитан вопросительно взглянул на своего собеседника.

— Итак, господин Стейн…

— Да, капитан Дримс… О нашем общем знакомом, — негромко заговорил улыбчивый человек, внешность которого и улыбчивость прямо располагала к доверию и беседе, особенно его вкрадчивые манеры и учтивое поведение. — Я не вполне уверен, что вы в курсе его имени, но все же вы знакомы с Марком Донованом.

— Не припомню, к сожалению, — покачал стриженой головой летчик.

— Вы познакомились не так давно в Нерейде, когда там ожидали транспорта в Миранду, — вежливо напомнил Стейн.

— Это кто-то из военного общежития? — нахмурился Ривс. — Наверное, я был… был не совсем трезв, раз не помню его имени.

— О, да, вы были пьяны, — усмехнулся Грегор. — Но познакомились вы не в общежитии. Вы познакомились с Марком Донованом на улице в Нерейде, когда призывали Повелителя Тьмы Сета обрушить свой гнев на Розми и ее королеву.

Ривс внутренне похолодел.

Он очень надеялся, что ему все это приснилось: страшные силуэты в бело-желтом тумане, высокий мужчина с черной длинной косой и татуировкой кобры, заманчивое предложение, которое он так долго обдумывал. Ривс старательно не вспоминал о том случае, лишь в минуты особенно острого отчаяния и злости на судьбу, в порыве ненависти к самой жизни и всему, что его окружало, он совершал опрометчивые действия, как то списать все необходимые коды, узнать боевое расписание солдат Лавджоя. В остальное время Дримс убеждал себя в том, что это бред, сон, пьяные галлюцинации…

Теперь он мог с уверенностью сказать, что то был не сон, а самая что ни на есть настоящая реальность.

— Вы — жрец Сета? — севшим голосом осведомился Дримс.

— Да, — кивнул Грегор. — Показать мою татуировку?

— Не стоит, — покачал головой капитан.

— Итак, капитан Дримс, что вы решили? Предложение моего верховного жреца еще в силе, но это ненадолго. Решайтесь. Что вы теряете? Ничего. А что приобретаете?

Свободу, Фритаун, звание и никакой Миранды.

— Сет не отпустит, если единожды попасть к нему в сети, — покачал головой летчик.

— Вы выполните свою часть сделки, и вы больше не будете нужны моему Повелителю, — пожал плечами Грегор. — Это обычная торговая сделка. Мой Повелитель честен в сделках, ему приписывают слишком много пороков, что ему не присущи. Тьма тоже может быть столь же благородна, что и Свет.

— Вы хотите, чтобы я сдал город… — Ривс отвел глаза от лица собеседника, уставился на деревянный столик. Перед его взглядом стояли картины из страшного сна: храм Крома, заваленный изуродованными телами горожан; обезображенное лицо Ленса, привязанного к жертвеннику прямо на летном поле; сам он, пришпиленный к дверям вокзала. Викки сказала, что это один из возможных вариантов будущего. Один из многих…

— Вы сдадите город, но его жители смогут его покинуть и даже достичь Тритона или Нерейды — дети Стареллы не тронут их в пути. Вы спасете тысячи жизней. Это весьма благородно и ничуть не умалит вашей чести, — пожал плечами Грегор, отпивая из своей кружки холодного пива. Ривс к своей так и не прикоснулся.

— Зачем Сету Миранда? — вдруг спросил он.

— Какая разница? — искренне удивился Грегор. — Город — это лишь камни, которые со временем исчезнут в песках или в болотах, а у его жителей будет шанс выжить. Не лишайте их этого шанса, а себя возможности не только выбраться отсюда, но и шанса построить свое будущее и свою жизнь. Иначе сгинете вместе со всеми этими жалкими людишками, — Грегор обвел рукой зал кабачка.

— И все же, зачем Сету Миранда? — поднял глаза на собеседника Дримс. — Зачем?

— Повелитель не счел возможным со мной, его смиренным слугой, поделиться этой информацией, — пожал плечами жрец Сета.

— Говорят, Сет развоплощен, — словно бы сам себе сказал Ривс, окидывая взглядом уютный зал старого кабачка.

— Капитан Дримс, не тяните время и не пытайтесь выведать у меня что-либо, не касающееся вашего соглашения с Марком Донованом и Повелителем. Времени подумать и принять решение, у вас было предостаточно, — сделал еще глоток пива Грегор. Вся его улыбчивость, предупредительность и вежливость вмиг слетели, как и положено слетать маскам. — Вы — военный, вы обязались защищать мирных жителей, так защищайте их. Дайте им шанс выжить. Миранда падет в любом случае, но так горожане смогут остаться в живых, а вы получите шанс восстановить справедливость.

— Видите ли, господин Стейн, — Дримс говорил медленно, подбирая каждое слово, — я ненавижу тех, благодаря кому я оказался в этом мерзком дождливом болоте, полном алкашей и неудачников. Но я пока еще офицер Розми. Даже тут, в Миранде. И я дал присягу защищать Розми и розмийцев. Если я сдам город, то спасу тысячи жизней, но я боюсь, что спасу я их лишь номинально. Позже они погибнут вместе с миллионами других людей, и на моих руках, на моей совести и душе уже будут миллионы смертей. Миранда не просто так нужна Сету.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости