Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Делай что должно
Шрифт:

Патруль береговой охраны остановил их, когда на горизонте показались окружающие Крестоцин леса. Три когга, неспешно разойдясь широким треугольником, окружили тролличьи драккары, по вантам головного поползли разноцветные флажки. Шаллан вгляделся в них и пожал плечами.

– Требуют остановиться и предъявить груз для досмотра, - сообщил он подошедшим Хлашу с Тилосом.
– У вас всегда так принято - нос в чужой карман совать?

– Есть такое дело, - вздохнул Тилос.
– Без пошлины - никуда. Теомир!
– махнул он рукой, подзывая парня.
– Сбегай до капитана, будь другом.

Его груз, он пусть и платит.

– Ну, на грузовой драккар я их, может быть, и пущу, - вслух рассудил Шаллан.
– А вот на боевые - перебьются.

– Или мы перебьем, - весело согласился подошедший Тулш.
– Только не задирайся раньше времени. Нам разведать сказано, не войну затевать.

– Без тебя знаю, - буркнул Шаллан. Он поднес к губам рог и хрипло протрубил несколько сигналов. Драккары сопровождения резко затормозили, и к головному коггу подошел только "Живоглот".

С когга спустили утлую лодчонку, в которой сидели, крепко держась за борта, пять человек. Сбросив тали, лодка довольно ловко прошмыгнула к борту драккара, гребцы ухватили поданный конец, привязали к носу шлюпки. Спустили веревочный трап. Вскоре по нему, пыхтя и отдуваясь, вскарабкался пухлый человек в богатом кафтане и красных гутулах с острыми загнутыми носками. Хлаш пожалел его - в такой одежде по бульварам разгуливать, не по трапам лазить. За пухлым ловко поднялся другой человек, в зеленой полевой одежде, но с повадками бывалого моряка.

– Жекар, таможня Крестоцина, - хмуро представился пухлый. Его умные глазки сердито буравили окружающих, но за напускной строгостью виднелись явные недоумение и страх. Еще бы - идешь на обычную проверку и ни с того ни с сего оказываешься посреди толпы не слишком дружелюбных троллей.
– Кто такие и откуда будете? С какой целью пришли в Крестоцин?

Второй молча встал у него за спиной, разглядывая драккар с откровенным интересом. Этот не боялся, во всяком случае, по лицу было не сказать.

– Я Шаллан, - не менее хмуро сказал пухлому Шаллан.
– Ведущий этого корабля и всего отряда. Мой драккар арендован человеком взамен разбитого в сражении, те два - охрана, на борту груз не несут. Что тебе нужно, Жекар таможня Крестоцина?

Пухлый воззрился на него с откровенным недоумением.

– Таможня - это не имя, - раздраженно сказал он.
– Таможня - это городское учреждение, взимающее пошлину за ввозимый и вывозимый товар. Ты что, тролль Шаллан, совсем дикий?

– Возможно, - согласился Шаллан.
– Во всяком случае, я не знаю, что такое пошлина. Уж извини меня, человек, я больше привык черепа крушить, чем грузы возить.

– Пошлина - это деньги, которые ты должен отдать за позволение ввезти товары в город!
– Пухлый явно начинал злиться.
– Предъявите трюмы для осмотра, на всех трех кораблях!

– Я думаю, что я совсем дикий, - задумчиво покивал Шаллан.
– Я не понимаю, почему должен отдавать деньги тебе, когда товар - мой? А еще мне интересно, что получится, если я тебе не заплачу и в трюм не пущу.

– Да как!… - от негодования захлебнулся чиновник.
– Да ты!… Я - официальный городской представитель! Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, дикарь!

Хлаш поймал

легкую, тут же исчезнувшую ухмылку на лице молчаливого и его косой нехороший взгляд, брошенный на Жекара.

– Вот что, парень, - ласково сказал пухлому Шаллан.
– Если ты думаешь, что твой город что-то для меня значит, то ты ошибаешься. А вот я думаю, что это мы много что значим для вашего города. Вам нужны торговые заморские пути, и вам нужна охрана на этих путях. Но мне вот кажется сомнительным, что Народ захочет иметь дело с такими невежливыми людьми, как ты. Так что уж будь поласковее, или мы просто развернемся и уйдем назад. Я доступно объяснил? Не слишком по-дикарски?

– Не горячись, друг, - негромко сказал молчаливый, положив руку на плечо Жекару. Судя по скривившейся физиономии, хватка была железная, так что чиновник прикусил язык.
– Мой товарищ немного несдержан, но он не хотел тебя обидеть. Я Дерефар, сотник городской гвардии. Давай забудем сказанные слова и начнем сначала. Итак, Шаллан, я рад приветствовать твой отряд в водах вольного города Крестоцина. Нечасто приходят к нам гости из ваших краев, и еще реже на их кораблях бывают люди, - он выразительно посмотрел на Тилоса и любопытно выглядывающую из-за спин Ольгу.
– Я думаю, что мы оставим на другой случай разговор о пошлинах. Но скажи мне, мореход, какое дело привело тебя к нам?

– Приветливы твои слова, человек Дерефар, - кивнул ему Шаллан.
– Почему бы тебе не говорить вперед твоего несдержанного на язык друга? А дело у нас простое. Мы…

– Иду, уже иду!
– к разговаривающим подбежал капитан с помятым от сна лицом, на ходу застегивая пуговицы морской куртки. За ним маячил Теомир.
– Господа, разрешите представиться - Ясил, капитан когга "Чайка". Груз на корабле…

– Ясил?
– удивленно сказал молчаливый.
– Ясил? Ты-то откуда здесь взялся? Где караван?

– Дерефар?
– так же удивленно охнул капитан.
– А ты-то что здесь делаешь? С каких это пор гвардия на таможенных кораблях ошивается?

– Потом объясню, - нетерпеливо отмахнулся сотник.
– Так где караван? Два дня как ждали. Почему ты с троллями?

– Нет больше каравана, - понурился Ясил.
– Майно…

– Что?!
– гаркнул Дерефар так, что перепуганный Ых взмыл в воздух и с отчаянным писком заметался вокруг мачты.
– А конвой? Суда охранения?…

– Их было много, сотник, - тихо сказал Тилос. Дерефар осекся и напряженно уставился на него.
– Слишком много. Мы единственные пробились и ушли. Остальные мертвы, их груз захвачен.

– Это правда?
– угрожающе спросил Дерефар, снова поворачиваясь к капитану. Тот лишь кивнул.

Сотник как-то разом обмяк. Он тяжело оперся на борт и уставился в серые волны.

– Не переживай, Дерефар, - робко тронул его Жекар.
– Может быть, они ошибаются…

– Последним связные маги передали сообщение о начале боя, - дернул плечом Дерефар.
– А он плыл на корабле с магом. Если бы они выжили, я бы знал.

– Кто - он?
– осторожно спросил Ясил.
– Неужели…

– Да, - коротко ответил Дерефар.
– Терек. Сын.
– Его лицо резко постарело и осунулось, посерев в тон волнам.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Жизнь коротка

Желязны Роджер Джозеф
Классика мировой фантастики
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
7.33
рейтинг книги
Жизнь коротка

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер