Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

МАРША. Обидно слышать…

УОЛТЕР. Ума не приложу почему. Сам сэр Энтони Хопкинс играл в молодости те же роли, что и я.

МАРША. Могу себе представить. А что ответила та лэди своему мужу? (Наполняет его бокал).

УОЛТЕР. Надо сказать, в те времена они безжалостно сжигали на костре неверных жён. Она должна была мгновенно сообразить, что придумать. («С итальянским акцентом»). «То, что ты пришел домой раньше времени, лишило меня возможности сделать приятный сюрприз, который я так

долго готовила…». «Какой ещё сюрприз?», — прорычал он. «Этот человек, в… бочке, хочет купить её, поэтому сейчас он сидит внутри и ищет протечки.» Любовник внутри бочки, понятно, слышит весь разговор, поэтому он стремительно вскакивает на ноги и радостно вопит, что ему очень нравится бочка, и он готов заплатить 50 дукатов и немедленно забрать её. Муж безумно счастлив, потому что месяцами безуспешно пытался продать эту дырявую бочку! Да, мадам, если вы хотите узнать, как одурачить эту женщину, читайте старика Бокаччио… Или придумайте своего собственного.

МАРША. Это — толстая книга?

УОЛТЕР. Три тома.

МАРША. О, господи! Мой муж вернётся домой сегодня вечером, ровно в 9:30, он — очень пунктуален. Как эта женщина 14-ого века может помочь мне? И у меня нет любовника в бочке!

УОЛТЕР. Да, но если вы невиновны, почему это так беспокоит вас? Я бы позволил ей поговорить с вашим мужем, пусть даже ценой небольшого семейного скандала. Он сразу поймёт, что она не в себе. (Выходит в гостиную, надевает туфли, затем возвращается в кабинет и начинает спускать лямки своего комбинезона).

МАРША (Встрепенулась на мгновение, затем медленно выходит в прихожую и останавливается на пороге кабинета. По всему видно, что агонизирует).

На самом деле…. если быть до конца честной… и не вдаваться в детали… Есть некоторый элемент правды в её обвинениях.

УОЛТЕР (Не меняя вежливого тона). Понимаю, мадам. Значит, вы имели-таки сексуальные отношения с её мужем?

МАРША. Я бы не формулировала так жестко. Я действительно имела, ну очень лёгкий, ни к чему не обязывающий роман с её мужем. Дней 10 в году, не более… И вчера мы попрощались друг с другом навсегда. Но эта женщина в бочке со своим другом…

УОЛТЕР. Забудьте бочку, мадам. Это просто пример обмана во спасение. МАРША. Следовательно, бочка тут не при чём?!

УОЛТЕР. Нет, мадам. Скажите, эта женщина знакома с вашим мужем?

МАРША. Нет, я сама с ней познакомилась только сегодня.

УОЛТЕР. Тогда вы попросту должны попросить какого-нибудь вашего друга, мужчину, быть здесь, когда миссис Эрскин придёт опять…

МАРША. Значит, вы слышали каждое слово?

УОЛТЕР (Потупившись. Скромно). Я ненамеренно уловил смысл истории, мадам. Когда она вернётся, вы должны притвориться очень растроенной, убитой, и в этот момент появляется ваш джентльмен, и вы приветствуете его как своего мужа. «Привет, Реджи!», — говорите вы. И он отвечает: «Привет, х-м-м…»

МАРША (Поспешно). Марша…

УОЛТЕР. Марша. Какое прелестное имя! Наш джентльмен не

должен делать ничего особенного. Он просто должен стоять и горестно качать головой. В конце концов миссис Эрскин уйдёт в абсолютной эйфории. Цель достигнута! Отмщение свершилось! (Пауза).

МАРША. Мне это нравится.

УОЛТЕР. Неслучайно этот трюк сегодня также популярен как и в 14-м веке.

МАРША. Да, но большинство мужчин, которых я знаю, друзья Реджи. Мне придётся посвятить их в ситуацию. Это — невозможно…

УОЛТЕР. Женщины Бокаччио всегда призывали на помощь братьев. И те яростно защищали их честь!

МАРША. Мой брат сейчас плывёт на яхте где-то в Бермудском треугольнике.

УОЛТЕР (Запихивая комбинезон в сумку). В этом случае, мадам, придётся придумать что-то другое. Надеюсь, вы выпутаетесь. (Выходит в гостиную). Всего хорошего, мадам. (Надевает мотоциклетный шлем).

МАРША (Неожиданно, с надрывом). А как вам понравится идея стать моим мужем на пару часов?

Рука УОЛТЕРА как раз берётся за ручку входной двери. Там она и застывает.

МАРША. Я только подумала, что посколько вы собираетесь сыграть роль банковского менеджера в понедельник, возможно, вам понравится идея сыграть сегодня роль владельца крупного акционерного общества. Это может быть очень полезная и смешная репетиция!

УОЛТЕР. Сказать по правде, мадам, мне случалось играть роли с листа, но это будет в высшей степени непрофессионально с моей стороны предложить самого себя. Но поскольку вы сами предложили…. э… э…, положен ли мне гонорар? Я спрашиваю только потому, что должен уважать свой профессиональный статус. И репутацию, конечно…

МАРША. Ну конечно, естественно. Сколько вы обычно получаете?

УОЛТЕР. Да, тогда я должен съездить домой и надеть мой лучший костюм. Фирмы «Бюрберри»! Роль потребует использования моего театрального гардероба.

МАРША. Это не обязательно. Вы примерно того же сложения, что и Реджи. Примерьте один из его костюмов… Нет, нет, мне никак не хотелось бы быть грубой в отношении вашего костюма…. мистер Пэйдж.

УОЛТЕР. Отчего же. Я согласен, мадам. Но если мой костюм выглядит также дорого, как костюм вашего мужа…

МАРША. Как насчёт 200 фунтов стерлингов?

УОЛТЕР. Громадное спасибо, но нет, мадам! За эти деньги вы можете легко нанять самого Майкла Кейна!

МАРША. Но она же немедленно узнает его!

УОЛТЕР. Признаться, я хотел попросить… э… 50 фунтов наличными. Устраивает?!

МАРША. Как насчет 50 — сейчас и 50 — как только она уйдёт, уверенная, что говорила с моим мужем?

УОЛТЕР (Снимает шлем. Приветственно машет ей. С пафосом). По рукам! Мне никогда ещё не предлагали бонус за то, что я заставлю аудиторию поверить! Это — уникально! На таких условиях, мадам, я готов. И более того. С учётом обещанной премии я бесплатно использую свои волосы.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII