Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, Гарри, — откашлялся старый маг. — Похоже, славяне меня не обманули, что странно. И да, я теперь чувствую себя значительно лучше, не надо думать так громко. Прошу, слезь с меня, пожалуйста, а то твоё колено мне сейчас грудину сломает.

— Простите, сэр, — отпрянул Поттер и, повернувшись к домовику, стоявшему недалеко с разочарованным видом, попросил: — Кричер, почисти, пожалуйста, одежду профессора и мою.

Скривив недовольную мину, тот всё же выполнил его просьбу и щёлкнул пальцами, призывая магию. Заляпанная нечистотами и мокрая от пота одежда Дамблдора мгновенно стала выглядеть как новая, всклокоченная борода старика

приняла свой обычный благообразный вид, сама собой завиваясь в косички. Меньше чем через минуту Дамблдор стал выглядеть как обычно. Гарри тоже почувствовал себя значительно комфортнее. Он благодарно кивнул домовику и упал в кресло. Ноги почему-то не держали, казалось, из тела ушла вся магия.

— Ох, хорошо-то как, — улыбнулся Дамблдор благодарно. — Спасибо, Гарри, и тебе спасибо, Кричер. Я чувствую себя совсем неплохо.

— Почему Керриган тогда сказал, что вы нанимали кого-то убить старшего Лонгботтома? — внезапно спросил Поттер. Слова Кричера о том, что его все обманывают, ядовитой колючкой застряли внутри Гарри. Он неуверенно добавил: — Я не расслышал подробности, но ведь это же неправда?

— Ну конечно это ложь, мой мальчик, — добродушно усмехнулся Дамблдор. — Просто должен же мерзавец был как-то заглушить свою совесть, чтобы сбросить беззащитного старика с башни. Вот Керриган и придумал себе повод. Не так-то просто решиться хладнокровно убить человека, Гарри. Убийство разрывает душу волшебника, я тебе много раз говорил об этом.

— Я понял, сэр. Как же нам повезло, что у меня была метла мадам Розмерты, а вы так хорошо владеете трансфигурацией, — поспешил сменить тему успокоенный Поттер и тут же поинтересовался: — И как мы теперь поступим, сэр? Мне кажется, если вас теперь не будет в Хогвартсе, «Пожиратели» меня прямо на уроке заберут и потащат к своему господину в качестве подарка.

— Мне следует хорошо подумать, Гарри, — улыбнулся Дамблдор успокаивающе. — Надо будет немного отвлечь их от тебя. Я знаю, что Волдеморт любит древние могущественные артефакты. Моя старая палочка, о которой в магическом мире ходят самые нелепые слухи, теперь, видимо, в руках Керригана. Надо нам найти способ сообщить мистеру Реддлу, что это якобы сильнейшая палочка в мире. Пусть он узнает, кто стал её владельцем после меня.

— Получается, Волдеморт потребует отдать ему палочку? — восхитился Гарри планом бывшего директора. — А быть может, даже убьёт Керригана, если тот откажется?

— Всё верно, мой мальчик, всё верно. И тогда две бешеные мантикоры порвут друг друга. А меня пока пусть все считают мёртвым.

— Надо сообщить «Ордену Феникса», ведь ваше тело наверняка уже нашли, сэр.

— Не надо пока никому ничего рассказывать, — покачал головой Дамблдор. — Я сам сообщу кому следует, а тебя попрошу дать мне клятву никому не говорить об этом, даже друзьям.

— Я понял, сэр, — расстроенно кивнул Гарри. Больше всего он хотел рассказать о своих приключениях Рону и Гермионе.

Дамблдор попытался встать с дивана, но снова едва не упал. Поттер тут же подскочил к бывшему директору. Тот тяжело опёрся на подставленное плечо и произнёс извиняющимся тоном:

— Нам и правда очень нужно выгадать время, Гарри. Пусть наши враги думают, что им всё удалось. Сейчас важно отыскать остальные крестражи, чтобы сделать Реддла уязвимым. Когда последний из них будет уничтожен, тебе будет достаточно обычного «Экспеллиармуса», чтобы победить Волдеморта.

— Я найду и уничтожу все его артефакты, профессор, —

горячо произнёс Поттер.

— А я и не сомневаюсь в тебе, мой мальчик, — слабо улыбнулся Дамблдор и сказал: — Ох, старость так утомительна, а прошлые сутки выдались слишком тяжёлыми даже для меня.

Гарри проводил Дамблдора в спальню на втором этаже, а сам вернулся в гостиную и сел на диван. В голове у Поттера крутились мысли о том, как теперь вести себя с Невиллом.

Конечно, Дамблдор утверждал, будто на Астрономической башне злодействовал Керриган, а не мистер Лонгботтом, но что-то внутри подсказывало Гарри, что это не совсем так. Ему казалось, что это отец Невилла пытался убить Дамблдора на самом деле.

«Не сработай моё постоянное везение, или затормози я хотя бы на миг, когда тело директора прошелестело мимо окна, он точно бы погиб. Падение с высоты Астрономической башни не оставило бы Дамблдору шансов выжить. „Фарш из мяса и хрящиков“, как любила говорить тётя Мардж. А кстати, надо не забыть написать Невиллу, а так ли он уверен, что его папаша на стороне светлых сил», — подумал Гарри и широко зевнул. Занятый своими мыслями, он и не заметил как заснул.

Старый Кричер медленно проявился из пустоты, подошёл к дивану и, тихо ворча, накрыл Поттера тёплым пледом. Вероятно, эльф чувствовал в Гарри крестраж Волдеморта, как и кровь Блэков, пусть и основательно разбавленную. Только из-за этого старый Кричер относился к Поттеру чуть дружелюбнее, чем к прочим чужакам.

* * *

Волдеморт сидел за столом в пустом обеденном зале мэнора Лестрейнджей, размышляя, всё ли у него готово для атаки на Министерство магии. Считаные месяцы оставались до часа икс. Как и запланировал Волдеморт, этим летом должна бесславно закончиться сольная партия Руфуса Скримджера, совершенно беззубого министра, который безуспешно пытался примерить на себя амплуа сильного и решительного лидера.

Любые инициативы Скримджера неизменно тонули в болоте бюрократии, едва лишь попадали в цепкие лапки Долорес Амбридж. Пронырливая дамочка настолько плотно укутала в общем-то простого аврорского служаку в паутину крючкотворства, что Скримджер не мог ничего сделать. Единственным значимым решением, которое тот сумел продавить сквозь бюрократические препоны, было пресловутое разрешение на использование силами правопорядка «непростительных» заклинаний.

Вот только постановление Министерства магии полностью соответствовало планам Тёмного Лорда. Ведь очень скоро место главы государства займёт его человек — Тикнесс. А значит, Аврорат и ДМП станут выполнять приказы новой власти. Поэтому разрешение убивать преступников, не доводя их дела до суда, послужит ему прекрасным инструментом для очистки общества от любых инакомыслящих.

— Террор, который вы одобрили сами, ха-ха-ха!

Зловещий смех Волдеморта отразился ото всех углов помещения, словно предвещая предстоящие изменения политики Англии.

В дверях появился домовик Лестрейнджей и почтительно пропищал:

— К Великому волшебнику пришли маги, которых Его Темнейшество отправляли в Хогвартс.

— Зови их сюда немедленно, — распорядился Волдеморт.

Через секунду по мраморной лестнице затопали шаги, и, распахнув двухстворчатые двери, в зал вошли «Пожиратели Смерти». Волдеморт сразу почувствовал их нетерпение и восторг. Самыми последними появились Снейп и Паркинсоны. Зельевар что-то быстро говорил и толстяку, и его дочери, а те сосредоточенно кивали.

Поделиться:
Популярные книги

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

За короля и отечество

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
За короля и отечество

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14